106900:51:19,059 --> 00:51:21,061Nice draw.107000:51:21,161 --> 00:51: terjemahan - 106900:51:19,059 --> 00:51:21,061Nice draw.107000:51:21,161 --> 00:51: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

106900:51:19,059 --> 00:51:21,061Ni

1069
00:51:19,059 --> 00:51:21,061
Nice draw.

1070
00:51:21,161 --> 00:51:21,628
Ooh.

1071
00:51:21,728 --> 00:51:22,763
Want to buy off the hand?

1072
00:51:22,863 --> 00:51:24,297
Nah, you would not respect a ma n...

1073
00:51:24,397 --> 00:51:27,967
...who turned tail and ran, now,
would you?

1074
00:51:44,067 --> 00:51:46,067
PLAYER 2: Lord, Lord.

1075
00:51:47,337 --> 00:51:49,222
Oh. [ laughing ]...

1076
00:51:49,322 --> 00:51:51,091
... Look at that.

1077
00:51:51,191 --> 00:51:54,194
Queen just beats that Jack.

1078
00:51:54,294 --> 00:51:55,796
Must be my lucky day.

1079
00:51:55,896 --> 00:51:57,896
[ knock on door ]...

1080
00:51:59,116 --> 00:52:01,496
... JESSIE: Comin' right up.

1081
00:52:07,390 --> 00:52:08,542
Oh, hey there.

1082
00:52:08,642 --> 00:52:10,844
I'm sorry. Must be the wrong suite.

1083
00:52:10,944 --> 00:52:11,912
Right suite, right time.

1084
00:52:12,012 --> 00:52:14,647
Step right this way,
sweetheart.

1085
00:52:15,499 --> 00:52:17,551
You can put these over here,
baby, right here.

1086
00:52:17,651 --> 00:52:24,157
Okay. Uh, hey, fellas. I got me
meatball and, uh, some veggies...

1087
00:52:24,257 --> 00:52:26,726
...for those of you who want to
lo se some weight.

1088
00:52:26,826 --> 00:52:30,497
How about we try a little Omaha?

1089
00:52:30,597 --> 00:52:32,632
Oh, now, now, come on now,
brother.

1090
00:52:32,732 --> 00:52:35,902
We been playing cards for 10
hours straight.

1091
00:52:36,002 --> 00:52:38,905
Man's gotta stretch his bones,

1092
00:52:39,005 --> 00:52:39,940
eat sometime.

1093
00:52:40,040 --> 00:52:43,192
Don't ever call me brother again.

1094
00:52:45,128 --> 00:52:46,346
All right.

1095
00:52:46,446 --> 00:52:49,149
I want to be a gentleman about this.

1096
00:52:49,249 --> 00:52:54,020
Now, give you a sportin' chance
to get your money back.

1097
00:52:54,120 --> 00:52:56,089
Yeah? What do you got in mind?

1098
00:52:56,189 --> 00:52:57,991
Well, how about we change venue s?

1099
00:52:58,091 --> 00:52:59,493
Settle this at a pool table...

1100
00:52:59,593 --> 00:53:02,823
... or a racetrack or a golf course?

1101
00:53:03,713 --> 00:53:06,066
This is Las Vegas, my friend.

1102
00:53:06,166 --> 00:53:07,167
Pool takes too long.

1103
00:53:07,267 --> 00:53:09,069
We don't deal with animals.

1104
00:53:09,169 --> 00:53:11,071
They don't listen to reason.

1105
00:53:11,171 --> 00:53:12,639
Suit yourself.

1106
00:53:12,739 --> 00:53:14,007
You know somebody around here...

1107
00:53:14,107 --> 00:53:15,775
... who's pretty good at playing golf?

1108
00:53:15,875 --> 00:53:18,378
You bring your fast gun,
I bring mine.

1109
00:53:18,478 --> 00:53:21,430
Hmm. Who you got?

1110
00:53:23,233 --> 00:53:25,234
Hey, you.

1111
00:53:26,703 --> 00:53:27,721
Me?

1112
00:53:27,821 --> 00:53:30,190
Yeah, you. You play golf?

1113
00:53:30,290 --> 00:53:31,224
Yeah.

1114
00:53:31,324 --> 00:53:32,959
You any good?

1115
00:53:33,059 --> 00:53:34,127
I'm okay.

1116
00:53:34,227 --> 00:53:36,096
You ever play in competitions?

1117
00:53:36,196 --> 00:53:37,164
Back in high school.

1118
00:53:37,264 --> 00:53:39,132
JESSIE: You win?

1119
00:53:39,232 --> 00:53:39,833
Well, uh,

1120
00:53:39,933 --> 00:53:41,768
you know, I'm a little modest
t o say who won,

1121
00:53:41,868 --> 00:53:44,971
but, uh, I will tell you that t he others lost.

1122
00:53:45,071 --> 00:53:47,674
Ha. That's good enough for me.

1123
00:53:47,774 --> 00:53:51,011
See, I have to give my new
friend here a cinch bet.

1124
00:53:51,111 --> 00:53:53,280
You free for some fun in the sun?

1125
00:53:53,380 --> 00:53:57,217
Yeah. What I gotta do?

1126
00:53:57,317 --> 00:53:58,919
Just play 18 holes of golf...

1127
00:53:59,019 --> 00:54:01,821
...and try as hard as you can.

1128
00:54:01,921 --> 00:54:03,356
Sounds good. I just, uh...

1129
00:54:03,456 --> 00:54:04,791
... I gotta be done by 6:00.

1130
00:54:04,891 --> 00:54:05,725
That's when my shift starts.

1131
00:54:05,825 --> 00:54:08,161
Okay. We know where to find you.

1132
00:54:08,261 --> 00:54:11,331
Cool. Enjoy the pizza.

1133
00:54:11,431 --> 00:54:13,133
JESSIE: Thank you, baby.

1134
00:54:13,233 --> 00:54:15,233
Gentlemen?

1135
00:54:16,920 --> 00:54:18,939
JESSIE: You want a piece?

1136
00:54:19,039 --> 00:54:20,140
JIMMY: You gotta be kiddin'.

1137
00:54:20,240 --> 00:54:22,943
I don't eat delivered pizza.

1138
00:54:23,043 --> 00:54:24,444
Of course, you don't,

1139
00:54:24,544 --> 00:54:25,579
big spender.

1140
00:54:25,679 --> 00:54:30,083
PLAYER 2: You knew what was goo
d for your health,

1141
00:54:30,183 --> 00:54:31,251
you'd surrender that cash...

1142
00:54:31,351 --> 00:54:33,453
...and get your ass out of town
as fast as you can.

1143
00:54:33,553 --> 00:54:37,691
That sounds like you're a
scrawny, little schoolboy...

1144
00:54:37,791 --> 00:54:41,161
...runnin' from the class bully.

1145
00:54:41,261 --> 00:54:41,795
Trust me.

1146
00:54:41,895 --> 00:54:46,230
You do not want to lock horns w
with Jimmy Diamonds.

1147
00:54:46,299 --> 00:54:47,234
And why is that?

1148
00:54:47,334 --> 00:54:48,335
All I'm sayin'

1149
00:54:48,435 --> 00:54:53,422
is Jimmy Diamonds just as
soon kill you as lose.

1150
00:54:56,793 --> 00:54:58,793
Uh.

1151
00:54:59,229 --> 00:55:01,497
[ laughing ]...

1152
00:55:07,871 --> 00:55:10,572
... Hey. You lookin' at me?

1153
00:55:19,249 --> 00:55:21,249
Ahh.

1154
00:55:22,252 --> 00:55:25,238
The Indonesian Infiniblade.

1155
00:55:25,338 --> 00:55:27,073
What can't it cut through?

1156
00:55:27,173 --> 00:55:28,074
[ channel changes ]...

1157
00:55:28,174 --> 00:55:31,211
... [ porn music playing ]...

1158
00:55:31,311 --> 00:55:33,311
... Ooh.

1159
00:55:34,097 --> 00:55:35,915
MAN: Did you order a large?

1160
00:55:36,015 --> 00:55:39,301
WOMAN: I hope there's
sausage on that.

1161
00:55:40,370 --> 00:55:41,488
[ channel changes ]...

1162
00:55:41,588 --> 00:55:43,223
... ANNOUNCER: Today at the
Merion Cricket Club...

1163
00:55:43,323 --> 00:55:44,291
... outside Philadelphia,

1164
00:55:44,391 --> 00:55:45,825
the young phenom, Aaron Bolt,

1165
00:55:45,925 --> 00:55:48,962
captured his second consecutive
American Amateur Championship,

1166
00:55:49,062 --> 00:55:51,965
leaving no question about his e
merging dominance.

1167
00:55:52,065 --> 00:55:53,933
Many experts are beginning to predict...

1168
00:55:54,033 --> 00:55:57,137
... he will be the next great American golfer.

1169
00:55:57,237 --> 00:55:58,471
[ TV switches off ]...

1170
00:55:58,571 --> 00:56:03,176
...LANA: ¶ Everything is tellin' m e ¶...

1171
00:56:03,276 --> 00:56:04,344
... [ woman laughing ]...

1172
00:56:04,444 --> 00:56:07,414
... ¶ To finally give up ¶...

1173
00:56:07,514 --> 00:56:09,316
... ¶ On you ¶...

1174
00:56:09,416 --> 00:56:13,286
... ¶ Ain't it true? ¶...

1175
00:56:13,386 --> 00:56:16,923
... ¶ But I love you ¶...

1176
00:56:17,023 --> 00:56:19,233
... ¶ I love you ¶...

1177
00:56:19,325 --> 00:56:25,365
...¶ My la-la-la la-la-la-love ¶...

1178
00:56:25,465 --> 00:56:28,268
... ¶ I love you ¶...

1179
00:56:28,368 --> 00:56:31,304
... ¶ I love you ¶...

1180
00:56:31,404 --> 00:56:33,506
... ¶ Oh, why do I feel... ¶...

1181
00:56:33,606 --> 00:56:34,741
... What'll it be?

1182
00:56:34,841 --> 00:56:39,479
Hey, buddy, there's a two-drink
minimum for the show.

1183
00:56:39,579 --> 00:56:40,246
Excuse me?

1184
00:56:40,346 --> 00:56:41,314
If you're gonna stay,

1185
00:56:41,414 --> 00:56:42,749
you're gonna have to order a drink.

1186
00:56:42,849 --> 00:56:44,384
Oh, uh, right. Um, yeah, sorry.

1187
00:56:44,484 --> 00:56:46,119
What do you like?

1188
00:56:46,219 --> 00:56:47,620
What do you got?

1189
00:56:47,720 --> 00:56:48,988
What?

1190
00:56:49,088 --> 00:56:50,156
What do you recommend?

1191
00:56:50,256 --> 00:56:51,658
Me, I like, uh, vodka,

1192
00:56:51,758 --> 00:56:53,093
splash of cranberry with a twist.

1193
00:56:53,193 --> 00:56:56,445
Perfect. Sounds healthy.
Count me in.

1194
00:56:58,314 --> 00:57:01,568
¶ But I love you ¶...

1195
00:57:01,668 --> 00:57:04,170
... ¶ I love you ¶...

1196
00:57:04,270 --> 00:57:10,377
...¶ My la-la-la la-la-la-love ¶...

1197
00:57:10,477 --> 00:57:13,546
... ¶ I love you ¶...

1198
00:57:13,646 --> 00:57:16,082
... ¶ I love you ¶...

1199
00:57:16,182 --> 00:57:25,040
... ¶ Oh, why do I feel so bad for you ¶...

1200
00:57:27,477 --> 00:57:32,414
... ¶ My love ¶...

1201
00:57:35,452 --> 00:57:37,886
... [ applause ]...

1202
00:57:52,869 --> 00:57:55,471
... Hey, Lana.

1203
00:57:56,840 --> 00:57:57,924
I have had it with you coming o n...

1204
00:57:58,024 --> 00:58:00,193
... to every swingin' dick that
walks through that door.

1205
00:58:00,293 --> 00:58:02,328
I'm a performer. It's a show.

1206
00:58:02,428 --> 00:58:04,428
Grow up, asshole.

1207
00:58:05,215 --> 00:58:06,566
You--stop. AUGIE: Hey.

1208
00:58:06,666 --> 00:58:08,435
Get your hands off her.

1209
00:58:08,535 --> 00:58:09,536
Get lost, jerk.

1210
00:58:09,636 --> 00:58:11,704
That's funny. I could tell the
same thing to you.

1211
00:58:11,804 --> 00:58:13,273
What the hell do you think you' re doin'?

1212
00:58:13,373 --> 00:58:14,574
I'm was gonna take a leak.

1213
00:58:14,674 --> 00:58:17,944
But now I'm gonna kick your ass
if you touch her again.

1214
00:58:18,044 --> 00:58:19,112
Do you know this asshole?

1215
00:58:19,212 --> 00:58:22,998
Yeah. He's a black belt in karate.

1216
00:58:26,302 --> 00:58:28,388
I'm tempted to find out.

1217
00:58:28,488 --> 00:58:30,488
Suit yourself.

1218
00:58:38,581 --> 00:58:40,581
Thanks.

1219
00:58:42,352 --> 00:58:45,171
You, uh...

1220
00:58:45,271 --> 00:58:47,481
... You sing really good.

1221
00:58:49,325 --> 00:58:51,325
I have my moments.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
1069
00:51:19,059 --> 00:51:21,061
Nice draw.

1070
00:51:21,161 --> 00:51:21,628
Ooh.

1071
00:51:21,728 --> 00:51:22,763
Want to buy off the hand?

1072
00:51:22,863 --> 00:51:24,297
Nah, you would not respect a ma n...

1073
00:51:24,397 --> 00:51:27,967
...who turned tail and ran, now,
would you?

1074
00:51:44,067 --> 00:51:46,067
PLAYER 2: Lord, Lord.

1075
00:51:47,337 --> 00:51:49,222
Oh. [ laughing ]...

1076
00:51:49,322 --> 00:51:51,091
... Look at that.

1077
00:51:51,191 --> 00:51:54,194
Queen just beats that Jack.

1078
00:51:54,294 --> 00:51:55,796
Must be my lucky day.

1079
00:51:55,896 --> 00:51:57,896
[ knock on door ]...

1080
00:51:59,116 --> 00:52:01,496
... JESSIE: Comin' right up.

1081
00:52:07,390 --> 00:52:08,542
Oh, hey there.

1082
00:52:08,642 --> 00:52:10,844
I'm sorry. Must be the wrong suite.

1083
00:52:10,944 --> 00:52:11,912
Right suite, right time.

1084
00:52:12,012 --> 00:52:14,647
Step right this way,
sweetheart.

1085
00:52:15,499 --> 00:52:17,551
You can put these over here,
baby, right here.

1086
00:52:17,651 --> 00:52:24,157
Okay. Uh, hey, fellas. I got me
meatball and, uh, some veggies...

1087
00:52:24,257 --> 00:52:26,726
...for those of you who want to
lo se some weight.

1088
00:52:26,826 --> 00:52:30,497
How about we try a little Omaha?

1089
00:52:30,597 --> 00:52:32,632
Oh, now, now, come on now,
brother.

1090
00:52:32,732 --> 00:52:35,902
We been playing cards for 10
hours straight.

1091
00:52:36,002 --> 00:52:38,905
Man's gotta stretch his bones,

1092
00:52:39,005 --> 00:52:39,940
eat sometime.

1093
00:52:40,040 --> 00:52:43,192
Don't ever call me brother again.

1094
00:52:45,128 --> 00:52:46,346
All right.

1095
00:52:46,446 --> 00:52:49,149
I want to be a gentleman about this.

1096
00:52:49,249 --> 00:52:54,020
Now, give you a sportin' chance
to get your money back.

1097
00:52:54,120 --> 00:52:56,089
Yeah? What do you got in mind?

1098
00:52:56,189 --> 00:52:57,991
Well, how about we change venue s?

1099
00:52:58,091 --> 00:52:59,493
Settle this at a pool table...

1100
00:52:59,593 --> 00:53:02,823
... or a racetrack or a golf course?

1101
00:53:03,713 --> 00:53:06,066
This is Las Vegas, my friend.

1102
00:53:06,166 --> 00:53:07,167
Pool takes too long.

1103
00:53:07,267 --> 00:53:09,069
We don't deal with animals.

1104
00:53:09,169 --> 00:53:11,071
They don't listen to reason.

1105
00:53:11,171 --> 00:53:12,639
Suit yourself.

1106
00:53:12,739 --> 00:53:14,007
You know somebody around here...

1107
00:53:14,107 --> 00:53:15,775
... who's pretty good at playing golf?

1108
00:53:15,875 --> 00:53:18,378
You bring your fast gun,
I bring mine.

1109
00:53:18,478 --> 00:53:21,430
Hmm. Who you got?

1110
00:53:23,233 --> 00:53:25,234
Hey, you.

1111
00:53:26,703 --> 00:53:27,721
Me?

1112
00:53:27,821 --> 00:53:30,190
Yeah, you. You play golf?

1113
00:53:30,290 --> 00:53:31,224
Yeah.

1114
00:53:31,324 --> 00:53:32,959
You any good?

1115
00:53:33,059 --> 00:53:34,127
I'm okay.

1116
00:53:34,227 --> 00:53:36,096
You ever play in competitions?

1117
00:53:36,196 --> 00:53:37,164
Back in high school.

1118
00:53:37,264 --> 00:53:39,132
JESSIE: You win?

1119
00:53:39,232 --> 00:53:39,833
Well, uh,

1120
00:53:39,933 --> 00:53:41,768
you know, I'm a little modest
t o say who won,

1121
00:53:41,868 --> 00:53:44,971
but, uh, I will tell you that t he others lost.

1122
00:53:45,071 --> 00:53:47,674
Ha. That's good enough for me.

1123
00:53:47,774 --> 00:53:51,011
See, I have to give my new
friend here a cinch bet.

1124
00:53:51,111 --> 00:53:53,280
You free for some fun in the sun?

1125
00:53:53,380 --> 00:53:57,217
Yeah. What I gotta do?

1126
00:53:57,317 --> 00:53:58,919
Just play 18 holes of golf...

1127
00:53:59,019 --> 00:54:01,821
...and try as hard as you can.

1128
00:54:01,921 --> 00:54:03,356
Sounds good. I just, uh...

1129
00:54:03,456 --> 00:54:04,791
... I gotta be done by 6:00.

1130
00:54:04,891 --> 00:54:05,725
That's when my shift starts.

1131
00:54:05,825 --> 00:54:08,161
Okay. We know where to find you.

1132
00:54:08,261 --> 00:54:11,331
Cool. Enjoy the pizza.

1133
00:54:11,431 --> 00:54:13,133
JESSIE: Thank you, baby.

1134
00:54:13,233 --> 00:54:15,233
Gentlemen?

1135
00:54:16,920 --> 00:54:18,939
JESSIE: You want a piece?

1136
00:54:19,039 --> 00:54:20,140
JIMMY: You gotta be kiddin'.

1137
00:54:20,240 --> 00:54:22,943
I don't eat delivered pizza.

1138
00:54:23,043 --> 00:54:24,444
Of course, you don't,

1139
00:54:24,544 --> 00:54:25,579
big spender.

1140
00:54:25,679 --> 00:54:30,083
PLAYER 2: You knew what was goo
d for your health,

1141
00:54:30,183 --> 00:54:31,251
you'd surrender that cash...

1142
00:54:31,351 --> 00:54:33,453
...and get your ass out of town
as fast as you can.

1143
00:54:33,553 --> 00:54:37,691
That sounds like you're a
scrawny, little schoolboy...

1144
00:54:37,791 --> 00:54:41,161
...runnin' from the class bully.

1145
00:54:41,261 --> 00:54:41,795
Trust me.

1146
00:54:41,895 --> 00:54:46,230
You do not want to lock horns w
with Jimmy Diamonds.

1147
00:54:46,299 --> 00:54:47,234
And why is that?

1148
00:54:47,334 --> 00:54:48,335
All I'm sayin'

1149
00:54:48,435 --> 00:54:53,422
is Jimmy Diamonds just as
soon kill you as lose.

1150
00:54:56,793 --> 00:54:58,793
Uh.

1151
00:54:59,229 --> 00:55:01,497
[ laughing ]...

1152
00:55:07,871 --> 00:55:10,572
... Hey. You lookin' at me?

1153
00:55:19,249 --> 00:55:21,249
Ahh.

1154
00:55:22,252 --> 00:55:25,238
The Indonesian Infiniblade.

1155
00:55:25,338 --> 00:55:27,073
What can't it cut through?

1156
00:55:27,173 --> 00:55:28,074
[ channel changes ]...

1157
00:55:28,174 --> 00:55:31,211
... [ porn music playing ]...

1158
00:55:31,311 --> 00:55:33,311
... Ooh.

1159
00:55:34,097 --> 00:55:35,915
MAN: Did you order a large?

1160
00:55:36,015 --> 00:55:39,301
WOMAN: I hope there's
sausage on that.

1161
00:55:40,370 --> 00:55:41,488
[ channel changes ]...

1162
00:55:41,588 --> 00:55:43,223
... ANNOUNCER: Today at the
Merion Cricket Club...

1163
00:55:43,323 --> 00:55:44,291
... outside Philadelphia,

1164
00:55:44,391 --> 00:55:45,825
the young phenom, Aaron Bolt,

1165
00:55:45,925 --> 00:55:48,962
captured his second consecutive
American Amateur Championship,

1166
00:55:49,062 --> 00:55:51,965
leaving no question about his e
merging dominance.

1167
00:55:52,065 --> 00:55:53,933
Many experts are beginning to predict...

1168
00:55:54,033 --> 00:55:57,137
... he will be the next great American golfer.

1169
00:55:57,237 --> 00:55:58,471
[ TV switches off ]...

1170
00:55:58,571 --> 00:56:03,176
...LANA: ¶ Everything is tellin' m e ¶...

1171
00:56:03,276 --> 00:56:04,344
... [ woman laughing ]...

1172
00:56:04,444 --> 00:56:07,414
... ¶ To finally give up ¶...

1173
00:56:07,514 --> 00:56:09,316
... ¶ On you ¶...

1174
00:56:09,416 --> 00:56:13,286
... ¶ Ain't it true? ¶...

1175
00:56:13,386 --> 00:56:16,923
... ¶ But I love you ¶...

1176
00:56:17,023 --> 00:56:19,233
... ¶ I love you ¶...

1177
00:56:19,325 --> 00:56:25,365
...¶ My la-la-la la-la-la-love ¶...

1178
00:56:25,465 --> 00:56:28,268
... ¶ I love you ¶...

1179
00:56:28,368 --> 00:56:31,304
... ¶ I love you ¶...

1180
00:56:31,404 --> 00:56:33,506
... ¶ Oh, why do I feel... ¶...

1181
00:56:33,606 --> 00:56:34,741
... What'll it be?

1182
00:56:34,841 --> 00:56:39,479
Hey, buddy, there's a two-drink
minimum for the show.

1183
00:56:39,579 --> 00:56:40,246
Excuse me?

1184
00:56:40,346 --> 00:56:41,314
If you're gonna stay,

1185
00:56:41,414 --> 00:56:42,749
you're gonna have to order a drink.

1186
00:56:42,849 --> 00:56:44,384
Oh, uh, right. Um, yeah, sorry.

1187
00:56:44,484 --> 00:56:46,119
What do you like?

1188
00:56:46,219 --> 00:56:47,620
What do you got?

1189
00:56:47,720 --> 00:56:48,988
What?

1190
00:56:49,088 --> 00:56:50,156
What do you recommend?

1191
00:56:50,256 --> 00:56:51,658
Me, I like, uh, vodka,

1192
00:56:51,758 --> 00:56:53,093
splash of cranberry with a twist.

1193
00:56:53,193 --> 00:56:56,445
Perfect. Sounds healthy.
Count me in.

1194
00:56:58,314 --> 00:57:01,568
¶ But I love you ¶...

1195
00:57:01,668 --> 00:57:04,170
... ¶ I love you ¶...

1196
00:57:04,270 --> 00:57:10,377
...¶ My la-la-la la-la-la-love ¶...

1197
00:57:10,477 --> 00:57:13,546
... ¶ I love you ¶...

1198
00:57:13,646 --> 00:57:16,082
... ¶ I love you ¶...

1199
00:57:16,182 --> 00:57:25,040
... ¶ Oh, why do I feel so bad for you ¶...

1200
00:57:27,477 --> 00:57:32,414
... ¶ My love ¶...

1201
00:57:35,452 --> 00:57:37,886
... [ applause ]...

1202
00:57:52,869 --> 00:57:55,471
... Hey, Lana.

1203
00:57:56,840 --> 00:57:57,924
I have had it with you coming o n...

1204
00:57:58,024 --> 00:58:00,193
... to every swingin' dick that
walks through that door.

1205
00:58:00,293 --> 00:58:02,328
I'm a performer. It's a show.

1206
00:58:02,428 --> 00:58:04,428
Grow up, asshole.

1207
00:58:05,215 --> 00:58:06,566
You--stop. AUGIE: Hey.

1208
00:58:06,666 --> 00:58:08,435
Get your hands off her.

1209
00:58:08,535 --> 00:58:09,536
Get lost, jerk.

1210
00:58:09,636 --> 00:58:11,704
That's funny. I could tell the
same thing to you.

1211
00:58:11,804 --> 00:58:13,273
What the hell do you think you' re doin'?

1212
00:58:13,373 --> 00:58:14,574
I'm was gonna take a leak.

1213
00:58:14,674 --> 00:58:17,944
But now I'm gonna kick your ass
if you touch her again.

1214
00:58:18,044 --> 00:58:19,112
Do you know this asshole?

1215
00:58:19,212 --> 00:58:22,998
Yeah. He's a black belt in karate.

1216
00:58:26,302 --> 00:58:28,388
I'm tempted to find out.

1217
00:58:28,488 --> 00:58:30,488
Suit yourself.

1218
00:58:38,581 --> 00:58:40,581
Thanks.

1219
00:58:42,352 --> 00:58:45,171
You, uh...

1220
00:58:45,271 --> 00:58:47,481
... You sing really good.

1221
00:58:49,325 --> 00:58:51,325
I have my moments.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1069
00: 51: 19.059 -> 00: 51: 21.061
yang bagus menarik. 1070 00: 51: 21.161 -> 00: 51: 21.628 Ooh. 1071 00: 51: 21.728 -> 00: 51: 22.763 Ingin membeli off tangan? 1072 00: 51: 22.863 -> 00: 51: 24.297 Nah, Anda tidak akan menghormati ma n ... 1073 00: 51: 24.397 -> 00: 51: 27.967 ... yang berbalik dan berlari, sekarang, kan? 1074 00: 51: 44.067 -> 00: 51: 46.067 PLAYER 2: Tuhan, Tuhan. 1075 00: 51: 47.337 -> 00: 51: 49.222 Oh. [Tertawa] ... 1076 00: 51: 49.322 -> 00: 51: 51.091 ... Lihat itu. 1077 00: 51: 51.191 -> 00: 51: 54.194 . Ratu hanya mengalahkan bahwa Jack 1078 00: 51: 54.294 -> 00: 51: 55.796 Pasti hari keberuntungan saya. 1079 00: 51: 55.896 -> 00: 51: 57.896 [mengetuk pintu] ... 1080 00: 51: 59.116 -> 00: 52: 01.496 ... JESSIE: Comin 'di atas. 1081 00: 52: 07.390 -> 00: 52: 08.542 Oh, hey there. 1082 00: 52: 08.642 -> 00: 52: 10.844 Saya minta maaf . Harus suite yang salah. 1083 00: 52: 10.944 -> 00: 52: 11.912 Suite Benar, waktu yang tepat. 1084 00: 52: 12.012 -> 00: 52: 14.647 Langkah yang tepat dengan cara ini, . Sayang 1085 00: 52: 15.499 -> 00: 52: 17.551 Anda dapat menempatkan ini di sini, bayi, di sini. 1086 00: 52: 17.651 -> 00: 52: 24.157 Oke. Eh, hei, kawan. Aku punya saya bakso dan, eh, beberapa sayuran ... 1087 00: 52: 24.257 -> 00: 52: 26.726 ... bagi anda yang ingin lo se berat badan. 1088 00: 52: 26.826 - > 00: 52: 30.497 Bagaimana kalau kita mencoba Omaha sedikit? 1089 00: 52: 30.597 -> 00: 52: 32.632 Oh, sekarang, sekarang, ayolah sekarang, saudara. 1090 00: 52: 32.732 -> 00 : 52: 35.902 Kami telah bermain kartu selama 10 jam penuh. 1091 00: 52: 36.002 -> 00: 52: 38.905 Harus Man meregangkan tulang-tulangnya, 1092 00: 52: 39.005 -> 00: 52: 39.940 makan kadang-kadang. 1093 00: 52: 40.040 -> 00: 52: 43.192 Jangan pernah panggil aku kakak lagi. 1094 00: 52: 45.128 -> 00: 52: 46.346 Baiklah. 1095 00: 52: 46.446 -> 00 : 52: 49.149 Saya ingin menjadi seorang pria tentang hal ini. 1096 00: 52: 49.249 -> 00: 52: 54.020 Sekarang, memberikan sportin sebuah 'kesempatan untuk mendapatkan uang Anda kembali. 1097 00: 52: 54.120 -> 00: 52: 56.089 Ya? Apa yang Anda punya dalam pikiran? 1098 00: 52: 56.189 -> 00: 52: 57.991 Nah, bagaimana kita mengubah tempat s? 1099 00: 52: 58.091 -> 00: 52: 59.493 Settle ini di meja bilyar ... 1100 00: 52: 59.593 -> 00: 53: 02.823 ... atau pacuan kuda atau golf? 1101 00: 53: 03.713 -> 00: 53: 06.066 Ini adalah Las Vegas, teman saya. 1102 00: 53: 06.166 -> 00: 53: 07.167 Renang memakan waktu terlalu lama. 1103 00: 53: 07.267 -> 00: 53: 09.069 Kami tidak berurusan dengan hewan. 1104 00: 53: 09.169 -> 00: 53: 11.071 Mereka tidak mendengarkan alasan. 1105 00: 53: 11,171 -> 00: 53: 12.639 Terserah. 1106 00: 53: 12.739 -> 00: 53: 14.007 Anda tahu seseorang di sekitar sini. .. 1107 00: 53: 14.107 -> 00: 53: 15.775 ... yang cukup bagus dalam bermain golf? 1108 00: 53: 15.875 -> 00: 53: 18.378 Anda membawa pistol cepat Anda, saya membawa saya. 1109 00: 53: 18.478 -> 00: 53: 21.430 Hmm. Siapa yang Anda punya? 1110 00: 53: 23.233 -> 00: 53: 25.234 Hei, kau. 1111 00: 53: 26.703 -> 00: 53: 27.721 Me? 1112 00: 53: 27.821 -> 00:53 : 30190 Ya, Anda. Anda bermain golf? 1113 00: 53: 30.290 -> 00: 53: 31.224 . Ya 1114 00: 53: 31.324 -> 00: 53: 32.959 Anda ada gunanya? 1115 00: 53: 33.059 -> 00:53 : 34127 Aku baik-baik. 1116 00: 53: 34.227 -> 00: 53: 36.096 Anda pernah bermain di kompetisi? 1117 00: 53: 36.196 -> 00: 53: 37.164 . Kembali di SMA 1118 00:53 : 37264 -> 00: 53: 39.132 JESSIE: Anda menang? 1119 00: 53: 39.232 -> 00: 53: 39.833 Nah, uh, 1120 00: 53: 39.933 -> 00: 53: 41.768 Anda tahu, Aku agak sederhana untuk mengatakan siapa yang menang, 1121 00: 53: 41.868 -> 00: 53: 44.971 tapi, eh, saya akan memberitahu Anda bahwa dia t lain hilang. 1122 00: 53: 45.071 -> 00: 53: 47.674 Ha. Itu cukup baik bagi saya. 1123 00: 53: 47.774 -> 00: 53: 51.011 Lihat, saya harus memberikan yang baru saya teman di sini taruhan menang. 1124 00: 53: 51.111 -> 00: 53: 53.280 Anda gratis untuk beberapa menyenangkan di bawah sinar matahari? 1125 00: 53: 53.380 -> 00: 53: 57.217 Ya. Apa yang saya harus lakukan? 1126 00: 53: 57.317 -> 00: 53: 58.919 Hanya bermain 18 hole golf ... 1127 00: 53: 59.019 -> 00: 54: 01.821 ... dan berusaha sekeras Anda bisa. 1128 00: 54: 01.921 -> 00: 54: 03.356 Kedengarannya bagus. Aku hanya, uh ... 1129 00: 54: 03.456 -> 00: 54: 04.791 ... Aku harus dilakukan dengan 06:00. 1130 00: 54: 04.891 -> 00: 54: 05.725 Saat itulah saya pergeseran dimulai. 1131 00: 54: 05.825 -> 00: 54: 08.161 Oke. Kita tahu di mana untuk menemukan Anda. 1132 00: 54: 08.261 -> 00: 54: 11.331 Keren. Nikmati pizza. 1133 00: 54: 11.431 -> 00: 54: 13.133 JESSIE: Terima kasih, Sayang. 1134 00: 54: 13.233 -> 00: 54: 15.233 Gentlemen? 1135 00: 54: 16.920 -> 00: 54: 18.939 JESSIE: Anda ingin sepotong? 1136 00: 54: 19.039 -> 00: 54: 20.140 . JIMMY: Anda harus bisa bercanda ' 1137 00: 54: 20.240 -> 00: 54: 22.943 Saya don 't makan pizza disampaikan. 1138 00: 54: 23.043 -> 00: 54: 24.444 Tentu saja, Anda tidak, 1139 00: 54: 24.544 -> 00: 54: 25.579 . pemboros besar 1140 00:54: 25.679 -> 00: 54: 30.083 PLAYER 2: Anda tahu apa yang goo d untuk kesehatan Anda, 1141 00: 54: 30.183 -> 00: 54: 31.251 Anda akan menyerah bahwa uang ... 1142 0:54: 31.351 -> 00: 54: 33.453 ... dan mendapatkan pantat Anda keluar kota secepat yang Anda bisa. 1143 00: 54: 33.553 -> 00: 54: 37.691 Kedengarannya seperti kau kurus, sedikit sekolah ... 1144 00: 54: 37.791 -> 00: 54: 41.161 ... runnin 'dari pengganggu kelas. 1145 00: 54: 41.261 -> 00: 54: 41.795 . Percayalah 1146 00: 54: 41.895 -> 00: 54: 46.230 Anda tidak ingin mengunci tanduk w dengan Jimmy Diamonds. 1147 00: 54: 46.299 -> 00: 54: 47.234 Dan kenapa begitu? 1148 00: 54: 47.334 -> 00: 54: 48.335 Semua yang Aku bilang ' 1149 00: 54: 48.435 -> 00: 54: 53.422 adalah Jimmy Diamonds seperti segera membunuhmu sebagai kehilangan. 1150 00: 54: 56.793 -> 00: 54: 58.793 Uh. 1151 00: 54: 59.229 -> 00: 55: 01.497 [tertawa] ... 1152 00: 55: 07.871 -> 00: 55: 10.572 ... Hey. Kamu lihat padaku? 1153 00: 55: 19.249 -> 00: 55: 21.249 Ahh. 1154 00: 55: 22.252 -> 00: 55: 25.238 The Indonesia Infiniblade. 1155 00: 55: 25.338 -> 00 : 55: 27.073 Apa yang tidak bisa memotong? 1156 00: 55: 27.173 -> 00: 55: 28.074 [saluran perubahan] ... 1157 00: 55: 28.174 -> 00: 55: 31.211 ... [porno musik bermain] ... 1158 00: 55: 31.311 -> 00: 55: 33.311 ... Ooh. 1159 00: 55: 34.097 -> 00: 55: 35.915 MAN: Apakah Anda memesan besar? 1160 00: 55: 36.015 -> 00: 55: 39.301 PEREMPUAN: saya berharap ada sosis itu. 1161 00: 55: 40.370 -> 00: 55: 41.488 [saluran perubahan] ... 1162 00: 55: 41.588 - -> 00: 55: 43.223 ... Penyiar: Hari ini di Merion Cricket Club ... 1163 00: 55: 43.323 -> 00: 55: 44.291 ... luar Philadelphia, 1164 00: 55: 44.391 -> 00: 55: 45.825 Phenom muda, Aaron Bolt, 1165 00: 55: 45.925 -> 00: 55: 48.962 ditangkap kedua berturut-turut nya Amerika Amatir Championship, 1166 00: 55: 49.062 -> 00: 55: 51.965 tanpa meninggalkan pertanyaan tentang nya e penggabungan dominasi. 1167 00: 55: 52.065 -> 00: 55: 53.933 Banyak ahli mulai memprediksi ... 1168 00: 55: 54.033 -> 00: 55: 57.137 ... dia akan pegolf Amerika yang besar sebelah. 1169 00: 55: 57.237 -> 00: 55: 58.471 [TV nonaktif] ... 1170 00: 55: 58.571 -> 00: 56: 03.176 ... LANA: ¶ Semuanya tellin 'me ¶ ... 1171 00: 56: 03.276 -> 00: 56: 04.344 ... [wanita tertawa] ... 1172 00: 56: 04.444 -> 00: 56: 07.414 ... ¶ Untuk akhirnya menyerah ¶ ... 1173 00: 56: 07.514 -> 00: 56: 09.316 ... ¶ Pada Anda ¶ ... 1174 00: 56: 09.416 -> 00: 56: 13.286 ... ¶ Ain 't benar? ¶ ... 1175 00: 56: 13.386 -> 00: 56: 16.923 ... ¶ Tapi aku mencintaimu ¶ ... 1176 00: 56: 17.023 -> 00: 56: 19.233 ... ¶ Saya suka Anda ¶ ... 1177 00: 56: 19.325 -> 00: 56: 25.365 ... ¶ saya la-la-la-la-la-la-cinta ¶ ... 1178 00: 56: 25.465 -> 00 : 56: 28.268 ... ¶ Aku mencintaimu ¶ ... 1179 00: 56: 28.368 -> 00: 56: 31.304 ... ¶ Aku mencintaimu ¶ ... 1180 00: 56: 31.404 -> 00 : 56: 33.506 ... ¶ Oh, kenapa aku merasa ... ¶ ... 1181 00: 56: 33.606 -> 00: 56: 34.741 ? ... Apa yang akan itu 1182 00: 56: 34.841 -> 00: 56: 39.479 Hei, sobat, ada dua minuman minimal untuk pertunjukan. 1183 00: 56: 39.579 -> 00: 56: 40.246 Permisi? 1184 00: 56: 40.346 -> 00: 56: 41.314 Jika Anda akan tinggal, 1185 00: 56: 41.414 -> 00: 56: 42.749 Anda akan harus memesan minuman. 1186 00: 56: 42.849 -> 00: 56: 44.384 Oh, eh, benar. Um, yeah, maaf. 1187 00: 56: 44.484 -> 00: 56: 46.119 Apa yang Anda suka? 1188 00: 56: 46.219 -> 00: 56: 47.620 ? Apa yang Anda punya 1189 00: 56: 47.720 -> 00: 56: 48.988 Apa? 1190 00: 56: 49.088 -> 00: 56: 50.156 Apa yang Anda rekomendasikan? 1191 00: 56: 50.256 -> 00: 56: 51.658 Saya, saya suka, eh, vodka, 1192 00: 56: 51.758 -> 00: 56: 53.093 percikan cranberry dengan twist. 1193 00: 56: 53.193 -> 00: 56: 56.445 Sempurna. Kedengarannya sehat. Count me in. 1194 00: 56: 58.314 -> 00: 57: 01.568 ¶ Tapi aku mencintaimu ¶ ... 1195 00: 57: 01.668 -> 00: 57: 04.170 ... ¶ Saya suka Anda ¶ ... 1196 00: 57: 04.270 -> 00: 57: 10.377 ... ¶ saya la-la-la-la-la-la-cinta ¶ ... 1197 00: 57: 10.477 -> 00 : 57: 13.546 ... ¶ Aku mencintaimu ¶ ... 1198 00: 57: 13.646 -> 00: 57: 16.082 ... ¶ Aku mencintaimu ¶ ... 1199 00: 57: 16.182 -> 00 : 57: 25.040 ... ¶ Oh, mengapa aku merasa begitu buruk bagi Anda ¶ ... 1200 00: 57: 27.477 -> 00: 57: 32.414 ... ¶ My love ¶ ... 1201 00:57 : 35452 -> 00: 57: 37.886 ... [tepuk tangan] ... 1202 00: 57: 52.869 -> 00: 57: 55.471 ... Hey, Lana. 1203 00: 57: 56.840 -> 00 : 57: 57.924 Saya telah dengan Anda datang o n ... 1204 00: 57: 58.024 -> 00: 58: 00.193 ... setiap swingin 'kontol yang . berjalan melalui pintu itu 1205 00: 58: 00.293 -> 00: 58: 02.328 Saya seorang pemain. Ini adalah acara. 1206 00: 58: 02.428 -> 00: 58: 04.428 Grow up, bajingan. 1207 00: 58: 05.215 -> 00: 58: 06.566 Anda - berhenti. . AUGIE: Hey 1208 00: 58: 06.666 -> 00: 58: 08.435 Dapatkan tangan Anda darinya. 1209 00: 58: 08.535 -> 00: 58: 09.536 Tersesat, brengsek. 1210 00: 58: 09.636 - -> 00: 58: 11.704 Itu lucu. Aku bisa mengatakan hal yang sama kepada Anda. 1211 00: 58: 11.804 -> 00: 58: 13.273 Apa yang Anda pikir kamu lakukan? 1212 00: 58: 13.373 -> 00: 58: 14.574 Saya 'm akan mengambil kebocoran. 1213 00: 58: 14.674 -> 00: 58: 17.944 Tapi sekarang aku akan menendang pantat Anda jika Anda menyentuhnya lagi. 1214 00: 58: 18.044 -> 00:58: 19.112 Apakah Anda tahu bajingan ini? 1215 00: 58: 19.212 -> 00: 58: 22.998 Ya. Dia sabuk hitam karate. 1216 00: 58: 26.302 -> 00: 58: 28.388 Aku tergoda untuk mencari tahu. 1217 00: 58: 28.488 -> 00: 58: 30.488 Terserah. 1218 00:58 : 38581 -> 00: 58: 40.581 Terima kasih. 1219 00: 58: 42.352 -> 00: 58: 45.171 Anda, uh ... 1220 00: 58: 45.271 -> 00: 58: 47.481 ... Anda bernyanyi benar-benar baik. 1221 00: 58: 49.325 -> 00: 58: 51.325 Saya memiliki saat-saat saya. 536 Tersesat, brengsek. 1210 00: 58: 09.636 -> 00: 58: 11.704 Itu lucu. Aku bisa mengatakan hal yang sama kepada Anda. 1211 00: 58: 11.804 -> 00: 58: 13.273 Apa yang Anda pikir kamu lakukan? 1212 00: 58: 13.373 -> 00: 58: 14.574 Saya 'm akan mengambil kebocoran. 1213 00: 58: 14.674 -> 00: 58: 17.944 Tapi sekarang aku akan menendang pantat Anda jika Anda menyentuhnya lagi. 1214 00: 58: 18.044 -> 00:58: 19.112 Apakah Anda tahu bajingan ini? 1215 00: 58: 19.212 -> 00: 58: 22.998 Ya. Dia sabuk hitam karate. 1216 00: 58: 26.302 -> 00: 58: 28.388 Aku tergoda untuk mencari tahu. 1217 00: 58: 28.488 -> 00: 58: 30.488 Terserah. 1218 00:58 : 38581 -> 00: 58: 40.581 Terima kasih. 1219 00: 58: 42.352 -> 00: 58: 45.171 Anda, uh ... 1220 00: 58: 45.271 -> 00: 58: 47.481 ... Anda bernyanyi benar-benar baik. 1221 00: 58: 49.325 -> 00: 58: 51.325 Saya memiliki saat-saat saya. 536 Tersesat, brengsek. 1210 00: 58: 09.636 -> 00: 58: 11.704 Itu lucu. Aku bisa mengatakan hal yang sama kepada Anda. 1211 00: 58: 11.804 -> 00: 58: 13.273 Apa yang Anda pikir kamu lakukan? 1212 00: 58: 13.373 -> 00: 58: 14.574 Saya 'm akan mengambil kebocoran. 1213 00: 58: 14.674 -> 00: 58: 17.944 Tapi sekarang aku akan menendang pantat Anda jika Anda menyentuhnya lagi. 1214 00: 58: 18.044 -> 00:58: 19.112 Apakah Anda tahu bajingan ini? 1215 00: 58: 19.212 -> 00: 58: 22.998 Ya. Dia sabuk hitam karate. 1216 00: 58: 26.302 -> 00: 58: 28.388 Aku tergoda untuk mencari tahu. 1217 00: 58: 28.488 -> 00: 58: 30.488 Terserah. 1218 00:58 : 38581 -> 00: 58: 40.581 Terima kasih. 1219 00: 58: 42.352 -> 00: 58: 45.171 Anda, uh ... 1220 00: 58: 45.271 -> 00: 58: 47.481 ... Anda bernyanyi benar-benar baik. 1221 00: 58: 49.325 -> 00: 58: 51.325 Saya memiliki saat-saat saya.
























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: