According to Sidney Greenbaum and Randolph Quirk, adverbial clauses fu terjemahan - According to Sidney Greenbaum and Randolph Quirk, adverbial clauses fu Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

According to Sidney Greenbaum and R

According to Sidney Greenbaum and Randolph Quirk, adverbial clauses function mainly as adjuncts or disjuncts, which parts also perform in a sentence as adverbial phrases or as adverbial prepositional phrases (Greenbaum and Quirk,1990). Unlike clauses, phrases do not contain a subject and predicate; they are contrasted here:

We left the convention the day before.

(adverbial phrase; contains no subject or predicate)

We left before the speeches.

(adverbial prepositional phrase; contains no subject or predicate—and no verb (action) is implied)

We left after the speeches ended.

(adverbial clause; contains subject and predicate)

We left after the speeches.

or, (".. after the speeches [ended]")
(adverbial clause; contains subject and predicate, but the verb 'ended' is omitted and implied)


0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Sidney Greenbaum dan Randolph Quirk, fungsi adverbial klausul terutama sebagai tambahan berarti atau disjuncts, Bagian mana juga tampil di sebuah kalimat sebagai adverbial frasa atau adverbial frase prepositional (Greenbaum dan Quirk, 1990). Tidak seperti kalimat, frase tidak mengandung subjek dan predikat; itu dibandingkan di sini: Kami meninggalkan Konvensi sehari sebelumnya. (adverbial frase; tidak mengandung subjek atau predikat) Kami meninggalkan sebelum pidato. (adverbial prepositional frase; tidak mengandung subjek atau predikat — dan tidak ada kata kerja (tindakan) adalah tersirat) Kami meninggalkan setelah pidato berakhir. (adverbial klausul; berisi subjek dan predikat) Kami meninggalkan setelah pidato. atau, ("... Setelah pidato [berakhir] ") (adverbial klausul; berisi subjek dan predikat, tetapi kata 'berakhir' dihilangkan dan tersirat)
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Menurut Sidney Greenbaum dan Randolph Quirk, klausa adverbial berfungsi terutama sebagai tambahan atau disjuncts, bagian yang juga tampil dalam sebuah kalimat sebagai frase adverbial atau frase preposisional adverbial (Greenbaum dan Quirk, 1990). Tidak seperti klausa, frase tidak mengandung subjek dan predikat; mereka kontras di sini: . Kami meninggalkan konvensi sehari sebelumnya (frase adverbial, tidak mengandung subjek atau predikat) . Kami meninggalkan sebelum pidato (frase preposisi adverbial, tidak mengandung subjek atau predikat-dan tidak ada kata kerja (action) tersirat) Kami tersisa setelah pidato berakhir. (klausa adverbial, mengandung subjek dan predikat) Kami meninggalkan setelah pidato. atau, (".. setelah pidato [berakhir]") (klausa adverbial, mengandung subjek dan predikat, tapi kata kerja 'berakhir' dihilangkan dan tersirat)



















Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: