These are not minor problems but fundamental failures: for example, so terjemahan - These are not minor problems but fundamental failures: for example, so Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

These are not minor problems but fu


These are not minor problems but fundamental failures: for example, some of the soldiers claimed that following the shooting, a-Tmeizi lay on the ground face down in a folded position, four to five meters (13 to 16 feet) from the shooter (testimonies by sergeant first class D. and staff sergeant A.), while others testified that he lay on his back. Some of them “did not remember” whether his hands were bound or if he had broken free before the shooting.

The shooter, R., contradicts himself, claiming during his testimony that he “used reasonable force” by kicking the detainee, which caused the latter to fall to the ground. A few sentences later, he claims that the detainee could not have fallen to the ground. Sgt. Aviel, who conducted the investigation, didn’t press any further on this point.

Another contradiction in R.’s testimony regards the distance between himself and the detainee. R. testifies that at first he was standing at a distance of four or five meters from the detainee when the latter “charged” at him, but later he argues that they stood very close to each other and that a-Tmeizi tried to grab the barrel of his weapon.

As previously stated, a-Tmeizi’s entry wound is in the navel area and the exit wound is in the buttocks (a 24 centimeter top-down difference). Considering the fact that a-Tmeizi’s was 1.72-meters tall (5 feet 7.7 inches), this angle must raise questions as to his position during the shooting. It seems one can infer that a-Tmeizi was much lower than that of the shooter, in contrast to the former’s account during the investigation.

Fresh bruises on a-Tmeizi’s face, shoulder and chest do not receive any mention in the investigation report as well. There are even contradictions about the number of bullets R. fired in the direction of a-Tmeizi’s legs and stomach: in his testimony, he claims that he shot two rounds at the legs and one at the stomach. His commander claims (and this is implicitly corroborated by several other testimonies) that one bullet was fired at the legs and two at the stomach. On this issue too, the investigators did not bother to confront the shooter with the contradictions.

Another soldier, A., claims that he saw “some messing around that seemed unnecessary to him and [that the shooter] was unnecessarily close to the detainee.” Let’s take for example the fact that the shooter was standing very close to a-Tmeizi. At some point A. saw that the detainee was down on his knees with the chair tipped over and that R. was trying to seat him, while kicking away a water bottle from a-Tmeizi’s reach. Later he heard the cocking of a rifle and saw R. holding his weapon in a shooting stance while the detainee was seated, tied to the chair. It was clear to A. that this was intended to frighten the detainee.

The testimony of another soldier, sergeant first class D., corroborates the abuse allegation. D. testified that he saw the shooter getting the detainee out of his chair and aiming his weapon at him. The investigators did not examine this point.

R.’s own testimony casts doubts as to his motives: he argues that when a-Tmeizi asked for water and held the bottle, he [R.] grabbed it and said: “Sit in your place and you’ll get the water.” When the detainee verbally protested against this conduct, the bottle “slipped” from R.’s hands, and then he had to “use reasonable force” to put a-Tmeizi back on the chair. This means that a-Tmeizi’s hands were free, but R. did not shoot him. Rather, he put him back in the chair. Only later, according to R., did he “sense that something was wrong”, cocked his weapon and walked up to a-Tmeizi. According to R., a-Tmeizi prayed for half a minute as R. was standing five meters away from him, and then they began to curse each other, with R. shouting at him to sit down. At this point, according to R., a-Tmeizi ran amok, charged at him, seized his weapon, and only then did R. fire two shots at his legs, and then another one at the center of his abdomen.

Other soldiers (sergeant first class D. and staff sergeant A.) reported one shot followed by someone shouting and then by two additional shots. The company commander, captain A., also claimed that it was the second shot which killed a-Tmeizi, the one which according to the shooter had not been fired at the victim’s stomach whatsoever.

Even the deputy brigade commander, Lt.-Col. Moshe, admits that failures and professional errors occurred during the arrest, but with respect to the killing of the detainee, he “relies on the soldier’s statement.”

If he were ‘Yoni’ and not ‘Yasser’

The IDF is the sovereign power in the occupied territories, and it is responsible for the lives and well-being of the Palestinians. This fact is not even noted in the investigation of the case of Yasser a-Tmeizi. Such a critical mass of internal contradictions and moral failures, as well as other blunders, must have, at the very least, raised questions about R.’s culpability in the death of a-Tmeizi.

Yasser a-Tmeizi died after leaving his house with his six-year-old son, with no malevolent intentions. The soldiers who arrested him made a mistake. There is no question about that; they themselves, along with their commanders, admit this. The guard on the base, R., abused, or rather, severely abused, the detainee. Perhaps out of boredom, perhaps out of malevolence, and perhaps it was a combination of the two. In any case, the fact remains: R. shot Yasser a-Tmeizi after abusing him — hitting him and cursing him.

Just try to imagine the same situation if it was a guy named Yoni sitting on that chair rather a Yasser. Would the deputy brigade commander be so quick to accept the shooter’s fallacy ridden testimony? Would the investigator ignore the lies being told to him?

On March 29, 2011, the Military Advocate General informed Yesh din that it had decided to close the case without indicting R. The Turkel Commission, which was established in order to examine the failures in IDF investigations, referred to this decision as a complete acceptance of the shooter’s account.

A request for comment was sent to the IDF Spokesperson. The response will be published here if and when it is received.

Almost no chance of due process

The likelihood of indictment in the case of a soldier who shoots a Palestinian is nearly zero, regardless of the circumstances of the shooting. In recent years, only a few soldiers have been indicted in such cases, out of thousands of dead Palestinians, even when the soldiers’ culpability was screaming to high heaven. The single indictment submitted in December 2014 in the case of the double murders of 17-year-old Nadeem Nawara and Mohammad Salameh, and the attempted murder of 15-year-old Muhammad al-’Azza (who was severely wounded in the incident) at a Nakba Day protest in Beitunia, on May 15, 2014.

In the case of the Beitunia shooting, the indictment came about thanks to an aggregate of rare pieces of evidence (and even in that case, it was only the killing of one of the boys which led to the indictment). The Beitunia case is the exception that to the rule, especially since this investigation was conducted in cooperation with the Judea and Samaria District Police (the accused shooter was a Border Police officer, not a soldier).

A soldier who knows he will not be punished will not be afraid of taking a life. He will not think twice if he knows that the army will always have his back. Human life, every human life, must be a supreme, sacred value in the eyes of the State and the people to whom it entrusts with lethal weapons. Anyone who refuses to understand the burden of responsibility sitting on her/his shoulders cannot go on being a part of the free human society.

Yasser a-Tmeizi’s family has not seen justice, not even prima facie justice, such as a serious investigation which would prevent the reoccurrence of such cases. Time after time, the killer walks away, allowed to go on with his life as if nothing happened.

The military is incapable of investigating itself. It simply cannot do this. In order to get to the bottom of things, the IDF must be stripped of such investigative authority — it should be transferred to an external, independent organ, one that is not be primarily concerned with the IDF’s image, but rather with the truth, and the need to punish those who have taken a life for no reason.

In this series, which we have chosen to name “License to Kill,” we will try to demonstrate that the Israeli army is unfit to conduct these investigations, which are rife with criminal negligence and deliberate lack of professionalism, and placed in the hands of a group of soldiers who have no real interest in bringing the culprits to justice and, possibly preempting future deaths and bereavements. We are sure that some s
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Ini adalah masalah yang tidak kecil tapi kegagalan mendasar: misalnya, beberapa prajurit mengklaim bahwa setelah penembakan, a Tmeizi berbaring di tanah tertutup di posisi melipat, empat hingga lima meter (13-16 kaki) dari penembak (kesaksian oleh Sersan first class D. dan staf Sersan A.), sementara yang lain bersaksi bahwa ia berbaring di punggungnya. Beberapa dari mereka "tidak ingat" Apakah tangannya terikat atau jika dia telah melanggar gratis sebelum penembakan.Penembak, R., bertentangan dengan dirinya sendiri, mengklaim dalam kesaksiannya bahwa ia "digunakan Angkatan wajar" dengan menendang tahanan, yang menyebabkan kedua untuk jatuh ke tanah. Beberapa kalimat kemudian, ia mengklaim bahwa tahanan tidak memiliki jatuh ke tanah. Sersan Aviel, yang melakukan penyelidikan, tidak tekan lanjut pada titik ini.Lain kontradiksi dalam R.'s kesaksian menganggap jarak antara dirinya dan tahanan. R. bersaksi bahwa pada awalnya dia berdiri di jarak empat atau lima meter dari tahanan ketika yang terakhir "dikenakan" pada dia, tapi kemudian ia berpendapat bahwa mereka berdiri sangat dekat satu sama lain dan itu Tmeizi mencoba untuk merebut laras senjata.Seperti sebelumnya menyatakan, a-Tmeizi entri luka di daerah pusar dan luka keluar di pantat (24 sentimeter top-down perbedaan). Mengingat fakta bahwa a-Tmeizi's adalah 1,72-meter tinggi (5 kaki 7.7 inci), sudut ini harus menimbulkan pertanyaan terhadap posisinya syuting. Sepertinya salah satu dapat menyimpulkan bahwa Tmeizi adalah jauh lebih rendah daripada penembak, berbeda dengan mantan 's rekening selama penyelidikan.Segar memar pada a-Tmeizi wajah, bahu dan dada tidak menerima penyebutan dalam laporan penyelidikan juga. Ada bahkan kontradiksi tentang jumlah peluru R. dipecat dalam arah a-Tmeizi kaki dan perut: dalam kesaksiannya, ia mengklaim bahwa ia ditembak dua putaran kaki dan satu di perut. Klaim komandan (dan ini secara implisit diperkuat oleh beberapa kesaksian lainnya) bahwa satu peluru dipecat di kaki dan dua di perut. Isu ini juga, para peneliti tidak repot-repot untuk menghadapi penembak dengan kontradiksi-kontradiksi.Prajurit lain, A., mengklaim bahwa ia melihat "beberapa Main-Main yang tampaknya tidak perlu kepadanya dan [yang penembak] adalah tidak perlu dekat tahanan." Mari kita ambil contoh fakta bahwa penembak berdiri sangat dekat dengan sebuah Tmeizi. Di beberapa titik A. menyaksikan bahwa tahanan turun pada lututnya dengan kursi membalikkan dan R. itu berusaha duduk dia, sambil menendang pergi botol air dari jangkauan a-Tmeizi. Kemudian dia mendengar cocking senapan dan melihat R. memegang senjatanya dalam sikap menembak sementara tahanan duduk, terikat ke kursi. Itu jelas ke A. bahwa ini bertujuan untuk menakut-nakuti tahanan.Kesaksian lain prajurit, Sersan kelas D., membenarkan dugaan penyalahgunaan. D. bersaksi bahwa ia melihat si penembak mendapatkan tahanan dari kursi dan bertujuan senjatanya kepadanya. Para peneliti tidak melakukan memeriksa hal ini.R. sendiri kesaksian melemparkan keraguan mengenai motifnya: ia berpendapat bahwa ketika sebuah-Tmeizi meminta air dan memegang botol, ia [R.] memegangnya dan berkata: "Duduk di tempat Anda dan Anda akan mendapatkan air." Ketika tahanan secara lisan protes terhadap perilaku ini, botol "menyelinap" dari R. di tangan, dan kemudian ia "menggunakan kekuatan masuk akal" untuk menempatkan sebuah Tmeizi kembali di kursi. Ini berarti bahwa a-Tmeizi tangan bebas, tapi R. tidak menembak dirinya. Sebaliknya, dia meletakkan dia kembali di kursi. Hanya kemudian, menurut R., apakah dia "rasa bahwa sesuatu itu salah", mengokang nya senjata dan berjalan ke sebuah Tmeizi. Menurut R., a Tmeizi berdoa selama setengah menit sebagai R. berdiri lima meter dari dia, dan kemudian mereka mulai mengutuk satu sama lain, dengan R. berteriak padanya untuk duduk. Pada titik ini, menurut R., a Tmeizi mengamuk, dikenakan padanya, merebut senjatanya, dan hanya kemudian melakukan R. api dua tembakan di kakinya, dan satu lagi at pusat dari perutnya.Tentara lain (Sersan kelas D. dan staf Sersan A.) melaporkan satu tembakan yang diikuti oleh seseorang berteriak dan kemudian oleh dua tembakan tambahan. Perusahaan komandan, Kapten A., juga mengklaim bahwa itu adalah tembakan kedua yang menewaskan seorang Tmeizi, salah satu yang menurut penembak telah tidak dipecat di perut korban apapun.Bahkan wakil komandan brigade, Moshe Letkol, mengakui bahwa kegagalan dan profesional kesalahan terjadi selama penangkapan, tapi berkaitan dengan pembunuhan tahanan, dia "bergantung pada prajurit pernyataan."Jika ia 'Yoni' dan bukan 'Yasser'IDF adalah kekuasaan di wilayah-wilayah pendudukan, dan bertanggung jawab untuk kehidupan dan kesejahteraan rakyat Palestina. Fakta ini tidak bahkan dicatat dalam penyelidikan kasus Yasser a-Tmeizi. Seperti massa kritis kontradiksi internal dan kegagalan moral, serta kesalahan lain, harus memiliki, sekurang-kurangnya, menimbulkan pertanyaan tentang kesalahan R. di dalam kematian yang Tmeizi.Yasser a-Tmeizi meninggal setelah meninggalkan rumahnya dengan anaknya enam tahun, dengan tidak ada niat jahat. Para prajurit yang ditangkap dia membuat kesalahan. Ada pertanyaan tentang hal itu; mereka sendiri, bersama dengan komandan mereka, mengakui hal ini. Penjaga pada basis, R., disalahgunakan, atau lebih tepatnya, parah dilecehkan, tahanan. Mungkin dari kebosanan, mungkin keluar dari kedengkian, dan mungkin itu adalah kombinasi dari keduanya. Dalam kasus manapun, faktanya tetap: R. ditembak Yasser a-Tmeizi setelah menyalahgunakan dia — memukulinya dan mengutuk dia.Hanya mencoba untuk membayangkan situasi yang sama jika itu seorang pria bernama Yoni duduk itu kursi agak Yasser. Akan brigade wakil komandan menjadi begitu cepat untuk menerima kesaksian kekeliruan yang ditunggangi penembak? Akan penyidik mengabaikan kebohongan diberitahu kepadanya?Pada tanggal 29 Maret 2011, militer Advokat Umum informasi din Abdul_hafeez bahwa ia telah memutuskan untuk menutup kasus tanpa mendakwa R. Komisi Turkel, yang didirikan untuk memeriksa kegagalan dalam penyelidikan IDF, disebut keputusan ini sebagai penerimaan lengkap penembak account.Permintaan untuk komentar telah diutus kepada juru bicara IDF. Tanggapan akan dipublikasikan di sini jika dan ketika itu diterima.Hampir tidak ada kesempatan untuk prosesKemungkinan dakwaan dalam kasus seorang prajurit yang tunas Palestina adalah hampir nol, terlepas dari keadaan penembakan. Dalam beberapa tahun terakhir, hanya beberapa prajurit memiliki telah didakwa dalam kasus tersebut, dari ribuan mati Palestina, bahkan ketika para prajurit kesalahan menjerit-jerit surga tinggi. Satu surat dakwaan diajukan dalam Desember 2014 pembunuhan ganda Nadeem Nawara dan Mohammad Salameh berusia 17 tahun, dan usaha pembunuhan terhadap 15-year-old Muhammad al-'Azza (yang sangat terluka dalam insiden) di protes Nakba hari di Beitunia, pada 15 April 2014.Dalam kasus penembakan Beitunia, Surat dakwaan muncul berkat sebuah agregat of langka potongan bukti (dan bahkan dalam hal itu, itu hanya salah satu anak laki-laki yang menyebabkan Surat dakwaan pembunuhan). Kasus Beitunia adalah pengecualian yang aturan, terutama karena penyelidikan ini dilaksanakan bekerjasama dengan Yudea dan Samaria Poltabes (penembak terdakwa adalah seorang perwira polisi perbatasan, tidak seorang prajurit).Seorang prajurit yang tahu ia tidak akan dihukum tidak akan takut mengambil kehidupan. Ia tidak akan berpikir dua kali jika dia tahu bahwa tentara akan selalu memiliki punggungnya. Kehidupan manusia, setiap kehidupan manusia, harus menjadi nilai tertinggi, Suci di mata negara dan orang-orang kepada siapa ia menitipkan dengan senjata mematikan. Siapa pun yang menolak untuk memahami beban tanggung-jawab yang duduk di bahu nya / tidak pergi pada menjadi bagian dari masyarakat manusia gratis.Yasser per-Tmeizi di keluarga belum terlihat keadilan, bahkan tidak prima facie keadilan, misalnya investigasi serius yang akan mencegah terjadinya kasus tersebut. Waktu ke waktu, pembunuh berjalan pergi, diizinkan untuk melanjutkan hidupnya seolah-olah tidak ada yang terjadi.Militer tidak mampu menyelidiki itu sendiri. Itu hanya bisa melakukannya. Untuk sampai di bawah sesuatu, IDF harus dilucuti dari kuasa investigasi — mestinya dipindahkan ke organ eksternal, independen, salah satu yang tidak akan terutama berkaitan dengan gambar IDF, tetapi agak dengan kebenaran, dan kebutuhan untuk menghukum mereka yang telah mengambil kehidupan tanpa alasan.Dalam seri ini, yang kami telah memilih untuk nama "Lisensi untuk membunuh", kita akan mencoba untuk menunjukkan bahwa tentara Israel layak untuk melakukan investigasi tersebut, yang penuh dengan pidana kelalaian dan disengaja kurangnya profesionalisme, dan ditempatkan di tangan sekelompok prajurit yang nyata tidak tertarik dalam membawa penjahat untuk keadilan dan, mungkin preempting masa depan kematian dan bereavements. Kami sangat yakin bahwa s
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!

Ini adalah masalah tidak kecil tapi kegagalan mendasar: misalnya, beberapa tentara mengklaim bahwa setelah penembakan, a-Tmeizi berbaring di muka tanah turun dalam posisi terlipat, 4-5 meter (13 sampai 16 kaki) dari penembak ( kesaksian oleh sersan kelas D. dan staf sersan A.), sementara yang lain bersaksi bahwa ia berbaring telentang. Beberapa dari mereka "tidak ingat" apakah tangannya terikat atau jika ia telah melanggar gratis sebelum penembakan. Penembak, R., bertentangan sendiri, mengklaim selama kesaksiannya bahwa ia "menggunakan kekuatan akal" dengan menendang tahanan, yang menyebabkan yang terakhir jatuh ke tanah. Beberapa kalimat kemudian, ia mengklaim bahwa tahanan tidak bisa jatuh ke tanah. Sgt. Aviel, yang melakukan penyelidikan, tidak menekan lebih jauh tentang hal ini. kontradiksi lain dalam kesaksian R. yang menganggap jarak antara dirinya dan tahanan. R. bersaksi bahwa pada awalnya ia berdiri pada jarak empat atau lima meter dari tahanan saat terakhir "dibebankan" padanya, tapi kemudian ia berpendapat bahwa mereka berdiri sangat dekat satu sama lain dan bahwa-Tmeizi mencoba untuk meraih barel senjata. Seperti yang dinyatakan sebelumnya, sebuah-Tmeizi entry luka berada di area pusar dan luka keluar di pantat (24 sentimeter top-down perbedaan). Mengingat fakta bahwa-Tmeizi adalah 1,72-meter (5 kaki 7,7 inci), sudut ini harus menimbulkan pertanyaan mengenai posisinya saat penembakan. Tampaknya seseorang dapat menyimpulkan bahwa-Tmeizi jauh lebih rendah dari penembak, berbeda dengan mantan Akun selama penyelidikan. memar segar pada-Tmeizi wajah, bahu dan dada tidak menerima penyebutan dalam laporan investigasi juga . Bahkan ada kontradiksi tentang jumlah peluru ditembakkan R. ke arah kaki a-Tmeizi dan perut: dalam kesaksiannya, ia mengklaim bahwa ia menembak dua putaran di kaki dan satu di perut. Komandannya klaim (dan ini secara implisit diperkuat oleh beberapa kesaksian lain) yang satu peluru ditembakkan pada kaki dan dua di perut. Pada masalah ini juga, para peneliti tidak repot-repot untuk menghadapi penembak dengan kontradiksi. Tentara lainnya, A., mengklaim bahwa ia melihat "beberapa main-main yang tampaknya tidak perlu untuk dia dan [bahwa penembak] adalah tidak perlu dekat dengan tahanan. "Mari kita ambil contoh fakta bahwa penembak berdiri sangat dekat dengan-Tmeizi. Di beberapa titik A. melihat bahwa tahanan itu berlutut dengan kursi terbalik dan R. berusaha duduk dia, sambil menendang pergi botol air dari jangkauan a-Tmeizi itu. Kemudian ia mendengar memiringkan senapan dan melihat R. memegang senjatanya dalam posisi menembak sementara tahanan duduk, diikat ke kursi. Itu jelas bagi A. bahwa ini dimaksudkan untuk menakut-nakuti tahanan. Kesaksian prajurit lain, sersan kelas D., menguatkan dugaan penyalahgunaan. D. bersaksi bahwa ia melihat penembak mendapatkan tahanan keluar dari kursinya dan bertujuan senjatanya ke arahnya. Para peneliti tidak meneliti hal ini. kesaksian R. sendiri melemparkan keraguan motifnya: ia berpendapat bahwa ketika-Tmeizi meminta air dan memegang botol, dia [R.] meraihnya dan berkata: "Duduklah di Anda Tempat dan Anda akan mendapatkan air. "Ketika tahanan secara lisan memprotes perilaku ini, botol" tergelincir "dari tangan R., dan kemudian ia harus" menggunakan kekerasan "untuk menempatkan-Tmeizi kembali di kursi . Ini berarti bahwa tangan a-Tmeizi itu bebas, tapi R. tidak menembaknya. Sebaliknya, ia menempatkan dia kembali kursi. Hanya kemudian, menurut R., kan "merasakan bahwa ada sesuatu yang salah", memiringkan senjata dan berjalan sampai-Tmeizi. Menurut R., a-Tmeizi berdoa selama setengah menit seperti R. adalah berdiri lima meter darinya, dan kemudian mereka mulai mengutuk satu sama lain, dengan R. berteriak padanya untuk duduk. Pada titik ini, menurut R., a-Tmeizi mengamuk, dikenakan padanya, merebut senjatanya, dan baru saat itu R. api dua tembakan di kakinya, dan kemudian satu lagi di tengah perutnya. prajurit lain ( sersan kelas D. dan staf sersan A.) melaporkan satu tembakan diikuti oleh seseorang berteriak dan kemudian dengan dua tembakan tambahan. Komandan kompi, Kapten A., juga mengklaim bahwa itu adalah tembakan kedua yang menewaskan seorang-Tmeizi, salah satu yang sesuai dengan penembak tidak dipecat di perut korban apapun. Bahkan komandan brigade wakil, Letnan Kolonel. Moshe, mengakui bahwa kegagalan dan kesalahan profesional terjadi selama penangkapan, tetapi sehubungan dengan pembunuhan tahanan, ia "mengandalkan pernyataan prajurit." Jika dia 'Yoni' dan bukan 'Yasser' IDF adalah kekuatan berdaulat di wilayah-wilayah pendudukan, dan bertanggung jawab atas kehidupan dan kesejahteraan rakyat Palestina. Fakta ini bahkan tidak tercatat dalam penyelidikan kasus Yasser a-Tmeizi. Seperti massa kritis kontradiksi internal dan kegagalan moral, serta kesalahan lainnya, harus memiliki, setidaknya, mengangkat pertanyaan tentang kesalahan R. dalam kematian-Tmeizi. Yasser a-Tmeizi meninggal setelah meninggalkan rumahnya dengan anak enam tahun lamanya, tanpa niat jahat. Para prajurit yang menangkapnya melakukan kesalahan. Tidak ada pertanyaan tentang hal itu; mereka sendiri, bersama dengan komandan mereka, mengakui hal ini. Penjaga di pangkalan, R., disalahgunakan, atau lebih tepatnya, sangat disalahgunakan, tahanan. Mungkin karena bosan, mungkin karena kedengkian, dan mungkin itu adalah kombinasi dari dua. Dalam kasus apapun, faktanya tetap: R. menembak Yasser a-Tmeizi setelah menyalahgunakan dia - dia memukul dan memakinya. Coba bayangkan situasi yang sama jika itu seorang pria bernama Yoni duduk di kursi agak Yasser. Apakah komandan brigade wakil begitu cepat menerima kekeliruan dikendarai kesaksian penembak? Apakah penyidik ​​mengabaikan kebohongan diberitahu kepadanya? Pada tanggal 29 Maret 2011, Advokat Militer Jenderal menginformasikan din Yesh yang telah memutuskan untuk menutup kasus ini tanpa mendakwa R. Turkel Komisi, yang didirikan untuk memeriksa kegagalan dalam investigasi IDF, disebut keputusan ini sebagai penerimaan lengkap akun penembak. Permintaan untuk komentar dikirim ke Juru Bicara IDF. Tanggapan akan dipublikasikan di sini jika dan ketika itu diterima. Hampir tidak ada kesempatan due process Kemungkinan dakwaan dalam kasus seorang prajurit yang menembak seorang Palestina hampir nol, terlepas dari keadaan penembakan. Dalam beberapa tahun terakhir, hanya beberapa prajurit telah didakwa dalam kasus tersebut, dari ribuan warga Palestina yang tewas, bahkan ketika kesalahan prajurit berteriak ke surga yang tinggi. Dakwaan tunggal yang diajukan pada bulan Desember 2014 di kasus pembunuhan ganda Nadeem Nawara 17 tahun dan Mohammad Salameh, dan percobaan pembunuhan terhadap 15 tahun Muhammad al-'Azza (yang terluka parah dalam insiden itu) di protes Nakba Day di Beitunia, pada tanggal 15 Mei 2014. Dalam kasus penembakan Beitunia, dakwaan muncul berkat agregat potongan langka bukti (dan bahkan dalam kasus itu, itu hanya pembunuhan salah satu dari anak laki-laki yang menyebabkan dakwaan). Kasus Beitunia adalah pengecualian bahwa aturan, terutama karena penelitian ini dilakukan bekerja sama dengan Yudea dan Samaria Polres (penembak terdakwa adalah seorang perwira Polisi Perbatasan, bukan prajurit). Seorang tentara yang tahu dia tidak akan dihukum tidak akan takut mengambil kehidupan. Dia tidak akan berpikir dua kali jika dia tahu bahwa tentara akan selalu memiliki punggungnya. Kehidupan manusia, setiap kehidupan manusia, harus, nilai sakral tertinggi di mata negara dan orang-orang yang kepadanya menitipkan dengan senjata mematikan. Siapapun yang menolak untuk memahami beban tanggung jawab yang duduk pada dirinya / pundaknya tidak bisa terus menjadi bagian dari masyarakat manusia bebas. Yasser keluarga a-Tmeizi yang belum melihat keadilan, bahkan tidak keadilan prima facie, seperti penyelidikan yang serius yang akan mencegah terjadinya kembali kasus tersebut. Dari waktu ke waktu, si pembunuh berjalan pergi, diizinkan untuk melanjutkan hidupnya seolah-olah tidak terjadi. Militer tidak mampu menyelidiki sendiri. Ini hanya tidak bisa melakukan ini. Dalam rangka untuk mendapatkan ke bagian bawah hal, IDF harus dilucuti dari otoritas investigasi tersebut - itu harus dipindahkan ke, organ independen eksternal, salah satu yang tidak terutama berkaitan dengan gambar IDF, melainkan dengan kebenaran, dan kebutuhan untuk menghukum orang-orang yang telah mengambil kehidupan tanpa alasan. Dalam seri ini, yang kami telah memilih nama "Izin Membunuh," kami akan mencoba untuk menunjukkan bahwa tentara Israel tidak layak untuk melakukan penyelidikan ini, yang penuh dengan kelalaian kriminal dan kurangnya sengaja profesionalisme, dan ditempatkan di tangan sekelompok tentara yang tidak memiliki bunga riil dalam membawa pelaku ke pengadilan dan, mungkin preempting kematian masa depan dan bereavements. Kami yakin bahwa beberapa s











































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: