You need to have some. We need to put in at least a little.
377
00:28:10,590 --> 00:28:12,230
Who did he say it was for?
378
00:28:12,230 --> 00:28:14,330
Does it say anything on the records?
379
00:28:14,980 --> 00:28:17,500
He's in the accounting room.
380
00:28:17,500 --> 00:28:19,210
The accounting room?
381
00:28:24,840 --> 00:28:26,830
It dropped suddenly,
382
00:28:26,830 --> 00:28:32,080
even until a few hours ago, it wasn't this bad.
383
00:28:33,510 --> 00:28:35,000
I'm sorry.
384
00:28:35,000 --> 00:28:36,900
I also think it's weird...
385
00:28:51,050 --> 00:28:53,140
What's the matter?
386
00:28:53,140 --> 00:28:56,950
So the platelets? Could you hand them over?
387
00:28:56,950 --> 00:28:59,350
Why?
What you mean, why?
388
00:28:59,350 --> 00:29:02,140
We are all trying to save patients.
389
00:29:02,890 --> 00:29:05,000
Anyhow, your patient will die.
390
00:29:05,000 --> 00:29:08,460
My patient has recovered a lot.
391
00:29:08,460 --> 00:29:13,870
We have to make difficult decisions with our limited resources.
392
00:29:16,220 --> 00:29:18,770
Has the answer come out?
393
00:29:18,770 --> 00:29:20,640
Prof Han.
394
00:29:20,640 --> 00:29:24,510
This patient and that patient were both ones that I watched over,
395
00:29:24,510 --> 00:29:28,710
and I was the one who didn't give up, by why are you the one that gives the answer?
396
00:29:28,710 --> 00:29:30,000
What?
397
00:29:30,530 --> 00:29:32,790
Share it evenly and give it to them.
398
00:29:32,790 --> 00:29:35,760
This is what I, the caretaker, did.
399
00:29:37,450 --> 00:29:41,660
Because he is the patient you took a scalpel to, listen to your words?
400
00:29:41,660 --> 00:29:43,650
Lee Haesung,
401
00:29:43,650 --> 00:29:46,070
this is the moment to decide.
402
00:29:46,740 --> 00:29:49,990
This is the moment where we have to decide between the two.
403
00:29:55,860 --> 00:29:58,530
This is the moment to decide.
404
00:29:58,570 --> 00:30:02,020
This is the moment where we have to decide between the two.
405
00:30:06,500 --> 00:30:09,460
You're trying to kill both of them. Don't you know?
406
00:30:09,460 --> 00:30:12,790
Only God can make that choice, not doctors like us.
407
00:30:12,790 --> 00:30:16,320
God? This is just a simple calculation.
408
00:30:16,320 --> 00:30:21,160
Even 8 packs aren't enough. It's better to give it to the person with the higher survival rate.
409
00:30:21,160 --> 00:30:22,910
This is a calculation that even an elementary school student can do.
410
00:30:22,910 --> 00:30:25,820
How is life a arithmetic calculation?
411
00:30:25,820 --> 00:30:29,530
The platelets. Give them to the patient in the isolation room.
412
00:30:30,910 --> 00:30:32,010
Chief Kang.
413
00:30:32,010 --> 00:30:34,820
Prof. Han, let go of that collar.
414
00:30:34,820 --> 00:30:37,510
Think about the others around you watching.
415
00:30:39,310 --> 00:30:42,210
Dr. Lee Haesung, give up.
We don't have a choice.
416
00:30:42,210 --> 00:30:44,730
Chief, you saw it too.
417
00:30:44,730 --> 00:30:47,080
A younger patient recovers more quickly!
418
00:30:47,080 --> 00:30:48,810
Why give up without even trying?
419
00:30:48,810 --> 00:30:52,580
We're doing this so we won't give up. We have to save at least one life.
420
00:30:54,860 --> 00:30:56,960
We have to be cool-headed.
421
00:30:56,960 --> 00:31:00,070
Prof. Han's words aren't wrong from the beginning to the end.
422
00:31:00,070 --> 00:31:05,000
Even though Patient Jung Min Cheol is on the brink of death, his rate of recovery is very fast.
423
00:31:05,000 --> 00:31:10,190
But giving it to the patient in the isolation room without a single thought is-
424
00:31:10,190 --> 00:31:13,680
That patient,
Is it because he's a VIP patient?
425
00:31:13,680 --> 00:31:14,640
Lee Haesung.
426
00:31:14,640 --> 00:31:16,900
If you tell me it's not,
427
00:31:16,900 --> 00:31:19,460
then I believe that.
428
00:31:21,660 --> 00:31:23,490
It's not.
429
00:31:24,780 --> 00:31:28,130
Lee Haesung, think logically.
430
00:31:28,130 --> 00:31:30,450
Who has a higher chance of survival?
431
00:31:31,190 --> 00:31:34,390
If the platelets are given to Kang Mincheol,
432
00:31:34,390 --> 00:31:37,460
the patient in the isolation room could be in danger.
433
00:31:37,460 --> 00:31:39,570
There are no more blood platelets?
434
00:31:39,570 --> 00:31:42,270
Then it's right to give up on that patient.
435
00:31:42,270 --> 00:31:45,830
From now on, don't give him medication or even administrate to him.
436
00:31:45,830 --> 00:31:48,600
This is the choice and the focus we're going with.
437
00:31:52,550 --> 00:31:54,520
Leave him to die?
438
00:31:55,200 --> 00:31:58,460
In a place where there's no electricity or medication,
439
00:31:58,460 --> 00:32:00,570
you're the one who made it like this.
440
00:32:00,570 --> 00:32:02,320
Don't forget.
441
00:32:02,320 --> 00:32:05,260
You agreed to follow the hospital rules, that's why you remained here.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Anda perlu memiliki beberapa. Kita perlu menempatkan di setidaknya sedikit.37700:28:10, 590--> 00:28:12, 230Siapa yang melakukan dia mengatakan itu untuk?37800:28:12, 230--> 00:28:14, 330Does it mengatakan apa-apa pada catatan?37900:28:14, 980--> 00:28:17, 500Dia berada di kamar akuntansi.38000:28:17, 500--> 00:28:19, 210Kamar akuntansi?38100:28:24, 840--> 00:28:26, 830Tiba-tiba, turun38200:28:26, 830--> 00:28:32, 080bahkan sampai beberapa hari lalu, bukan ini buruk.38300:28:33, 510--> 00:28:35, 000Maaf.38400:28:35, 000--> 00:28:36, 900Saya juga pikir itu aneh...38500:28:51, 050--> 00:28:53, 140Apa itu masalah?38600:28:53, 140--> 00:28:56, 950Jadi trombosit? Bisa Anda menyerahkan mereka?38700:28:56, 950--> 00:28:59, 350Mengapa? Apa maksudmu, mengapa?38800:28:59, 350--> 00:29:02, 140Kita semua mencoba untuk menyelamatkan pasien.38900:29:02, 890--> 00:29:05, 000Bagaimanapun, pasien Anda akan mati.39000:29:05, 000--> 00:29:08, 460Pasien saya telah pulih banyak.39100:29:08, 460--> 00:29:13, 870Kita harus membuat keputusan sulit dengan sumber daya kami yang terbatas.39200:29:16, 220--> 00:29:18, 770Memiliki jawabannya keluar?39300:29:18, 770--> 00:29:20, 640Prof Han.39400:29:20, 640--> 00:29:24, 510Pasien ini dan bahwa pasien yang kedua orang-orang yang saya menyaksikan39500:29:24, 510--> 00:29:28, 710dan adalah satu yang tidak menyerah, Mengapa Apakah Anda salah satu yang memberikan jawaban?39600:29:28, 710--> 00:29:30, 000Apa?39700:29:30, 530--> 00:29:32, 790Berbagi merata dan memberikannya kepada mereka.39800:29:32, 790--> 00:29:35, 760Ini adalah apa yang saya, pengasuh, lakukan.39900:29:37, 450--> 00:29:41, 660Karena ia adalah pasien Anda mengambil pisau bedah untuk, mendengarkan kata-kata Anda?40000:29:41, 660--> 00:29:43, 650Lee Haesung,40100:29:43, 650--> 00:29:46, 070ini adalah saat untuk memutuskan.40200:29:46, 740--> 00:29:49, 990Ini adalah saat di mana kita harus memutuskan antara keduanya.40300:29:55, 860--> 00:29:58, 530Ini adalah saat untuk memutuskan.40400:29:58, 570--> 00:30:02, 020Ini adalah saat di mana kita harus memutuskan antara keduanya.40500:30:06, 500--> 00:30:09, 460Anda mencoba untuk membunuh keduanya. Jangan Anda tahu?40600:30:09, 460--> 00:30:12, 790Hanya Tuhan dapat membuat pilihan, bukan dokter seperti kita.40700:30:12, 790--> 00:30:16, 320Allah? Ini adalah hanya sebuah perhitungan sederhana.40800:30:16, 320--> 00:30:21, 160Bahkan 8 paket tidak cukup. Ada baiknya untuk memberikannya kepada orang dengan tingkat kelangsungan hidup lebih tinggi.40900:30:21, 160 00:30:22, 910-->Ini adalah perhitungan yang bahkan seorang siswa SD dapat lakukan.41000:30:22, 910--> 00:30:25, 820Bagaimana Apakah kehidupan perhitungan aritmatika?41100:30:25, 820--> 00:30:29, 530Trombosit. Memberikannya kepada pasien di pusat isolasi.41200:30:30, 910--> 00:30:32, 010Kang kepala.41300:30:32, 010--> 00:30:34, 820Prof. Han, melepaskan bahwa kerah.41400:30:34, 820--> 00:30:37, 510Pikirkan tentang orang lain di sekitar Anda menonton.41500:30:39, 310--> 00:30:42, 210Dr Lee Haesung, menyerah. Kita tidak punya pilihan.41600:30:42, 210--> 00:30:44, 730Kepala, Anda melihatnya juga.41700:30:44, 730--> 00:30:47, 080Seorang pasien yang lebih muda pulih lebih cepat!41800:30:47, 080--> 00:30:48, 810Mengapa menyerah tanpa bahkan mencoba?41900:30:48, 810--> 00:30:52, 580Kami melakukan ini sehingga kita tidak akan menyerah. Kita harus menyimpan setidaknya satu kehidupan.42000:30:54, 860--> 00:30:56, 960Kita harus cool-headed.42100:30:56, 960--> 00:31:00, 070Kata-kata Prof Han tidak salah dari awal sampai akhir.42200:31:00, 070--> 00:31:05, 000Meskipun pasien Jung Min Cheol berada di ambang kematian, tingkat pemulihan sangat cepat.42300:31:05, 000--> 00:31:10, 190Tapi memberikannya kepada pasien di pusat isolasi tanpa satu berpikir-42400:31:10, 190--> 00:31:13, 680Pasien, Apakah karena ia adalah seorang pasien VIP?42500:31:13, 680--> 00:31:14, 640Lee Haesung.42600:31:14, 640--> 00:31:16, 900Jika Anda mengatakan tidak,42700:31:16, 900--> 00:31:19, 460kemudian saya percaya bahwa.42800:31:21, 660--> 00:31:23, 490Hal ini tidak.42900:31:24, 780--> 00:31:28, 130Lee Haesung, berpikir logis.43000:31:28, 130--> 00:31:30, 450Siapa yang memiliki kesempatan lebih tinggi untuk bertahan hidup?43100:31:31, 190--> 00:31:34, 390Jika trombosit diberikan kepada Kang Mincheol,43200:31:34, 390--> 00:31:37, 460pasien dalam isolasi kamar bisa dalam bahaya.43300:31:37, 460--> 00:31:39, 570Ada trombosit darah tidak lebih?43400:31:39, 570--> 00:31:42, 270Maka tepat untuk menyerah pada pasien.43500:31:42, 270--> 00:31:45, 830Sekarang jangan memberinya obat atau bahkan administrate kepadanya.43600:31:45, 830--> 00:31:48, 600Ini adalah pilihan dan fokus kita akan dengan.43700:31:52, 550--> 00:31:54, 520Meninggalkannya untuk mati?43800:31:55, 200--> 00:31:58, 460Di tempat di mana tidak ada listrik atau obat-obatan,43900:31:58, 460--> 00:32:00, 570kau orang yang membuatnya seperti ini.44000:32:00, 570--> 00:32:02, 320Jangan lupa.44100:32:02, 320--> 00:32:05, 260Anda setuju untuk mengikuti aturan-aturan rumah sakit, itu sebabnya Anda tetap di sini.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..