looks worn out: ”So do you guys even know what happens when I use ‘The terjemahan - looks worn out: ”So do you guys even know what happens when I use ‘The Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

looks worn out: ”So do you guys eve

looks worn out: ”So do you guys even know what happens when I use ‘The Miracle’? Even when it is used, you guys won’t be aware of what is evening happening.
It’s a wonder though isn’t it? That I was so lucky… Or at least, is that what you all think?
恋次「…何を言ってやがんだ…?」
Renji: Just what the hell are you talking about?
ジェラルド「流石は護廷十三隊隊長格…よくぞここまで我を痛めつけた… ”奇跡” とは危機に瀕して起きてこそ “奇跡” !」
Gerald: I expected you all to beat up like you did… But “The Miracle” works when I am the verge of danger. It is mostly definitely “miraculous”.
何か嫌なものを感じた白哉がジェラルドの顔面に攻撃する
Byakuya then launches an unpleasant attack towards Gerald’s face.
恋次「隊長ッ!?」
Renji: Captain?
白哉「止めを差す」
Byakuya: This will finish him.
ちと共にジェラルドの胄が宙に舞う
Then Gerald’s helmet spins in the air.
雛森「…こ…ここまでしなくてもよかったんじゃ…」
Momo: Tha… That’s it….
平子「アホ、あいつは奥の手を隠しとったんや しかもあの口ぶりやと俺らの手の内を見尽くした後でこの形勢を1 発でひっくり返せるくらいのヤツをな
ここまでやらんとどうなっとったか解らへんで せやろ、朽木隊長」
Shinji: Shinji speaks in a different dialect of Japanese which I barely understand. By the sounds of it, he berates Byakuya or perhaps Momo, I think, for being so impromptu because Gerald should have a trump card, and what he said before was his way of saying he did and that Byakuya couldn’t have ended him in one simple hit. I THINK THAT IS WHAT HE SAYS. Then he goes on to ask if Byakuya thinks the same.
白哉はジェラルドの腹にもう1発撃ち込む
Byakuya lands another blow on Gerald’s stomach.
ジェラルドからちが流れる
Gerald starts bleeding.
雛森「!!」
Momo: !!
白哉「行くぞ」
Byakuya: let’s go.
平子「…念には念をやな… おー怖」
Shinji: I should double check if he is… you know…?
先に進もうとした一同の背後から巨大な足が襲う
The rest of the group goes on ahead, then suddenly a gigantic foot goes to strike everyone.
かわす一同
Everyone dodges it.
恋次「何だ!?足かこりゃ…!?」
Renji: The hell!? A foot!?
見上げるとそこには巨大なジェラルド
Everyone looks up to see a gigantic Gerald.
恋次「…ど…どうなってんだ…!?」
Renji: Ho… How!?
ジェラルド「我が名は!!ジェラルド・ヴァルキリーィイ!!」
Gerald: My Name is….! Gerald Valkyrie!
叫ぶだけで凄い風圧が起こる
He shouts as a great wind is summoned.
ジェラルド「聖文字は “M” “奇跡(ザ・ミラクル)” ・ジェラルド!我が力は “傷を負ったもの” を “神の尺度(サイズ)” へと “交換” する!!今一度言う、流石は護廷十三隊隊長格…よくぞあそこまで我を痛めつけた… “交換” でここまで巨大になれたのは…初めてだ!!」
Gerald: Gerald of the Schrift “M” for the Miracle. My power is: “to be wounded” and in exchange for this I become the “size of a God”!! I will say it again, I expected the Gotei Thirteen to knock me around like this. In “exchange” my wish was to become a giant.
塔の先をちぎって投げつけるジェラルド
Gerald then throws a tower at the Gotei.
崩れる足場に巻き込まれる雛森
The scaffold collapses and now Momo is dragged into (the battle).
雛森に手を伸ばして助ける平子だったが…
Momo then stretches out her hand for Shinji to help her.
次の瞬間、ジェラルドの手に潰される
Then, Gerald uses his hand to go and crush her
恋次「雛森!!」
Renji: Momo!!
ルキア「平子隊長!!」
Ruka: Hirako Taichou!
攻撃する白哉
Byakuya makes an attack!
ジェラルドはそれを片手で止め、白哉が立っている建物ごとぶっ飛ばす
Gerald uses one of his hands to stop the attack, Byakuya is then launched upwards and lands on a building.
恋次「隊長!!」
Renji: Captain!
ルキア「兄様!!」
Rukia: Ni-sama!
大きく息を吸って吐き出して恋次とルキアがいる一帯を吹き飛ばすジェラルド「ウハハハハハハ!!無力!!無 力!!無力とは恐ろしいのう!!
Rukia and Renji take a deep breathe (and then exhale), Gerald then blows away the entire area: Wahahahahaha! Powerless! All of you are powerless! Your powerlessness is horrific!
だが嘆くな、貴様等が幾ら嘆いたところで “奇跡” は起こらぬ!!
No one expected the Miracle to work like this!
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
terlihat usang: "Jadi do you bahkan tahu apa yang terjadi ketika saya menggunakan 'Keajaiban'? Bahkan ketika digunakan, kalian tidak akan menyadari apa yang terjadi malam.It's a heran walaupun bukan? Bahwa saya tidak begitu beruntung... Atau setidaknya, adalah bahwa apa yang kalian pikirkan?恋次「... 何を言ってやがんだ...? 」Renji: Apa sih yang Anda bicarakan?ジェラルド「流石は護廷十三隊隊長格... よくぞここまで我を痛めつけた... "奇跡" とは危機に瀕して起きてこそ "奇跡"! 」Gerald: saya berharap Anda semua untuk mengalahkan seperti yang Anda lakukan... Tapi "The Miracle" bekerja ketika saya ambang bahaya. Hal ini sebagian besar pasti "ajaib".何か嫌なものを感じた白哉がジェラルドの顔面に攻撃するByakuya kemudian meluncurkan serangan tidak menyenangkan terhadap Gerald's wajah.恋次「隊長ッ!? 」Renji: Kapten?白哉「止めを差す」Byakuya: Ini akan menyelesaikan nya.ちと共にジェラルドの胄が宙に舞うKemudian Gerald's helm berputar di udara.雛森「... こ... ここまでしなくてもよかったんじゃ... 」Momo: Tha... Thats it...平子「アホ、あいつは奥の手を隠しとったんや しかもあの口ぶりやと俺らの手の内を見尽くした後でこの形勢を1 発でひっくり返せるくらいのヤツをなここまでやらんとどうなっとったか解らへんで せやろ、朽木隊長」Shinji: Shinji berbicara dialek berbeda Jepang yang saya hampir tidak mengerti. Dengan suara itu, dia Brian Byakuya atau mungkin Momo, saya pikir, karena begitu mendadak karena Gerald harus memiliki kartu truf, dan apa yang ia katakan sebelumnya adalah cara untuk mengatakan dia dan Byakuya yang tidak bisa berakhir dia dalam satu pukulan yang sederhana. SAYA BERPIKIR BAHWA ADALAH APA YANG IA KATAKAN. Kemudian ia melanjutkan untuk bertanya jika Byakuya berpikir sama.白哉はジェラルドの腹にもう1発撃ち込むByakuya tanah pukulan lain di Gerald's perut.ジェラルドからちが流れるGerald mulai perdarahan.雛森「!! 」Momo:!!白哉「行くぞ」Byakuya: Mari kita pergi.平子「... 念には念をやな... おー怖」Shinji: Aku harus Periksa jika ia adalah... kau tahu...?先に進もうとした一同の背後から巨大な足が襲うSisanya kelompok melanjutkan ke depan, kemudian tiba-tiba berjalan kaki raksasa menyerang semua orang.かわす一同Semua orang dodges itu.恋次「何だ!?足かこりゃ...!?」Renji: Sih!? Kaki!?見上げるとそこには巨大なジェラルドSemua orang mendongak untuk melihat Gerald raksasa.恋次「... ど... どうなってんだ...!? 」Renji: Ho... Cara!?ジェラルド「我が名は!! ジェラルド・ヴァルキリーィイ!! 」Gerald: My Name is...! Gerald Valkyrie!叫ぶだけで凄い風圧が起こるDia berteriak seperti tiupan angin ribut dipanggil.ジェラルド「聖文字は "M" "奇跡(ザ・ミラクル)" ・ジェラルド! "傷を負ったもの" 我が力は を "神の尺度(サイズ)" へと する "交換"!! 今一度言う、流石は護廷十三隊隊長格... よくぞあそこまで我を痛めつけた... でここまで巨大になれたのは "交換"... 初めてだ!! 」Gerald: Gerald dari Schrift "M" untuk keajaiban. Kuasa-Ku: "untuk terluka" dan untuk ini aku menjadi "ukuran Tuhan"!! Saya akan mengatakannya lagi, aku berharap Gotei tiga belas untuk mengetuk saya di sekitar seperti ini. Dalam "asing" keinginan saya adalah untuk menjadi raksasa.塔の先をちぎって投げつけるジェラルドGerald kemudian melemparkan sebuah menara di Gotei.崩れる足場に巻き込まれる雛森Perancah runtuh dan sekarang Momo diseret ke (battle).雛森に手を伸ばして助ける平子だったが...Momo kemudian membentang tangannya untuk Shinji untuk membantunya.次の瞬間、ジェラルドの手に潰されるKemudian, Gerald menggunakan tangannya untuk pergi dan menghancurkan dirinya恋次「雛森!! 」Renji: Momo!!ルキア「平子隊長!! 」Ruka: Hirako Taichou!攻撃する白哉Byakuya membuat serangan!ジェラルドはそれを片手で止め、白哉が立っている建物ごとぶっ飛ばすGerald menggunakan salah satu tangannya untuk menghentikan serangan, Byakuya kemudian diluncurkan ke atas dan tanah pada sebuah bangunan.恋次「隊長!! 」Renji: Kapten!ルキア「兄様!! 」Rukia: Ni-sama!大きく息を吸って吐き出して恋次とルキアがいる一帯を吹き飛ばすジェラルド「ウハハハハハハ!! 無力!! 無 力!! 無力とは恐ろしいのう!!Rukia dan Renji mengambil bernapas dalam (dan kemudian buang napas), Gerald kemudian pukulan pergi seluruh area: Wahahahahaha! Berdaya! Kalian semua tidak berdaya! Ketidakberdayaan Anda mengerikan!だが嘆くな、貴様等が幾ら嘆いたところで "奇跡" は起こらぬ!!Tidak diharapkan keajaiban yang akan bekerja seperti ini!
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
tampak usang: "Jadi kalian tahu apa yang terjadi ketika saya menggunakan 'The Miracle'? Bahkan bila digunakan, kalian tidak akan menyadari apa yang terjadi malam.
Ini sebuah keajaiban meskipun bukan? Bahwa aku sangat beruntung ... Atau setidaknya, adalah bahwa apa yang Anda pikirkan?
恋次「...何を言ってやがんだ...?」
Renji: Hanya apa yang kau bicarakan
"奇跡"とは危機に瀕して起きてこそ"奇跡" 」!
Gerald: saya harapkan Anda semua untuk memukuli seperti yang Anda lakukan ... Tapi" The Miracle "bekerja ketika saya ambang bahaya. Hal ini sebagian besar pasti kemudian meluncurkan serangan menyenangkan terhadap wajah Gerald. 恋次「隊長ッ!?」Renji: Kapten 白哉「止めを差す」Byakuya: ini akan menghabisinya. ちと共にジェラルドの胄が宙に舞うKemudian helm Gerald berputar di . udara 雛森「...こ...ここまでしなくてもよかったんじゃ...」Momo:. Tha ... Itu saja ... 平子「アホ,あいつは奥の手を隠しとったんやしかもあの口ぶりやと俺らの手の内を見尽くした後でこの形勢を1 せやろ,朽木隊長」Shinji: Shinji berbicara dalam dialek yang berbeda dari Jepang yang saya hampir tidak mengerti. Dengan suara itu, ia berates Byakuya atau mungkin Momo, saya pikir, karena begitu dadakan karena Gerald harus memiliki kartu truf, dan apa yang dia katakan sebelumnya adalah caranya mengatakan ia lakukan dan yang Byakuya tidak bisa berakhir dia di satu hit sederhana. Aku BERPIKIR YANG apa yang dia katakan. Kemudian dia melanjutkan dengan menanyakan apakah Byakuya berpikir sama. 白哉はジェラルドの腹にもう1発撃ち込むByakuya mendarat pukulan di perut Gerald. ジェラルドからちが流れるGerald mulai pendarahan. 雛森「!!」Momo: !! 白哉「行くぞ」Byakuya: mari kita pergi. 平子「...念には念をやな...おー怖」Shinji:? Saya harus periksa jika dia ... kau tahu ... 先に進もうとした一同の背後から巨大な足が襲うSisanya kelompok berjalan di depan, lalu tiba-tiba kaki raksasa pergi untuk menyerang semua orang. かわす一同Semua orang berkelit itu. 恋次「何だ足かこりゃ... !?!?」Renji: neraka The !? Kaki A !? 見上げるとそこには巨大なジェラルドSemua orang mendongak untuk melihat Gerald raksasa. 恋次「...ど...どうなってんだ... !?」Renji: Ho ... Bagaimana !? ジェラルド「我が名は!!ジェラルド·ヴァルキリーィイ!! 」Gerald: Nama saya adalah ....! Gerald Valkyrie! 叫ぶだけで凄い風圧が起こるDia berteriak sebagai angin besar yang dipanggil. ジェラルド「聖文字は" M ""奇跡(ザ·ミラクル) "·ジェラルド!我が力は"傷を負ったもの"を"神の尺度(サイズ)"へと"交換" "交換"でここまで巨大になれたのは...初めてだ!! 」Gerald: Gerald dari Schrift" M "untuk Miracle tersebut. Kekuatan saya adalah: "untuk terluka" dan dalam pertukaran untuk ini saya menjadi "ukuran Allah" !! Aku akan mengatakannya lagi, saya harapkan Gotei Tiga belas untuk mengetuk saya sekitar seperti ini. Dalam "pertukaran" keinginan saya untuk menjadi raksasa. 塔の先をちぎって投げつけるジェラルドGerald kemudian melemparkan sebuah menara di Gotei. 崩れる足場に巻き込まれる雛森The runtuh perancah dan sekarang Momo diseret ke (pertempuran). 雛森に手 ​​を伸ばして助ける平子だったが... Momo kemudian membentangkan tangannya untuk Shinji untuk membantunya. 次の瞬間,ジェラルドの手に潰されるKemudian, Gerald menggunakan tangannya untuk pergi dan menghancurkan dia 恋次「雛森!! 」Renji: Momo !! ルキア「平子隊長!! 」Ruka: Hirako taichou 攻撃する白哉Byakuya membuat menggunakan salah satu tangannya untuk menghentikan serangan, Byakuya kemudian diluncurkan ke atas dan mendarat di sebuah bangunan. 恋次「隊長!!」Renji: Kapten ルキア「兄様!!」Rukia: 力!!無力とは恐ろしいのう!! Rukia dan Renji mengambil napas dalam (dan kemudian buang napas), Gerald kemudian pukulan jauh seluruh area: Wahahahahaha! Berdaya! Anda semua tidak berdaya! Ketidakberdayaan Anda adalah mengerikan! だが嘆くな,貴様等が幾ら嘆いたところで"奇跡"は起こらぬ!! Tidak ada yang diharapkan Keajaiban untuk bekerja seperti ini!






























































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: