100:00:11,553 --> 00:00:12,638Give it up!200:00:34,201 --> 00:00:35,57 terjemahan - 100:00:11,553 --> 00:00:12,638Give it up!200:00:34,201 --> 00:00:35,57 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:11,553 --> 00:00:12,638Give

1
00:00:11,553 --> 00:00:12,638
Give it up!

2
00:00:34,201 --> 00:00:35,577
Dimension Bomber!

3
00:00:39,581 --> 00:00:40,707
Spiral Kick!

4
00:00:55,973 --> 00:00:57,849
Laser Blade!

5
00:00:59,059 --> 00:01:02,104
I'll have to trust those blueprints...!

6
00:01:03,230 --> 00:01:06,316
Gavan Hyper Dynamic!

7
00:01:10,445 --> 00:01:15,450
Don Horror forever...!

8
00:01:26,920 --> 00:01:29,965
They let me wear the fancy silver for a reason.

9
00:01:37,806 --> 00:01:40,976
Ichimonji Geki
Space Sheriff

10
00:01:44,229 --> 00:01:45,606
Why...?

11
00:01:45,606 --> 00:01:48,191
Why are Makuu members causing trouble again?

12
00:01:51,820 --> 00:01:55,741
The three major organized crime syndicates that
the Galactic Union Police had dismantled:

13
00:01:55,741 --> 00:01:59,369
Makuu, Madou, Fuuma; crimes that seem to be connected to these groups

14
00:01:59,369 --> 00:02:02,205
have begun occurring on planets across the universe.

15
00:02:02,706 --> 00:02:06,627
Among those, the most violent have been from
an organization claiming the title "Neo-Madou".

16
00:02:06,627 --> 00:02:11,923
Their chief executive, General Guylerand distributing "Hyper-M",

17
00:02:11,923 --> 00:02:16,011
a controlled substance capable of turning ordinary humans into killing machines.

18
00:02:16,762 --> 00:02:21,391
Here we have footage of General Guyler that has
been uploaded to a video hosting website.

19
00:02:22,184 --> 00:02:27,564
Hyper-M amplifies muscular capacity in addition to being
a powerful analgesic that eliminates sensations of pain.

20
00:02:27,564 --> 00:02:32,319
The downside being that use of the drug is fatal
if an antidote is not administered shortly after.

21
00:02:32,944 --> 00:02:35,155
A bit of this...

22
00:02:35,155 --> 00:02:38,200
and you can turn an old fogey or little kid

23
00:02:38,200 --> 00:02:41,453
into an unkillable supersoldier!

24
00:02:42,454 --> 00:02:45,082
It's one hell of a drug.

25
00:02:45,082 --> 00:02:48,669
Hyper-M!

26
00:02:53,173 --> 00:02:55,967
General Guyler is so bad!

27
00:03:08,105 --> 00:03:08,563
Planet Bird

28
00:03:08,563 --> 00:03:10,232
The Galactic Union Police
Planet Bird

29
00:03:10,232 --> 00:03:11,483
is a police organization whose headquarters is located
on the planet Bird deep in the universe.
Planet Bird

30
00:03:11,483 --> 00:03:11,733
is a police organization whose headquarters is located
on the planet Bird deep in the universe.

31
00:03:11,733 --> 00:03:14,361
Is a police organization whose headquarters is located
on the planet Bird deep in the universe.
Galactic Union Police HQ

32
00:03:14,361 --> 00:03:19,116
Under the supervision of Commissioner Gordon intergalactic crime

33
00:03:19,116 --> 00:03:22,577
by dispatching Space Sheriffs throughout the entire universe

34
00:03:22,577 --> 00:03:27,374
Are Makuu and Madou remnants
behind these incidents?

35
00:03:27,374 --> 00:03:28,959
No, sir.

36
00:03:28,959 --> 00:03:29,876
Something about it seems off...

37
00:03:29,876 --> 00:03:31,002
Nicholas Gordon
Galactic Union Police Commissioner
Something about it seems off...

38
00:03:31,002 --> 00:03:33,004
Nicholas Gordon
Galactic Union Police Commissioner
It all seems... superficial.

39
00:03:33,255 --> 00:03:34,631
Erma
Secretary

40
00:03:34,631 --> 00:03:36,258
There's no uniting ideology, Or greater will tying it all together...
Efina
Secretary

41
00:03:36,258 --> 00:03:40,470
There's no uniting ideology, Or greater will tying it all together...

42
00:03:40,470 --> 00:03:43,765
Then... you believe they're copycat crimes?

43
00:03:44,224 --> 00:03:45,225
Yes.

44
00:03:46,226 --> 00:03:50,647
I think it's likely these are copycat criminals
imitating the well known crime syndicates.

45
00:03:50,647 --> 00:03:52,399
That's ridiculous...

46
00:03:52,399 --> 00:03:56,528
Copycat crimes occurring on this kind of scale, independently?

47
00:03:56,528 --> 00:03:59,906
There has to be some kind of connection then.

48
00:04:01,158 --> 00:04:02,993
I'll find out what.

49
00:04:11,668 --> 00:04:12,544
Shaider!

50
00:04:12,544 --> 00:04:13,628
Oh, Gavan...

51
00:04:13,920 --> 00:04:15,297
What are you in such a hurry for?

52
00:04:15,297 --> 00:04:17,883
I've finally got a lead on someone I've been chasing down for a while.

53
00:04:17,883 --> 00:04:18,258
Karasuma Shuu
Space Sheriff
I've finally got a lead on someone I've been chasing down for a while.

54
00:04:18,258 --> 00:04:20,719
Karasuma Shuu
Space Sheriff
Let's knock some back soon. Sharivan can treat us.

55
00:04:20,719 --> 00:04:21,011
Karasuma Shuu
Space Sheriff
He's way too cheap, always trying to add up-

56
00:04:21,011 --> 00:04:22,471
He's way too cheap, always trying to add up-

57
00:04:22,471 --> 00:04:26,141
Yeah, usually, but he's gonna be
getting the commissioner's award.

58
00:04:26,141 --> 00:04:27,893
- Sharivan?
- Yeah.

59
00:04:28,769 --> 00:04:30,479
Don't wanna talk about it too loudly...

60
00:04:30,479 --> 00:04:33,523
BUT IT SEEMS HE'S IN A SECRET MISSION
INVOLVING THE NEO-MADOU! See you.

61
00:04:34,274 --> 00:04:36,610
You're as loud as you are huge!

62
00:04:37,778 --> 00:04:40,363
Sharivan's on a secret mission...?

63
00:04:42,616 --> 00:04:45,911
At that time, Space Sheriff Sharivan, Hyuuga Kai,

64
00:04:45,911 --> 00:04:49,122
was on his way to Earth, with Space Forensic Scientist Shishii.

65
00:04:49,122 --> 00:04:49,790
Hyuuga Kai
Space Sheriff
was on his way to Earth, with Space Forensic Scientist Shishii.

66
00:04:49,790 --> 00:04:50,290
Hyuuga Kai
Space Sheriff

67
00:04:50,290 --> 00:04:52,167
The Galactic Union Police had received a tip that
General Guyler would be selling Hyper-M on Earth.
Hyuuga Kai
Space Sheriff

68
00:04:52,167 --> 00:04:52,667
The Galactic Union Police had received a tip that
General Guyler would be selling Hyper-M on Earth.

69
00:04:52,667 --> 00:04:55,921
The Galactic Union Police had received a tip that
General Guyler would be selling Hyper-M on Earth.
Shishii
Space Forensic Scientist

70
00:04:55,921 --> 00:04:57,172
The Galactic Union Police had received a tip that
General Guyler would be selling Hyper-M on Earth.

71
00:04:57,172 --> 00:04:59,925
Shishii, did you memorize the basics for Earth?

72
00:04:59,925 --> 00:05:01,176
Of course!

73
00:05:04,304 --> 00:05:04,554
Gourmet of the World

74
00:05:04,554 --> 00:05:05,889
I've got this down, too!
Gourmet of the World

75
00:05:05,889 --> 00:05:06,139
I've got this down, too!

76
00:05:06,139 --> 00:05:07,682
You don't need any pointless trivia.

77
00:05:07,682 --> 00:05:11,186
My estimates say we won't have time to waste going out to eat.

78
00:05:12,771 --> 00:05:16,066
Y'know, the ladies hate guys who are all business nonstop!

79
00:05:16,066 --> 00:05:18,401
Our course is set. We're heading out.

80
00:05:24,449 --> 00:05:28,328
SHARIVAN
SPACE SHERIFF

81
00:05:30,664 --> 00:05:36,086
Sharivan and Shishii met up with another Space Sheriff duo on Earth.

82
00:05:36,086 --> 00:05:40,799
They will be working together to stake out the Hyper-M deal.

83
00:05:42,092 --> 00:05:44,594
Yo, Kai! Mekatoya.

84
00:05:44,970 --> 00:05:48,181
These two are both from the planet lga.

85
00:05:48,181 --> 00:05:51,935
The planet that was restored 30 years ago

86
00:05:51,935 --> 00:05:55,063
by the original Sharivan, lga Den.

87
00:05:55,063 --> 00:05:56,189
What'd he say?

88
00:05:57,858 --> 00:06:00,360
Mekatoya is a word from our mother language...

89
00:06:00,360 --> 00:06:02,195
It means "long time no see!"

90
00:06:05,740 --> 00:06:07,742
You're Shishii, right?

91
00:06:07,742 --> 00:06:09,744
I'm Seigi, I usually work out of
planet Bayashiya in the 6th Galaxy.

92
00:06:09,744 --> 00:06:11,621
Seigi
Space Sheriff
I'm Seigi, I usually work out of
planet Bayashiya in the 6th Galaxy.

93
00:06:11,621 --> 00:06:12,747
Seigi
Space Sheriff
Nice to meet you.

94
00:06:15,250 --> 00:06:17,127
You're old friends with Sharivan?

95
00:06:18,587 --> 00:06:20,380
Why didn't you tell me?

96
00:06:20,881 --> 00:06:24,134
I estimated the conversation would go on too long if I mentioned it.

97
00:06:24,134 --> 00:06:26,261
Didn't want to waste the time.

98
00:06:27,637 --> 00:06:29,639
He's been like this since we were kids.

99
00:06:31,141 --> 00:06:32,517
You haven't changed a bit!

100
00:06:34,644 --> 00:06:35,896
Seigi...

101
00:06:36,521 --> 00:06:38,732
Do you remember what Den said?

102
00:06:41,860 --> 00:06:43,653
"What does it mean to be a Space Sheriff?"

103
00:06:43,653 --> 00:06:44,863
You mean that?

104
00:06:45,989 --> 00:06:48,783
Have you found an answer?

105
00:06:49,993 --> 00:06:53,496
Well, in my own way.

106
00:06:54,164 --> 00:06:54,915
What about you?

107
00:06:56,249 --> 00:06:59,794
To act with flawless judgment based on accurate calculations.

108
00:06:59,794 --> 00:07:01,504
I think that's the answer.

109
00:07:08,178 --> 00:07:09,304
This is my assistant, Ms. Aileen.

110
00:07:09,304 --> 00:07:10,388
Aileen
Space Sheriff
This is my assistant, Ms. Aileen.

111
00:07:10,388 --> 00:07:11,932
Aileen
Space Sheriff
I call her "the intellectual cool beauty."

112
00:07:11,932 --> 00:07:13,266
I call her "the intellectual cool beauty."

113
00:07:16,144 --> 00:07:19,439
I'm Hyuuga Kai. Nice to meet you.

114
00:07:20,941 --> 00:07:23,068
Let's start the briefing.

115
00:07:23,068 --> 00:07:23,652
There she goes...

116
00:07:23,652 --> 00:07:25,445
You should at least introduce yourself!

117
00:07:27,697 --> 00:07:29,074
Ow!

118
00:07:32,827 --> 00:07:34,788
Don't touch me.

119
00:07:37,457 --> 00:07:38,708
Are you okay?!

120
00:07:38,708 --> 00:07:41,211
Did she hurt you, Shishii? Do you need help up?

121
00:07:41,211 --> 00:07:42,712
- Ow...
- Sorry about that!

122
00:07:42,712 --> 00:07:46,841
Kai was trying to read Aileen's expression at the time.

123
00:07:46,841 --> 00:07:51,680
The truth was, he had received special orders, unknown to Shishii.

124
00:07:52,555 --> 00:07:54,1
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:11, 553--> 00:00:12, 638Menyerah!200:00:34, 201--> 00:00:35, 577Bomber dimensi!300:00:39, 581--> 00:00:40, 707Tendangan spiral!400:00:55, 973--> 00:00:57, 849Laser Blade!500:00:59, 059--> 00:01:02, 104Aku harus percaya cetak biru tersebut...!600:01:03, 230--> 00:01:06, 316Gavan hiper dinamis!700:01:10, 445--> 00:01:15, 450Don horor selamanya...!800:01:26, 920--> 00:01:29, 965Mereka membiarkan saya mengenakan perak mewah karena suatu alasan.900:01:37, 806--> 00:01:40, 976Ichimonji GekiUchuu Keiji1000:01:44, 229--> 00:01:45, 606Mengapa...?1100:01:45, 606--> 00:01:48, 191Mengapa adalah anggota Makuu menyebabkan kesulitan lagi?1200:01:51, 820--> 00:01:55, 741Tiga utama kejahatan terorganisir sindikat yangtelah dibongkar polisi Union galaksi:1300:01:55, 741--> 00:01:59, 369Fuuma Makuu, Madou, kejahatan yang tampaknya dihubungkan ke grup ini1400:01:59, 369--> 00:02:02, 205telah mulai terjadi di planet di seluruh alam semesta.1500:02:02, 706--> 00:02:06, 627Di antara mereka, yang paling keras telah darisebuah organisasi yang mengklaim judul "Neo-Madou".1600:02:06, 627--> 00:02:11, 923Mereka chief executive General Guylerand mendistribusikan "Hyper-M",1700:02:11, 923--> 00:02:16, 011zat controlled mampu menjadikan manusia biasa membunuh mesin.1800:02:16, 762--> 00:02:21, 391Di sini kita memiliki rekaman Guyler umum yangtelah di-upload ke situs hosting video.1900:02:22, 184--> 00:02:27, 564Hyper-M menguatkan otot kapasitas Selainanalgesik kuat yang menghilangkan sensasi rasa sakit.2000:02:27, 564--> 00:02:32, 319The downside sedang yang menggunakan obat fatalJika penangkal tidak diberikan segera setelah.2100:02:32, 944--> 00:02:35, 155Sedikit ini...2200:02:35, 155--> 00:02:38, 200dan Anda dapat mengubah fogey tua atau anak kecil2300:02:38, 200--> 00:02:41, 453ke supersoldier unkillable!2400:02:42, 454--> 00:02:45, 082Ini adalah salah satu neraka dari obat.2500:02:45, 082--> 00:02:48, 669Hiper-M!2600:02:53, 173--> 00:02:55, 967Guyler umum begitu buruk!2700:03:08, 105--> 00:03:08, 563Planet burung2800:03:08, 563--> 00:03:10, 232Union polisi galaksiPlanet burung2900:03:10, 232--> 00:03:11, 483adalah organisasi polisi markas yang terletakdi planet burung dalam alam semesta.Planet burung3000:03:11, 483--> 00:03:11, 733adalah organisasi polisi markas yang terletakdi planet burung dalam alam semesta.3100:03:11, 733--> 00:03:14, 361Adalah organisasi polisi markas yang terletakdi planet burung dalam alam semesta.Galaksi Union polisi HQ3200:03:14, 361--> 00:03:19, 116Di bawah pengawasan Komisaris Gordon intergalaksi kejahatan3300:03:19, 116--> 00:03:22, 577oleh pengiriman ruang Sheriff sepanjang seluruh alam semesta3400:03:22, 577--> 00:03:27, 374Adalah Makuu dan Madoudi belakang kejadian ini?3500:03:27, 374--> 00:03:28, 959Tidak, sir.3600:03:28, 959--> 00:03:29, 876Sesuatu tentang hal itu tampaknya...3700:03:29, 876--> 00:03:31, 002Nicholas GordonKomisaris Polisi Union galaksiSesuatu tentang hal itu tampaknya...3800:03:31, 002--> 00:03:33, 004Nicholas GordonKomisaris Polisi Union galaksiSemuanya tampak... dangkal.3900:03:33, 255--> 00:03:34, 631ErmaSekretaris4000:03:34, 631--> 00:03:36, 258Ada tidak ada ideologi yang bersatu, atau lebih besar akan mengikat semua bersama-sama...EfinaSekretaris4100:03:36, 258--> 00:03:40, 470Ada tidak ada ideologi yang bersatu, atau lebih besar akan mengikat semua bersama-sama...4200:03:40, 470--> 00:03:43, 765Kemudian... Anda percaya mereka sedang peniru kejahatan?4300:03:44, 224--> 00:03:45, 225Ya.4400:03:46, 226--> 00:03:50, 647Saya pikir mungkin ini adalah peniru penjahatmeniru sindikat kejahatan yang terkenal.4500:03:50, 647--> 00:03:52, 399Itu konyol...4600:03:52, 399--> 00:03:56, 528Peniru kejahatan yang terjadi pada skala, semacam ini secara mandiri?4700:03:56, 528--> 00:03:59, 906Harus ada beberapa jenis sambungan, kemudian.4800:04:01, 158 00:04:02, 993-->Aku akan mencari tahu apa.4900:04:11, 668--> 00:04:12, 544Shaider!5000:04:12, 544--> 00:04:13, 628Oh, Gavan...5100:04:13, 920--> 00:04:15, 297Apa yang Anda begitu terburu-buru untuk?5200:04:15, 297--> 00:04:17, 883Akhirnya aku sempat memimpin pada seseorang saya telah mengejar untuk sementara.5300:04:17, 883--> 00:04:18, 258Karasuma ShuuUchuu KeijiAkhirnya aku sempat memimpin pada seseorang saya telah mengejar untuk sementara.5400:04:18, 258--> 00:04:20, 719Karasuma ShuuUchuu KeijiMari kita merobohkan beberapa kembali segera. Sharivan dapat memperlakukan kita.5500:04:20, 719--> 00:04:21, 011Karasuma ShuuUchuu KeijiDia terlalu murah, selalu berusaha untuk menambahkan up-5600:04:21, 011--> 00:04:22, 471Dia terlalu murah, selalu berusaha untuk menambahkan up-5700:04:22, 471--> 00:04:26, 141Ya, biasanya, tapi dia akan menjadimendapatkan penghargaan Komisaris.5800:04:26, 141--> 00:04:27, 893-Sharivan?-Ya.5900:04:28, 769--> 00:04:30, 479Tidak ingin membicarakan hal itu terlalu keras...6000:04:30, 479--> 00:04:33, 523TAPI TAMPAKNYA DIA BERADA DI SEBUAH MISI RAHASIAMELIBATKAN NEO-MADOU! Sampai ketemu.6100:04:34, 274--> 00:04:36, 610Anda adalah sebagai keras seperti besar!6200:04:37, 778--> 00:04:40, 363Sharivan sebuah misi rahasia...?6300:04:42, 616--> 00:04:45, 911Pada waktu itu, Uchuu Keiji Sharivan, Hyuuga Kai,6400:04:45, 911--> 00:04:49, 122sedang dalam perjalanannya ke bumi, dengan ruang forensik ilmuwan Shishii.6500:04:49, 122--> 00:04:49, 790Hyuuga KaiUchuu Keijisedang dalam perjalanannya ke bumi, dengan ruang forensik ilmuwan Shishii.6600:04:49, 790--> 00:04:50, 290Hyuuga KaiUchuu Keiji6700:04:50, 290--> 00:04:52, 167Union polisi galaksi telah menerima tip yangGuyler umum akan menjual Hyper-M di bumi.Hyuuga KaiUchuu Keiji6800:04:52, 167--> 00:04:52, 667Union polisi galaksi telah menerima tip yangGuyler umum akan menjual Hyper-M di bumi.6900:04:52, 667--> 00:04:55, 921Union polisi galaksi telah menerima tip yangGuyler umum akan menjual Hyper-M di bumi.ShishiiIlmuwan ruang forensik7000:04:55, 921--> 00:04:57, 172Union polisi galaksi telah menerima tip yangGuyler umum akan menjual Hyper-M di bumi.7100:04:57, 172--> 00:04:59, 925Shishii, Apakah dulu Anda menghafal dasar-dasar untuk bumi?7200:04:59, 925--> 00:05:01, 176Tentu saja!7300:05:04, 304--> 00:05:04, 554Gourmet dunia7400:05:04, 554--> 00:05:05, 889Aku punya ini ke bawah, terlalu!Gourmet dunia7500:05:05, 889--> 00:05:06, 139Aku punya ini ke bawah, terlalu!7600:05:06, 139--> 00:05:07, 682Anda tidak perlu setiap trivia sia-sia.7700:05:07, 682--> 00:05:11, 186Perkiraan saya mengatakan kita tidak punya waktu untuk limbah keluar untuk makan.7800:05:12, 771--> 00:05:16, 066Kau tahu, wanita benci orang yang semua bisnis tanpa henti!7900:05:16, 066--> 00:05:18, 401Kursus kami terletak. Kita akan menuju keluar.8000:05:24, 449--> 00:05:28, 328SHARIVANUCHUU KEIJI8100:05:30, 664 00:05:36, 086-->Sharivan dan Shishii bertemu dengan duo Uchuu Keiji lain di bumi.8200:05:36, 086--> 00:05:40, 799Mereka akan bekerja bersama untuk mengintai kesepakatan Hyper-M.8300:05:42, 092--> 00:05:44, 594Yo, Kai! Mekatoya.8400:05:44, 970--> 00:05:48, 181Kedua keduanya dari planet lga.8500:05:48, 181--> 00:05:51, 935Planet yang dipulihkan 30 tahun yang lalu8600:05:51, 935--> 00:05:55, 063oleh Sharivan asli, lga Den.8700:05:55, 063--> 00:05:56, 189Apa yang harus dikatakannya?8800:05:57, 858--> 00:06:00, 360Mekatoya adalah sebuah kata dari bahasa ibu kita...8900:06:00, 360--> 00:06:02, 195Itu berarti "lama tidak melihat!"9000:06:05, 740--> 00:06:07, 742Kau Shishii, kanan?9100:06:07, 742--> 00:06:09, 744Saya Seigi, saya biasanya bekerja keluar dariplanet Bayashiya di galaksi 6.9200:06:09, 744--> 00:06:11, 621SeigiUchuu KeijiSaya Seigi, saya biasanya bekerja keluar dariplanet Bayashiya di galaksi 6.9300:06:11, 621--> 00:06:12, 747SeigiUchuu KeijiSenang bertemu dengan Anda.9400:06:15, 250--> 00:06:17, 127Anda teman-teman lama dengan Sharivan?9500:06:18, 587--> 00:06:20, 380Mengapa tidak Anda ceritakan?9600:06:20, 881--> 00:06:24, 134Saya memperkirakan percakapan akan pergi terlalu lama jika saya sebutkan itu.9700:06:24, 134--> 00:06:26, 261Tidak ingin membuang-buang waktu.9800:06:27, 637--> 00:06:29, 639Ia telah seperti ini karena kita adalah anak-anak.9900:06:31, 141--> 00:06:32, 517Anda belum berubah sedikit!10000:06:34, 644--> 00:06:35, 896Seigi...10100:06:36, 521 00:06:38, 732-->Apakah Anda ingat apa yang dikatakan Den?10200:06:41, 860--> 00:06:43, 653"Apa artinya menjadi seorang Sheriff ruang?"10300:06:43, 653--> 00:06:44, 863Maksudmu itu?10400:06:45, 989--> 00:06:48, 783Apakah Anda menemukan jawaban?10500:06:49, 993--> 00:06:53, 496Yah, dengan cara saya sendiri.10600:06:54, 164--> 00:06:54, 915Bagaimana denganmu?10700:06:56, 249--> 00:06:59, 794Untuk bertindak dengan sempurna penghakiman berdasarkan perhitungan akurat.10800:06:59, 794--> 00:07:01, 504Saya pikir itu adalah jawaban.10900:07:08, 178--> 00:07:09, 304Ini adalah asisten saya, Ms. Aileen.11000:07:09, 304--> 00:07:10, 388AileenUchuu KeijiIni adalah asisten saya, Ms. Aileen.11100:07:10, 388--> 00:07:11, 932AileenUchuu KeijiAku meneleponnya "keindahan keren intelektual."11200:07:11, 932--> 00:07:13, 266Aku meneleponnya "keindahan keren intelektual."11300:07:16, 144--> 00:07:19, 439Aku Hyuuga Kai. Senang bertemu dengan Anda.11400:07:20, 941--> 00:07:23, 068Mari kita mulai pengarahan.11500:07:23, 068--> 00:07:23, 652Ada dia pergi...11600:07:23, 652--> 00:07:25, 445Anda setidaknya harus memperkenalkan diri!11700:07:27, 697--> 00:07:29, 074Ow!11800:07:32, 827--> 00:07:34, 788Jangan menyentuh saya.11900:07:37, 457--> 00:07:38, 708Kamu baik-baik saja?!12000:07:38, 708--> 00:07:41, 211Ia tidak terluka Anda, Shishii? Apakah Anda perlu bantuan?12100:07:41, 211 00:07:42, 712-->-Ow...-Maaf tentang itu!12200:07:42, 712--> 00:07:46, 841Kai mencoba untuk membaca ekspresi Aileen pada waktu.12300:07:46, 841--> 00:07:51, 680Kebenaran adalah, ia menerima pesanan khusus, diketahui Shishii.12400:07:52, 555--> 00:07:54, 1
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 11.553 -> 00: 00: 12.638
Berikan itu! 2 00: 00: 34.201 -> 00: 00: 35.577 Dimensi Bomber! 3 00: 00: 39.581 -> 00: 00: 40.707 Spiral menendang! 4 00: 00: 55.973 -> 00: 00: 57.849 Laser pisau! 5 00: 00: 59.059 -> 00: 01: 02.104 ! Aku harus mempercayai mereka cetak biru ... 6 00:01: 03.230 -> 00: 01: 06.316 Gavan Hyper Dinamis! 7 00: 01: 10.445 -> 00: 01: 15.450 Don Horror selamanya ...! 8 00: 01: 26.920 -> 00: 01: 29.965 Mereka membiarkan saya memakai perak mewah karena suatu alasan. 9 00: 01: 37.806 -> 00: 01: 40.976 Ichimonji Geki Ruang Sheriff 10 00: 01: 44.229 -> 00: 01: 45.606 ? Mengapa ... 11 00:01 : 45606 -> 00: 01: 48.191 masalah Mengapa anggota Makuu menyebabkan lagi? 12 00: 01: 51.820 -> 00: 01: 55.741 Tiga sindikat kejahatan terorganisir yang besar Polisi Uni Galactic telah dibongkar: 13 00:01 : 55741 -> 00: 01: 59.369 Makuu, Madou, Fuuma; kejahatan yang tampaknya akan terhubung ke kelompok-kelompok ini 14 00: 01: 59.369 -> 00: 02: 02.205 telah mulai terjadi di planet di alam semesta. 15 00: 02: 02.706 -> 00: 02: 06.627 Di antara mereka, yang paling kejam telah dari sebuah organisasi mengklaim gelar "Neo-Madou". 16 00: 02: 06.627 -> 00: 02: 11.923 chief executive mereka, Jenderal Guylerand mendistribusikan "Hyper-M", 17 00: 02: 11.923 - -> 00: 02: 16.011 zat yang dikendalikan mampu mengubah manusia biasa menjadi mesin membunuh. 18 00: 02: 16.762 -> 00: 02: 21.391 Di sini kita memiliki rekaman Umum Guyler yang telah di-upload ke hosting situs video. 19 00: 02: 22.184 -> 00: 02: 27.564 Hyper-M memperkuat kapasitas otot selain menjadi analgesik kuat yang menghilangkan sensasi sakit. 20 00: 02: 27.564 -> 00: 02: 32.319 downside yang bahwa penggunaan obat ini berakibat fatal jika penawar tidak diberikan sesaat setelah itu. 21 00: 02: 32.944 -> 00: 02: 35.155 Sedikit ini ... 22 00: 02: 35.155 -> 00:02: 38.200 dan Anda dapat mengubah fogey tua atau anak kecil 23 00: 02: 38.200 -> 00: 02: 41.453 ! menjadi supersoldier unkillable 24 00: 02: 42.454 -> 00: 02: 45.082 Ini salah satu neraka dari obat . 25 00: 02: 45.082 -> 00: 02: 48.669 Hyper-M! 26 00: 02: 53.173 -> 00: 02: 55.967 Umum Guyler sangat buruk! 27 00: 03: 08.105 -> 00: 03: 08.563 Planet Bird 28 00: 03: 08.563 -> 00: 03: 10.232 The Galactic Union Police Planet Bird 29 00: 03: 10.232 -> 00: 03: 11,483 adalah organisasi kepolisian yang bermarkas terletak di planet ini . burung jauh di alam semesta Planet Bird 30 00: 03: 11,483 -> 00: 03: 11.733 adalah organisasi kepolisian yang bermarkas terletak di Bird planet jauh di alam semesta. 31 00: 03: 11.733 -> 00: 03: 14.361 Apakah organisasi kepolisian yang bermarkas terletak di Bird planet jauh di alam semesta. Polisi Union Galactic HQ 32 00: 03: 14.361 -> 00: 03: 19.116 Di bawah pengawasan kejahatan intergalaksi Komisaris Gordon 33 00:03 : 19116 -> 00: 03: 22.577 dengan mengirimkan Ruang Sheriff di seluruh alam semesta 34 00: 03: 22.577 -> 00: 03: 27.374 Apakah Makuu dan Madou sisa-sisa balik insiden ini? 35 00: 03: 27.374 -> 00: 03: 28.959 Tidak, Pak. 36 00: 03: 28.959 -> 00: 03: 29.876 Sesuatu tentang hal itu tampaknya off ... 37 00: 03: 29.876 -> 00: 03: 31.002 Gordon Nicholas Polisi Union Galactic Komisaris Sesuatu tentang hal itu tampaknya off ... 38 00: 03: 31.002 -> 00: 03: 33.004 Nicholas Gordon Galactic Polisi Komisaris Uni Semuanya tampak ... dangkal. 39 00: 03: 33.255 -> 00:03: 34.631 Erma Sekretaris 40 00: 03: 34.631 -> 00: 03: 36.258 Tidak ada ideologi menyatukan, Atau yang lebih besar akan mengikat semua bersama-sama ... Efina Sekretaris 41 00: 03: 36.258 -> 00: 03: 40.470 Tidak ada menyatukan ideologi, Atau yang lebih besar akan mengikat semua bersama-sama ... 42 00: 03: 40.470 -> 00: 03: 43.765 Lalu ... Anda percaya mereka kejahatan peniru? 43 00: 03: 44.224 -> 00: 03: 45.225 Ya. 44 00: 03: 46.226 -> 00: 03: 50.647 Saya pikir kemungkinan ini adalah penjahat peniru meniru sindikat kejahatan terkenal. 45 00: 03: 50.647 -> 00: 03: 52.399 Itu konyol ... 46 00: 03: 52.399 -> 00: 03: 56.528 Copycat kejahatan yang terjadi pada jenis skala, secara independen? 47 00: 03: 56.528 -> 00: 03: 59.906 Harus ada semacam hubungan . kemudian 48 00: 04: 01.158 -> 00: 04: 02.993 Saya akan mencari tahu apa. 49 00: 04: 11.668 -> 00: 04: 12.544 Shaider! 50 00: 04: 12.544 -> 00: 04: 13.628 Oh, Gavan ... 51 00: 04: 13.920 -> 00: 04: 15.297 Apa yang Anda terburu-buru untuk? 52 00: 04: 15.297 -> 00: 04: 17.883 Saya sudah akhirnya mendapat petunjuk tentang seseorang yang saya sudah memburu untuk sementara waktu. 53 00: 04: 17.883 -> 00: 04: 18.258 Karasuma Shuu Ruang Sheriff Saya sudah akhirnya mendapat petunjuk tentang seseorang yang saya sudah memburu untuk sementara. 54 00: 04: 18.258 -> 00: 04: 20.719 Karasuma Shuu Ruang Sheriff Mari kita mengetuk beberapa segera kembali. Sharivan dapat memperlakukan kita. 55 00: 04: 20.719 -> 00: 04: 21.011 Karasuma Shuu Ruang Sheriff cara Dia terlalu murah, selalu berusaha untuk menambahkan up 56 00: 04: 21.011 -> 00: 04: 22.471 cara He terlalu murah, selalu berusaha untuk menambahkan up 57 00: 04: 22.471 -> 00: 04: 26.141 Ya, biasanya, tapi dia akan bisa mendapatkan penghargaan komisaris. 58 00: 04: 26.141 -> 00: 04: 27.893 - Sharivan? - Ya. 59 00: 04: 28.769 -> 00: 04: 30.479 Jangan ingin berbicara tentang hal itu terlalu keras ... 60 00: 04: 30.479 -> 00: 04: 33.523 Tapi tampaknya DIA DALAM MISI RAHASIA YANG MELIBATKAN NEO-MADOU! Sampai jumpa. 61 00: 04: 34.274 -> 00: 04: 36.610 Kau sekeras yang Anda besar! 62 00: 04: 37.778 -> 00: 04: 40.363 Sharivan pada misi rahasia ...? 63 00: 04: 42.616 -> 00: 04: 45.911 Saat itu, Uchuu Keiji Sharivan, Hyuuga Kai, 64 00: 04: 45.911 -> 00: 04: 49.122 sedang dalam perjalanan ke Bumi, dengan ruang Ilmuwan Forensik Shishii. 65 00: 04: 49.122 -> 00: 04: 49.790 Hyuuga Kai Ruang Sheriff sedang dalam perjalanan ke Bumi, dengan ruang Scientist Forensik Shishii. 66 00: 04: 49.790 -> 00: 04: 50.290 Hyuuga Kai Ruang Sheriff 67 00: 04: 50.290 -> 00: 04: 52.167 Polisi Union Galactic telah menerima tip yang umum Guyler akan menjual Hyper-M di Bumi. Hyuuga Kai Ruang Sheriff 68 00: 04: 52.167 -> 00: 04: 52.667 Polisi Union Galactic telah menerima tip yang umum Guyler akan menjual Hyper-M di Bumi. 69 00: 04: 52.667 -> 00: 04: 55.921 Polisi Union Galactic telah menerima tip yang umum Guyler akan menjual Hyper-M di Bumi. Shishii Ruang Scientist Forensik 70 00: 04: 55.921 -> 00: 04: 57.172 Polisi Union Galactic telah menerima tip yang . Jenderal Guyler akan menjual Hyper-M di Bumi 71 00:04: 57.172 -> 00: 04: 59.925 Shishii, apakah Anda menghafal dasar-dasar untuk Bumi? 72 00: 04: 59.925 -> 00: 05: 01.176 Tentu saja! 73 00: 05: 04.304 -> 00: 05: 04.554 gourmet Dunia 74 00: 05: 04.554 -> 00: 05: 05.889 Aku punya ini turun, juga! Gourmet Dunia 75 00: 05: 05.889 -> 00: 05: 06.139 Aku punya ini ! turun, juga 76 00: 05: 06.139 -> 00: 05: 07.682 Anda tidak memerlukan hal-hal sepele gunanya. 77 00: 05: 07.682 -> 00: 05: 11.186 perkiraan saya mengatakan kita tidak akan punya waktu membuang keluar untuk makan. 78 00: 05: 12.771 -> 00: 05: 16.066 Kau tahu, wanita membenci orang-orang yang semua nonstop bisnis! 79 00: 05: 16.066 -> 00: 05: 18.401 Kami Tentu saja diatur. Kami sedang menuju keluar. 80 00: 05: 24.449 -> 00: 05: 28.328 SHARIVAN SPACE Sheriff 81 00: 05: 30.664 -> 00: 05: 36.086 Sharivan dan Shishii bertemu dengan yang lain duo Ruang Sheriff di Bumi. 82 00: 05: 36.086 -> 00: 05: 40.799 Mereka akan bekerja sama untuk mengintai Hyper-M kesepakatan. 83 00: 05: 42.092 -> 00: 05: 44.594 Yo, Kai! . Mekatoya 84 00: 05: 44.970 -> 00: 05: 48.181 Kedua keduanya dari lga planet. 85 00: 05: 48.181 -> 00: 05: 51.935 Planet yang dipulihkan 30 tahun yang lalu 86 00: 05: 51.935 -> 00: 05: 55.063 dengan aslinya Sharivan, Den lga. 87 00: 05: 55.063 -> 00: 05: 56.189 Apa yang dia katakan? 88 00: 05: 57.858 -> 00: 06: 00.360 Mekatoya adalah kata dari bahasa ibu kita ... 89 00: 06: 00.360 -> 00: 06: 02.195 Ini berarti "waktu yang lama tidak bertemu!" 90 00: 06: 05.740 -> 00:06: 07.742 Kau Shishii, kan? 91 00: 06: 07.742 -> 00: 06: 09.744 Saya Seigi, saya biasanya bekerja di luar planet Bayashiya di Galaxy 6. 92 00: 06: 09.744 -> 00: 06: 11.621 Seigi Ruang Sheriff Saya Seigi, saya biasanya bekerja di luar planet Bayashiya di Galaxy 6. 93 00: 06: 11.621 -> 00: 06: 12.747 Seigi Ruang Sheriff Senang bertemu Anda. 94 00:06: 15.250 -> 00: 06: 17.127 Kau teman-teman lama dengan Sharivan? 95 00: 06: 18.587 -> 00: 06: 20.380 Kenapa kau tidak memberitahu saya? 96 00: 06: 20.881 -> 00: 06: 24.134 Saya memperkirakan pembicaraan akan berlangsung terlalu lama jika saya sebutkan. 97 00: 06: 24.134 -> 00: 06: 26.261 Tidak ingin membuang-buang waktu. 98 00: 06: 27.637 -> 00 : 06: 29.639 Dia sudah seperti ini sejak kami masih anak-anak. 99 00: 06: 31.141 -> 00: 06: 32.517 Anda tidak berubah sedikit! 100 00: 06: 34.644 -> 00: 06: 35.896 Seigi ... 101 00: 06: 36.521 -> 00: 06: 38.732 Apakah Anda ingat apa yang dikatakan Den? 102 00: 06: 41.860 -> 00: 06: 43.653 "? Apa artinya menjadi ruang Sheriff" 103 00: 06: 43.653 -> 00: 06: 44.863 Anda berarti bahwa? 104 00: 06: 45.989 -> 00: 06: 48.783 Apakah Anda menemukan jawaban? 105 00: 06: 49.993 -> 00:06 : 53496 Nah, dengan cara saya sendiri. 106 00: 06: 54.164 -> 00: 06: 54.915 Bagaimana dengan Anda? 107 00: 06: 56.249 -> 00: 06: 59.794 Untuk bertindak dengan penilaian sempurna berdasarkan perhitungan yang akurat . 108 00: 06: 59.794 -> 00: 07: 01.504 Saya pikir itu jawabannya. 109 00: 07: 08.178 -> 00: 07: 09.304 Ini adalah asisten saya, Ms. Aileen. 110 00: 07: 09.304 -> 00: 07: 10.388 Aileen Ruang Sheriff ini adalah asisten saya, Ms. Aileen. 111 00: 07: 10.388 -> 00: 07: 11.932 Aileen Ruang Sheriff aku memanggilnya ". keindahan keren intelektual" 112 00: 07: 11.932 -> 00: 07: 13.266 Saya menyebutnya "keindahan keren intelektual." 113 00: 07: 16.144 -> 00: 07: 19.439 Saya Hyuuga Kai. Senang bertemu Anda. 114 00: 07: 20.941 -> 00: 07: 23.068 Mari kita mulai briefing. 115 00: 07: 23.068 -> 00: 07: 23.652 Ada dia pergi ... 116 00: 07: 23.652 -> 00: 07: 25.445 Anda setidaknya harus memperkenalkan diri! 117 00: 07: 27.697 -> 00: 07: 29.074 ! Ow 118 00: 07: 32.827 -> 00: 07: 34.788 Jangan sentuh saya . 119 00: 07: 37.457 -> 00: 07: 38.708 Apakah Anda baik-baik saja ?! 120 00: 07: 38.708 -> 00: 07: 41.211 Apakah dia menyakitimu, Shishii? Apakah Anda memerlukan bantuan up? 121 00: 07: 41.211 -> 00: 07: 42.712 - Ow ... - Maaf tentang itu! 122 00: 07: 42.712 -> 00: 07: 46.841 Kai mencoba untuk membaca Aileen ekspresi pada saat itu. 123 00: 07: 46.841 -> 00: 07: 51.680 kebenaran itu, ia telah menerima pesanan khusus, diketahui Shishii. 124 00: 07: 52.555 -> 00: 07: 54,1
































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: