Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
the World Airways flight14100:10:45,085 --> 00:10:49,687being mobbedby South Vietnamese soldiers.14200:10:49,688 --> 00:10:54,459You saw shipswith thousands of refugees,14300:10:54,460 --> 00:10:56,860including lots of soldiers.14400:10:56,861 --> 00:10:58,865You saw out-of-control panic.14500:11:00,865 --> 00:11:03,600Basicallyany boats, trucks, airplanes,14600:11:03,601 --> 00:11:06,970or anything going south14700:11:06,971 --> 00:11:10,643were besieged by peoplewanting to get onboard.14800:11:13,643 --> 00:11:17,979The Americans were gone,14900:11:17,980 --> 00:11:21,219and as a result, the houseof cards began to collapse.15000:11:25,219 --> 00:11:29,024The North Vietnamesedecided to escalate,15100:11:30,024 --> 00:11:32,957escalate, escalate, escalateat every turn15200:11:32,958 --> 00:11:35,698to see if the United Stateswould react.15300:11:40,698 --> 00:11:45,034In April of '75, I waswith President Gerald Ford,15400:11:45,035 --> 00:11:48,604and we were flying acrossthe country on Air Force One15500:11:48,605 --> 00:11:51,374when one of the airplane's crew15600:11:51,375 --> 00:11:53,609comes and hands me a note,15700:11:53,610 --> 00:11:55,978and it says,"Da Nang has fallen."15800:11:55,979 --> 00:12:00,148Ford was bombardedby questions from the press15900:12:00,149 --> 00:12:03,552after he got off Air Force One.16000:12:03,553 --> 00:12:06,321
Around 150,000 to 175,000
161
00:12:06,322 --> 00:12:10,957
well-trained North Vietnamese
regular forces
162
00:12:10,958 --> 00:12:12,960
in violation
of the Paris Peace Accords
163
00:12:12,961 --> 00:12:15,494
moved into South Vietnam.
164
00:12:15,495 --> 00:12:19,199
We have objected
to that violation.
165
00:12:19,200 --> 00:12:25,204
It's a tragedy unbelievable
in its ramifications.
166
00:12:25,205 --> 00:12:30,508
We are now in a crisis.
167
00:12:30,509 --> 00:12:32,476
We had a wave of humanity:
168
00:12:32,477 --> 00:12:40,082
500,000 refugees rolling,
rolling south towards Saigon,
169
00:12:40,083 --> 00:12:46,392
and 160,000 North Vietnamese
troops moving right behind them.
170
00:12:50,392 --> 00:12:54,128
I had become so concerned,
171
00:12:54,129 --> 00:12:56,797
I decided to pull
our best Vietnamese agents in
172
00:12:56,798 --> 00:12:58,465
out of the woodwork
173
00:12:58,466 --> 00:13:01,100
to try to see
what they could tell us
174
00:13:01,101 --> 00:13:04,936
about Communist planning, which
obviously was rapidly evolving.
175
00:13:04,937 --> 00:13:08,941
On the 8th of April,
176
00:13:08,942 --> 00:13:11,010
I met with one of our
best agents,
177
00:13:12,010 --> 00:13:15,513
who said, "The Communists
are gonna drive on Saigon.
178
00:13:15,514 --> 00:13:17,981
They're gonna be in there
by Ho Chi Minh's birthday,"
179
00:13:17,982 --> 00:13:22,119
which was May 19th,
literally a month away.
180
00:13:22,120 --> 00:13:24,388
Communist forces
in South Vietnam,
181
00:13:24,389 --> 00:13:27,190
already solidly in control
of 11 provinces,
182
00:13:27,191 --> 00:13:30,628
began working on yet
another one today: Binh Dinh.
183
00:14:14,765 --> 00:14:16,831
I kept a map every day
184
00:14:16,832 --> 00:14:19,835
on the progress of the North
Vietnamese onslaught.
185
00:14:19,836 --> 00:14:21,870
By the 5th of April,
186
00:14:21,871 --> 00:14:25,639
the North Vietnamese had 15,
even 16 divisions
187
00:14:25,640 --> 00:14:27,676
heading in the direction
of Saigon.
188
00:14:27,677 --> 00:14:29,843
They were bringing
SA-2 missiles down
189
00:14:29,844 --> 00:14:34,748
to provide anti-aircraft cover
for their forces.
190
00:14:34,749 --> 00:14:36,249
There were people
who were saying,
191
00:14:36,250 --> 00:14:38,850
"Look, we've gotta do
some heavy, heavy planning here
192
00:14:38,851 --> 00:14:40,519
"because depending
on how this goes,
193
00:14:40,520 --> 00:14:43,955
and it doesn't look good now,
we may all have to evacuate."
194
00:14:43,956 --> 00:14:46,490
And Ambassador Martin
195
00:14:46,491 --> 00:14:48,826
wouldn't tolerate or countenance
such thought.
196
00:14:48,827 --> 00:14:50,262
That was defeatism.
197
00:14:50,263 --> 00:14:52,263
That was poisonous
to the prospects
198
00:14:52,264 --> 00:14:55,832
of the people
we're here to help.
199
00:14:55,833 --> 00:15:01,204
But people could see
what was going on
200
00:15:01,205 --> 00:15:06,441
and they started leaving,
especially the Americans.
201
00:15:06,442 --> 00:15:07,743
I'm leaving Vietnam.
202
00:15:07,744 --> 00:15:08,811
Why?
203
00:15:08,812 --> 00:15:10,512
I'm kind of scared,
to be honest with you.
204
00:15:10,513 --> 00:15:12,379
To be perfectly honest with you,
I'm really scared.
205
00:15:12,380 --> 00:15:15,653
I think the situation's
a lot worse than we know about.
206
00:15:17,653 --> 00:15:22,288
There was always a standing
evacuation plan in the embassy.
207
00:15:22,289 --> 00:15:24,691
It held that in an emergency,
208
00:15:24,692 --> 00:15:27,158
all Americans
still in the country,
209
00:15:27,159 --> 00:15:31,730
about 6,000 people,
would be evacuated
210
00:15:31,731 --> 00:15:38,572
and that no South Vietnamese
would be evacuated with them.
211
00:15:40,572 --> 00:15:42,906
I was a student.
212
00:15:42,907 --> 00:15:44,642
The school's not closing,
213
00:15:44,643 --> 00:15:46,877
but it seemed like nobody's
interested in school anymore.
214
00:15:46,878 --> 00:15:50,113
You can't stay here.
215
00:15:50,114 --> 00:15:51,815
You can't live
with the Communists,
216
00:15:52,015 --> 00:15:56,317
especially if you have
a connection with the Americans.
217
00:15:56,318 --> 00:15:59,625
Then you really gotta get out.
218
00:16:03,625 --> 00:16:07,961
If we really made up a list
of endangered South Vietnamese,
219
00:16:07,962 --> 00:16:13,600
the ones who really worked
closely with us during the war,
220
00:16:13,601 --> 00:16:16,734
this number could be
150,000, 200,000.
221
00:16:16,735 --> 00:16:21,273
Including their families,
many more than that.
222
00:16:21,274 --> 00:16:23,608
But the idea
of talking about an evacuation
223
00:16:23,609 --> 00:16:27,478
and of planning
for an evacuation of Americans,
224
00:16:27,479 --> 00:16:30,248
let alone an evacuation
of Vietnamese,
225
00:16:30,249 --> 00:16:34,417
was still anathema
in the embassy.
226
00:16:34,418 --> 00:16:36,787
If you mean, "Is South Vietnam
227
00:16:36,788 --> 00:16:40,221
on the imminent verge
of collapse?"
228
00:16:40,222 --> 00:16:43,325
I think the answer
is quite definitely no.
229
00:16:43,326 --> 00:16:47,595
We were dealing
with an ambassador
230
00:16:47,596 --> 00:16:51,566
who was just convinced
that somehow,
231
00:16:51,567 --> 00:16:54,500
he was going to be able
to pull this out
232
00:16:54,501 --> 00:16:57,271
and that there wouldn't have
to be an evacuation
233
00:16:57,272 --> 00:16:59,338
and therefore, there wouldn't
have to be a concern
234
00:16:59,339 --> 00:17:01,510
about evacuating
South Vietnamese.
235
00:17:04,510 --> 00:17:09,980
The situation in South Vietnam
has reached a critical phase
236
00:17:09,981 --> 00:17:14,451
requiring immediate and positive
decisions by this government.
237
00:17:14,452 --> 00:17:18,288
There are tens of thousands
238
00:17:18,289 --> 00:17:22,392
of South Vietnamese employees
of the United States government,
239
00:17:22,393 --> 00:17:24,028
of news agencies,
240
00:17:25,028 --> 00:17:29,098
of contractors and businesses
for many years
241
00:17:29,099 --> 00:17:33,802
whose lives,
with their dependents,
242
00:17:33,803 --> 00:17:38,472
are in very grave peril.
243
00:17:38,473 --> 00:17:42,508
I'm therefore
asking the Congress
244
00:17:42,509 --> 00:17:46,145
to appropriate without delay
$722 million
245
00:17:46,146 --> 00:17:50,716
for emergency military
assistance for South Vietnam.
246
00:17:50,717 --> 00:17:54,452
If the very worst
were to happen,
247
00:17:54,453 --> 00:18:00,491
at least allow the orderly
evacuation of Americans
248
00:18:00,492 --> 00:18:06,497
and endangered South Vietnamese
to places of safety.
249
00:18:06,498 --> 00:18:09,298
There was no way in 1975
250
00:18:09,299 --> 00:18:11,400
that the Congress
was going to vote any money
251
00:18:11,401 --> 00:18:14,470
to go to the aid
of South Vietnam.
252
00:18:14,471 --> 00:18:17,440
We had pulled out our troops
in 1973
253
00:18:17,441 --> 00:18:21,343
and public opinion
at that point shifted.
254
00:18:21,344 --> 00:18:25,412
The people of the United States,
having seen Watergate,
255
00:18:25,413 --> 00:18:28,516
having seen the deception
of the generals,
256
00:18:28,517 --> 00:18:33,118
weren't about to give any help
in Southeast Asia.
257
00:18:33,119 --> 00:18:36,623
And you know,
Kissinger knew this.
258
00:18:36,624 --> 00:18:40,358
We knew we were not going to get
the $722 million.
259
00:18:40,359 --> 00:18:44,429
By that time
it made no big difference,
260
00:18:44,430 --> 00:18:47,832
but President Ford said
261
00:18:47,833 --> 00:18:50,768
he owed it to Vietnam
to make a request.
262
00:18:50,769 --> 00:18:54,738
We've sent, so to speak,
battleship after battleship
263
00:18:54,739 --> 00:18:58,708
and bomber after bomber
and 500,000 and more men
264
00:18:58,709 --> 00:19:02,377
and billions and billions
of dollars.
265
00:19:02,378 --> 00:19:05,247
If billions and billions
didn't do
266
00:19:05,248 --> 00:19:07,981
at a time when we had
all our men there,
267
00:19:07,982 --> 00:19:11,155
how can $722 million
save the day?
268
00:19:14,155 --> 00:19:17,990
This is the way my map looked
in mid-April.
269
00:19:17,991 --> 00:19:21,028
The North Vietnamese
just rolled down the coast.
270
00:19:22,028 --> 00:19:25,765
Saigon was clearly threatened.
271
00:19:25,766 --> 00:19:28,601
The situation was urgent.
272
00:19:28,602 --> 00:19:29,825
Urgent understates it.
273
00:19:32,070 --> 00:19:37,141
At this time, Ambassado
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
