Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:02, 602 00:00:06, 205--> (kicau burung)200:00:14, 214--> 00:00:17, 816 (burung call)300:00:32, 932--> 00:00:36, 902 (kicau burung)400:00:39, 839--> 00:00:43, 876 (lambat, gelap bertema musik)500:01:03, 296--> 00:01:07, 132 (musik piano)600:01:12, 338--> 00:01:14, 907 (sekolah lonceng cincin)700:01:15, 008--> 00:01:17, 776 [BERNYANYI] Mati saya ke inti.800:01:17, 877--> 00:01:20, 646 Penyebab cinta tidak hidup di sini lagi.900:01:27, 387--> 00:01:30, 422 Dan, kami berjuang keras, Tapi kita kalah perang.1000:01:30, 523--> 00:01:33, 892 Tanpa Anda apa saya tinggal untuk?1100:01:33, 993--> 00:01:35, 928 Hei.1200:01:37, 430--> 00:01:39, 565 Wah ya.1300:01:40, 834--> 00:01:45, 938 Dan, aku tahu aku tidak bisa mengambil kembali semua hal yang saya lakukan1400:01:46, 573--> 00:01:50, 008 Tetapi jika aku punya satu keinginan1500:01:50, 076--> 00:01:52, 911 Aku berharap untuk satu kesempatan1600:01:53, 613--> 00:01:57, 850 Di suatu tempat, ketakutan menguasai semua1700:01:58, 451--> 00:02:01, 353 Saat itulah aku berpaling dingin.1800:02:02, 655--> 00:02:05, 824 Anda tidak akan memberi saya satu kesempatan?1900:02:05, 925--> 00:02:10, 496 Karena aku Sungai hilang yang tidak pernah mencapai laut.2000:02:11, 064--> 00:02:13, 298Bila Anda tidak di sini dengan saya.2100:02:14, 934--> 00:02:17, 436 Ketika Anda pergi.2200:02:19, 172--> 00:02:21, 540 -Oh [Shane], kelihatannya begitu besar! Ini sempurna.2300:02:21, 641--> 00:02:23, 842 -Mungkin sebagian dari Anda ayah bakat musik2400:02:23, 943--> 00:02:25, 177 akan menular pada dirinya juga.2500:02:25, 245--> 00:02:26, 345 (tertawa)2600:02:26, 779--> 00:02:28, 213-Oh, baik kita akan melihat tentang hal itu.2700:02:28, 815--> 00:02:30, 249 Oh, ia akan menjadi sesuatu yang khusus meskipun,2800:02:30, 350--> 00:02:31, 283 Aku bisa merasakannya.2900:02:32, 752--> 00:02:35, 654 -Aku siap, aku siap untuk kami secara resmi menjadi keluarga.3000:02:35, 722--> 00:02:36, 855 -Kami adalah keluarga.3100:02:37, 490--> 00:02:39, 358 Kita akan mendapatkan menikah Ketika kami sudah siap.3200:02:39, 459--> 00:02:40, 392 -Saya sudah siap.3300:02:41, 261--> 00:02:43, 028 -Aku tahu, aku...3400:02:46, 266--> 00:02:46, 832 -Apa itu?3500:02:46, 933--> 00:02:47, 933 -Oh Tuhan!3600:02:48, 034--> 00:02:48, 901 -Bayi?3700:02:49, 802--> 00:02:51, 436 (mengerang)3800:02:51, 538--> 00:02:52, 638 -Hal ini terjadi.3900:02:56, 042--> 00:02:57, 809 -Apa yang Anda pikirkan tentang nama Molly?4000:02:58, 311--> 00:03:00, 212 Jujur, aku tidak benar-benar memberikan tikus keledai tentang hal itu.4100:03:01, 247--> 00:03:03, 315 -Anda akan menjadi seorang ayah dalam waktu kurang dari sebulan4200:03:03, 383--> 00:03:04, 917 dan Anda bertindak seperti seorang anak yang panik.4300:03:05, 018--> 00:03:06, 618 -Aku tidak pernah bertanya untuk ini, Anda lakukan.4400:03:06, 719--> 00:03:07, 753 Ini adalah keputusan Anda.4500:03:08,888 --> 00:03:10,622 - No, you begged me not to use a condom!4600:03:10,723 --> 00:03:11,790 You begged me.4700:03:11,891 --> 00:03:13,759 You have to deal with the consequences.4800:03:14,160 --> 00:03:15,260 You, it's too late.4900:03:15,328 --> 00:03:17,229 I can't do this all alone.5000:03:17,330 --> 00:03:18,397 - You're literally delusional.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
