Jodha sadly came out of her chamber and saw Ammi Jaan and Salima begum terjemahan - Jodha sadly came out of her chamber and saw Ammi Jaan and Salima begum Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Jodha sadly came out of her chamber


Jodha sadly came out of her chamber and saw Ammi Jaan and Salima begum... She ran towards Ammi Jaan and hugged her tightly with tears in her eyes... Hamida broke hug and wiped her tears and kissed on her forehead- “Jodha... Meri bacchi… (Jodha.... My child...) I am so happy to see you… I can’t express my happiness....” Then she said in instructive tone- “Chaliye ab aap royenge nahi... ab allah ki meher se sab accha hoga…” (Common… No crying anymore… With the blessings of the God everything will be fine…)

Jodha met everyone else... After seeing everyone her face started to glow again in happiness...

Reva and Jodha hugged each other with tears... Reva told her everything about how Jalal took care of the divine jyot of Kanah’s temple and every single night he slept in her chamber... How he kept himself busy in work till very late night... he hardly slept in the nights... How his smile disappeared and how mechanically he was spending his life with fake smile... Jodha realized how vulnerable he was without her and she understood his anger... his pain of separation again...

She decided to persuade him no matter what... She tried few times to talk to him but every time he made some excuse and avoided talking to her... by every attempt his anger was increasing...

It was afternoon... Jodha was resting in with Sukanya and Shivani in same room they were chatting... Jodha noticed, Sukanya asked few times about Surya in different ways in few days... She again asked for Surya if he is going to attend wedding or not... Jodha looked at her and asked playfully “Why you are taking so much interest in Surya??”

Sukanya with frightened sound replied “Nothing like that just asking jiji…”

To tease Sukanya, Shivani said “Jodha Jiji you don't know why??? Sukanya jiji is in love with Surya…”

When Jodha looked at Shivani and Sukanya confusingly, Shivani continued further “Jiji wait I will show you something, then she pulled painting from under sukanya’s bed of Jodha and Surya together playing ...

Jodha grinned looking at Suku and asked her- “Sukanya tumhe kabse Surya pasand hai…” (Since when you started liking Surya, Suku)

Sukanya embarrassedly replied “Jiji... hum unhe bachpan se prem karte hai... par shayad vo aapko pasand karte hai…” (hmm...Jiji… You know… I like him since my childhood, but perhaps he loves you...)

Jodha replied calmly “Arre Sukanya aesi koi baat nahi hai... bas hum to sirf acche dost hai... Aur tum to janti ho hum Shahenshah se kitna prem karte hai... Aur hume yakin nahi ho raha ki hume aaj tak pata kaise nahi chala... Aur suno Sukanya, Surya ke saath saath Kanika bhi aaj aa rahe hai... Aur hum jald se jald acha sa moka dekh ke Surya se baat karne ki koshish karenge...” Sukanya felt shy hearing that...

(Sukanya, It's really nothing like that… Me and Surya are just good friends...nothing more than that… And you know very well I love Shahenshah so much. But I can’t believe myself, how I didn’t notice that you like Surya for years… Listen, Surya and Kanika they both are coming today… As soon as I get chance I will try to find out if Surya also have feelings for you.)

( Click on play button to listen song... This song will not play automatically...)

(Background song for next paragraph)

(Best romantic song)

aankhon ki gustakhiyan maaf hon...

May the impertinence of my eyes be forgiven...

ek tuk tumhein dekhti hain

They look at you just a little;

jo baat kahana chaahe zubaan tumse yeh vo kahati hain

and what my tongue longs to speak, that is what they tell you.

aankhon ki sharmo haya maaf hon

May the bashfulness of my eyes be forgiven.

tumhein dekhke jhukti hain

My eyes fall away from yours;

uthi aankhein jo baat na kah saki jhuki aankhein woh kahti hain

what my eyes couldn't say while looking into yours, that lowered gaze says for me.

aankhon ki gustaakhiyaan maaf hon

May the impertinence of my eyes be forgiven...

kaajal ka ek til tumhaare labon pe laga duun

I'll plant a speck of kohl on your lips.

haan chanda aur suuraj ki nazaron se tumko bacha luun

Yes, I'll spare you the invasive inspection of the sun and the moon.

palkon ki chilman mein aao main tumko chhupa luun

Step behind the fringe of my eyelashes; I'll hide you there.

khayaalon ki ye shokhiyaan maaf hon

May these mischievous thoughts be forgiven.

har dam tumhein sochti hain jab hosh mein hota hai jahaan

With every breath (my eyes) think of you, and though the whole world is in its senses,

madhosh ye karti hain

(your eyes) rob me of mine.

aankhon ki sharmo haya maaf hon

May the bashfulness of my eyes be forgiven.

yeh zindagi aapki hi amaanat rahegi

This life (of mine) will always be entrusted to you.

dil mein sada aapki hi muhabbat rahegi

Love for you will always reside in my heart.

in saanson ko aapki hi zaruurat rahegi

Even just to breathe, I will always have need for you.

is dil ki naadaaniyaan maaf hon

May the foolishness of my heart be forgiven.

ye meri kaha sunti hain

(Your eyes) listen to my words;

ye pal pal jo hoti hain bekal sanam to sapne naye bunti hain

(these eyes) which are always restless with desire, they weave new dreams.

aankhon ki... gustaakhiyaan maaf ho

May the... impertinence of my eyes be forgiven.

sharmo haya maaf hon

bashfulness of my eyes be forgiven.

Everyone was enjoying pre-wedding programs ... It was almost evening, Jalal was sitting in diwan with Raja Bharmal, they were discussing some political matters... Jodha was sitting behind Raja bharmal in the corner sofa with Lila... and Jalal was sitting opposite to Raja Bharmal...

Lila was teasing Jodha, how Shahenshah, teased her, but Jodha was mainly focusing on Jalal... every few seconds, Jodha and Jalal were stealing each other's glance... Jalal was showing fake anger… Jodha sweetly smiled back at him every time Jalal looked at her, she was holding ears and asking for his forgiveness in her act... Jalal with his eyes and face expression nodded with ‘NO’... and pretended to overlook her and tried to concentrate on Raja Bharmal's talk... Jodha noticed his mind diverted towards her bapusa… and he again began to ignore her… To distract him, she got up from the couch and waved her both hands to gain his attention towards her... Jalal looked at her with a mad expression of ‘what the heck are you doing?’ … this time she folded her hands bow down to apologize... Jalal looked in a different direction with a hint of a smile on his face... As human nature, he also got curious to see her next act, he slowly looked at her from the corner of his eye... This time with puppy face she held her ears while moving her eye lashes up and down rapidly... Jalal couldn’t hold his smirk...

He was enjoying her little act... He was being distracted by her every minute... It was impossible for him to control himself, he again looked at her... this time she acted like five year old kid, she began to act crying and rolling hands on her eyes... He grinned while controlling his laugh. After seeing him smiling... without wasting a second, she put her finger on the lips with romantic gaze. Jalal felt awkward seeing her being sensual, dramatic in front of Raja sahib...

Raja Bharmal also noticed Jalal was looking at the corner every few seconds... He turned his face behind and saw Jodha's finger on her lips and she was gazing at Jalal with a smirk on her face... Raja Bharmal also felt nervous seeing her like this… he slightly smirked after seeing Jodha’s mischievous act… He understood clearly why Jalal looked so distracted and not paying attention properly... Raja Bharmal softly said- “Jodha...”

Jodha suddenly realized Raja Bharmal’s presence… With shivering tone she said- “j j j.. Ji... bapusa...”

Raja Bharmal calmly said- “Jodha, Jamisa ke liye kuch thanda lao... Unhe rajvanshi lassi pilao...” (Jodha, go get something to drink and eat for Shahenshah....)
5000/5000
Dari: Inggris
Ke: Bahasa Indonesia
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Jodha sayangnya keluar dari ruang nya dan melihat begum Ammi Jaan dan Salima... Dia berlari menuju Ammi Jaan dan memeluknya erat dengan air mata di matanya... Hamidah pecah pelukan dan menyeka matanya dan mencium dia dahi-"Jodha... Meri bacchi... (Jodha... Anak saya...) Saya sangat senang melihat Anda... Aku tidak bisa mengungkapkan kebahagiaan saya..." Lalu dia berkata dalam instruktif nada - "Chaliye ab aap royenge nahi... ab allah ki meher se sab accha hoga..." (Common... Tidak menangis lagi... Dengan berkat Tuhan segalanya akan menjadi baik...)Jodha bertemu orang lain... Setelah melihat semua orang wajah mulai bersinar lagi dalam kebahagiaan... Darisuhadi dan Jodha memeluk satu sama lain dengan air mata... Darisuhadi memberitahunya segalanya tentang bagaimana Jalal mengurus ilahi jyot Kanah di candi dan setiap malam ia tidur di ruang nya... Bagaimana ia membuat dirinya sibuk dalam pekerjaan sampai akhir malam... dia hampir tidak tidur di malam... Bagaimana senyumnya menghilang dan bagaimana mekanis Dia menghabiskan hidupnya dengan senyum palsu... Jodha menyadari betapa rapuhnya dia tanpa dia dan dia mengerti nya amarah... sakitnya pemisahan lagi... Dia memutuskan untuk membujuknya apa pun... Dia mencoba beberapa kali untuk berbicara dengannya tapi setiap kali dia membuat beberapa alasan dan dihindari berbicara dengan dia... oleh setiap usaha kemarahannya meningkat... It was afternoon... Jodha was resting in with Sukanya and Shivani in same room they were chatting... Jodha noticed, Sukanya asked few times about Surya in different ways in few days... She again asked for Surya if he is going to attend wedding or not... Jodha looked at her and asked playfully “Why you are taking so much interest in Surya??” Sukanya with frightened sound replied “Nothing like that just asking jiji…” To tease Sukanya, Shivani said “Jodha Jiji you don't know why??? Sukanya jiji is in love with Surya…” When Jodha looked at Shivani and Sukanya confusingly, Shivani continued further “Jiji wait I will show you something, then she pulled painting from under sukanya’s bed of Jodha and Surya together playing ... Jodha grinned looking at Suku and asked her- “Sukanya tumhe kabse Surya pasand hai…” (Since when you started liking Surya, Suku) Sukanya embarrassedly replied “Jiji... hum unhe bachpan se prem karte hai... par shayad vo aapko pasand karte hai…” (hmm...Jiji… You know… I like him since my childhood, but perhaps he loves you...) Jodha replied calmly “Arre Sukanya aesi koi baat nahi hai... bas hum to sirf acche dost hai... Aur tum to janti ho hum Shahenshah se kitna prem karte hai... Aur hume yakin nahi ho raha ki hume aaj tak pata kaise nahi chala... Aur suno Sukanya, Surya ke saath saath Kanika bhi aaj aa rahe hai... Aur hum jald se jald acha sa moka dekh ke Surya se baat karne ki koshish karenge...” Sukanya felt shy hearing that... (Sukanya, It's really nothing like that… Me and Surya are just good friends...nothing more than that… And you know very well I love Shahenshah so much. But I can’t believe myself, how I didn’t notice that you like Surya for years… Listen, Surya and Kanika they both are coming today… As soon as I get chance I will try to find out if Surya also have feelings for you.)( Click on play button to listen song... This song will not play automatically...)(Background song for next paragraph)(Best romantic song)aankhon ki gustakhiyan maaf hon...May the impertinence of my eyes be forgiven...ek tuk tumhein dekhti hainThey look at you just a little;jo baat kahana chaahe zubaan tumse yeh vo kahati hainand what my tongue longs to speak, that is what they tell you.aankhon ki sharmo haya maaf honMay the bashfulness of my eyes be forgiven.tumhein dekhke jhukti hainMy eyes fall away from yours;uthi aankhein jo baat na kah saki jhuki aankhein woh kahti hainwhat my eyes couldn't say while looking into yours, that lowered gaze says for me.aankhon ki gustaakhiyaan maaf honMay the impertinence of my eyes be forgiven...kaajal ka ek til tumhaare labon pe laga duunI'll plant a speck of kohl on your lips.haan chanda aur suuraj ki nazaron se tumko bacha luunYes, I'll spare you the invasive inspection of the sun and the moon.palkon ki chilman mein aao main tumko chhupa luunStep behind the fringe of my eyelashes; I'll hide you there.khayaalon ki ye shokhiyaan maaf honMay these mischievous thoughts be forgiven.har dam tumhein sochti hain jab hosh mein hota hai jahaanWith every breath (my eyes) think of you, and though the whole world is in its senses,madhosh ye karti hain(your eyes) rob me of mine.aankhon ki sharmo haya maaf honMay the bashfulness of my eyes be forgiven.yeh zindagi aapki hi amaanat rahegiThis life (of mine) will always be entrusted to you.dil mein sada aapki hi muhabbat rahegiLove for you will always reside in my heart.in saanson ko aapki hi zaruurat rahegiEven just to breathe, I will always have need for you.is dil ki naadaaniyaan maaf honMay the foolishness of my heart be forgiven.ye meri kaha sunti hain(Your eyes) listen to my words;ye pal pal jo hoti hain bekal sanam to sapne naye bunti hain(these eyes) which are always restless with desire, they weave new dreams.aankhon ki... gustaakhiyaan maaf hoMay the... impertinence of my eyes be forgiven.sharmo haya maaf honbashfulness of my eyes be forgiven.Everyone was enjoying pre-wedding programs ... It was almost evening, Jalal was sitting in diwan with Raja Bharmal, they were discussing some political matters... Jodha was sitting behind Raja bharmal in the corner sofa with Lila... and Jalal was sitting opposite to Raja Bharmal... Lila was teasing Jodha, how Shahenshah, teased her, but Jodha was mainly focusing on Jalal... every few seconds, Jodha and Jalal were stealing each other's glance... Jalal was showing fake anger… Jodha sweetly smiled back at him every time Jalal looked at her, she was holding ears and asking for his forgiveness in her act... Jalal with his eyes and face expression nodded with ‘NO’... and pretended to overlook her and tried to concentrate on Raja Bharmal's talk... Jodha noticed his mind diverted towards her bapusa… and he again began to ignore her… To distract him, she got up from the couch and waved her both hands to gain his attention towards her... Jalal looked at her with a mad expression of ‘what the heck are you doing?’ … this time she folded her hands bow down to apologize... Jalal looked in a different direction with a hint of a smile on his face... As human nature, he also got curious to see her next act, he slowly looked at her from the corner of his eye... This time with puppy face she held her ears while moving her eye lashes up and down rapidly... Jalal couldn’t hold his smirk...He was enjoying her little act... He was being distracted by her every minute... It was impossible for him to control himself, he again looked at her... this time she acted like five year old kid, she began to act crying and rolling hands on her eyes... He grinned while controlling his laugh. After seeing him smiling... without wasting a second, she put her finger on the lips with romantic gaze. Jalal felt awkward seeing her being sensual, dramatic in front of Raja sahib...
Raja Bharmal also noticed Jalal was looking at the corner every few seconds... He turned his face behind and saw Jodha's finger on her lips and she was gazing at Jalal with a smirk on her face... Raja Bharmal also felt nervous seeing her like this… he slightly smirked after seeing Jodha’s mischievous act… He understood clearly why Jalal looked so distracted and not paying attention properly... Raja Bharmal softly said- “Jodha...”

Jodha suddenly realized Raja Bharmal’s presence… With shivering tone she said- “j j j.. Ji... bapusa...”

Raja Bharmal calmly said- “Jodha, Jamisa ke liye kuch thanda lao... Unhe rajvanshi lassi pilao...” (Jodha, go get something to drink and eat for Shahenshah....)
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com