BC3.22 The Framework (1989) said:Information has the quality of reliab terjemahan - BC3.22 The Framework (1989) said:Information has the quality of reliab Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

BC3.22 The Framework (1989) said:In


BC3.22 The Framework (1989) said:

Information has the quality of reliability when it is free from material error and bias and can be depended upon by users to represent faithfully that which it either purports to represent or could reasonably be expected to represent.

The Framework (1989) also discussed substance over form, neutrality, prudence, and completeness as aspects of faithful representation.

BC3.23 Unfortunately, neither framework conveyed the meaning of reliability clearly. The comments of respondents to numerous proposed standards indicated a lack of a common understanding of the term reliability. Some focused on verifiability or free from material error to the virtual exclusion of faithful representation. Others focused more on faithful representation, perhaps combined with neutrality. Some apparently think that reliability refers primarily to precision.

BC3.24 Because attempts to explain what reliability was intended to mean in this context have proven unsuccessful, the Board sought a different term that would more clearly convey the intended meaning. The term faithful representation, the faithful depiction in financial reports of economic phenomena, was the result of that search. That term encompasses the main characteristics that the previous frameworks included as aspects of reliability.

BC3.25 Many respondents to the Discussion Paper and the Exposure Draft opposed the Board’s preliminary decision to replace reliability with faithful representation. Some said that the Board could have better explained what reliable means rather than replacing the term. However, many respondents who made those comments assigned a different meaning to reliability from what the Board meant. In particular, many respondents’ descriptions of reliability more closely resembled the Board’s notion of verifiability than its notion of reliability. Those comments led the Board to affirm its decision to replace the term reliability with faithful representation.

Substance over form

BC3.26 Substance over form is not considered a separate component of faithful representation because it would be redundant. Faithful representation means that financial information represents the substance of an economic phenomenon rather than merely representing its legal form. Representing a legal form that differs from the economic substance of the underlying economic phenomenon could not result in a faithful representation.





0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!

BC3.22 The Framework (1989) mengatakan: Informasi memiliki kualitas keandalan ketika ia bebas dari kesalahan material dan bias dan dapat diandalkan oleh pengguna untuk mewakili setia bahwa yang baik dimaksudkan untuk mewakili atau cukup bisa diharapkan untuk mewakili. Kerangka (1989) juga membahas substance over form, netralitas, kehati-hatian, dan kelengkapan sebagai aspek representasi setia. BC3.23 Sayangnya, kerangka tidak menyampaikan makna kehandalan jelas. Komentar responden untuk berbagai standar yang diusulkan menunjukkan kurangnya pemahaman umum dari kehandalan jangka. Beberapa berfokus pada pemastian atau bebas dari kesalahan bahan dengan mengesampingkan virtual representasi setia. Lainnya lebih terfokus pada representasi setia, mungkin dikombinasikan dengan netralitas. Beberapa tampaknya berpikir bahwa kehandalan merujuk terutama untuk presisi. BC3.24 Karena upaya untuk menjelaskan apa reliabilitas dimaksudkan untuk berarti dalam konteks ini telah terbukti berhasil, Dewan dicari istilah yang berbeda yang akan lebih jelas menyampaikan makna yang dimaksudkan. Representasi setia jangka, penggambaran setia dalam laporan keuangan fenomena ekonomi, adalah hasil dari pencarian itu. Istilah yang mencakup karakteristik utama bahwa kerangka kerja sebelumnya dimasukkan sebagai aspek kehandalan. BC3.25 Banyak responden terhadap Kertas Diskusi dan Exposure Draft menentang keputusan awal Dewan untuk menggantikan reliabilitas dengan representasi setia. Beberapa mengatakan bahwa Dewan bisa lebih baik menjelaskan apa diandalkan berarti daripada mengganti istilah. Namun, banyak responden yang membuat mereka komentar ditugaskan arti yang berbeda untuk kehandalan dari apa yang dimaksud Dewan. Secara khusus, deskripsi banyak responden keandalan lebih mirip gagasan Dewan dari pemastian dari gagasan yang keandalan. Komentar tersebut memimpin Dewan menegaskan keputusannya untuk mengganti kehandalan jangka dengan representasi setia. Zat over form BC3.26 Zat lebih bentuk tidak dianggap sebagai komponen terpisah dari representasi setia karena akan berlebihan. Representasi setia berarti bahwa informasi keuangan merupakan substansi sebuah fenomena ekonomi bukan hanya mewakili bentuk hukumnya. Mewakili bentuk hukum yang berbeda dari substansi ekonomi fenomena ekonomi yang mendasari tidak bisa menghasilkan representasi setia.



















Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!

BC3.22 The Framework (1989) mengatakan: Informasi memiliki kualitas keandalan ketika ia bebas dari kesalahan material dan bias dan dapat diandalkan oleh pengguna untuk mewakili setia bahwa yang baik dimaksudkan untuk mewakili atau cukup bisa diharapkan untuk mewakili. Kerangka (1989) juga membahas substance over form, netralitas, kehati-hatian, dan kelengkapan sebagai aspek representasi setia. BC3.23 Sayangnya, kerangka tidak menyampaikan makna kehandalan jelas. Komentar responden untuk berbagai standar yang diusulkan menunjukkan kurangnya pemahaman umum dari kehandalan jangka. Beberapa berfokus pada pemastian atau bebas dari kesalahan bahan dengan mengesampingkan virtual representasi setia. Lainnya lebih terfokus pada representasi setia, mungkin dikombinasikan dengan netralitas. Beberapa tampaknya berpikir bahwa kehandalan merujuk terutama untuk presisi. BC3.24 Karena upaya untuk menjelaskan apa reliabilitas dimaksudkan untuk berarti dalam konteks ini telah terbukti berhasil, Dewan dicari istilah yang berbeda yang akan lebih jelas menyampaikan makna yang dimaksudkan. Representasi setia jangka, penggambaran setia dalam laporan keuangan fenomena ekonomi, adalah hasil dari pencarian itu. Istilah yang mencakup karakteristik utama bahwa kerangka kerja sebelumnya dimasukkan sebagai aspek kehandalan. BC3.25 Banyak responden terhadap Kertas Diskusi dan Exposure Draft menentang keputusan awal Dewan untuk menggantikan reliabilitas dengan representasi setia. Beberapa mengatakan bahwa Dewan bisa lebih baik menjelaskan apa diandalkan berarti daripada mengganti istilah. Namun, banyak responden yang membuat mereka komentar ditugaskan arti yang berbeda untuk kehandalan dari apa yang dimaksud Dewan. Secara khusus, deskripsi banyak responden keandalan lebih mirip gagasan Dewan dari pemastian dari gagasan yang keandalan. Komentar tersebut memimpin Dewan menegaskan keputusannya untuk mengganti kehandalan jangka dengan representasi setia. Zat over form BC3.26 Zat lebih bentuk tidak dianggap sebagai komponen terpisah dari representasi setia karena akan berlebihan. Representasi setia berarti bahwa informasi keuangan merupakan substansi sebuah fenomena ekonomi bukan hanya mewakili bentuk hukumnya. Mewakili bentuk hukum yang berbeda dari substansi ekonomi fenomena ekonomi yang mendasari tidak bisa menghasilkan representasi setia.



















Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: