30100:21:53,896 --> 00:21:54,938[CLEARS THROAT]30200:21:57,525 --> 00: terjemahan - 30100:21:53,896 --> 00:21:54,938[CLEARS THROAT]30200:21:57,525 --> 00: Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

30100:21:53,896 --> 00:21:54,938[CL

301
00:21:53,896 --> 00:21:54,938
[CLEARS THROAT]

302
00:21:57,525 --> 00:22:01,903
Ladies and gentlemen,
I ask that you review
this material carefully.

303
00:22:02,071 --> 00:22:03,697
It's important you know,

304
00:22:03,864 --> 00:22:08,618
that I did not buy these
at a smut store.

305
00:22:10,663 --> 00:22:15,750
These were not purchased
at a dirty book shop.

306
00:22:18,421 --> 00:22:22,674
I bought this
in a neighborhood grocery store,

307
00:22:22,883 --> 00:22:26,428
in full view of our children.

308
00:22:26,595 --> 00:22:27,887
[GASPS]

309
00:22:28,055 --> 00:22:31,433
Ma'am, you cannot hide from this.

310
00:22:32,518 --> 00:22:36,688
Decent people are being corrupted.

311
00:22:36,856 --> 00:22:39,649
Why, just look what happened
to our fine governor.

312
00:22:41,235 --> 00:22:44,738
As members
of the Citizens for Decent Literature,

313
00:22:44,905 --> 00:22:46,823
we cannot relent.

314
00:22:47,283 --> 00:22:51,119
We must prevent the destruction

315
00:22:51,287 --> 00:22:54,205
of the soul of our country.

316
00:22:54,373 --> 00:22:55,749
[♪♪♪]

317
00:22:55,916 --> 00:22:57,917
[AUDIENCE APPLAUDING]

318
00:23:18,689 --> 00:23:20,815
Larry.
Yeah?

319
00:23:21,484 --> 00:23:22,859
Take off your pants.

320
00:23:24,236 --> 00:23:25,987
What?
Take off your pants.

321
00:23:26,655 --> 00:23:29,491
Why?
Because

322
00:23:29,658 --> 00:23:32,202
I never fucked a millionaire before.

323
00:23:32,369 --> 00:23:33,453
[LAUGHS]

324
00:23:33,621 --> 00:23:34,954
[♪♪♪]

325
00:23:35,122 --> 00:23:36,498
Look at that.

326
00:23:37,416 --> 00:23:39,417
[FIREWORKS WHISTLING]

327
00:23:40,169 --> 00:23:42,170
[CROWD CHEERING]

328
00:23:42,338 --> 00:23:44,339
[BAND PLAYING
"THE STAR-SPANGLED BANNER"]

329
00:23:56,977 --> 00:23:59,771
Happy birthday, America!

330
00:23:59,939 --> 00:24:01,106
[ALL CHEERING]

331
00:24:11,742 --> 00:24:12,909
[HOWLING]

332
00:24:13,452 --> 00:24:16,079
This is Larry's house?

333
00:24:16,247 --> 00:24:17,705
LARRY: Ma. Pa.
Must be it.

334
00:24:17,873 --> 00:24:19,541
[LAUGHS]

335
00:24:20,292 --> 00:24:22,210
My son.
Hey. You came.

336
00:24:22,378 --> 00:24:24,087
It's so big.
Hey, Larry.

337
00:24:24,380 --> 00:24:29,342
Larry, who are all these people?
Well, these are my friends, Ma.

338
00:24:29,510 --> 00:24:33,555
You have so many friends.
Lots of money, lots of friends.

339
00:24:33,848 --> 00:24:36,182
Oh. Look at you.
Hey, Arlo.

340
00:24:38,727 --> 00:24:41,646
Know how many rooms I have here?
No.

341
00:24:41,814 --> 00:24:44,065
Twenty-four rooms.
Know who else has 24 rooms?

342
00:24:44,233 --> 00:24:45,817
The president?
Hugh Hefner.

343
00:24:46,569 --> 00:24:50,321
This is the best room in the house.
I think you're gonna like it.

344
00:24:50,489 --> 00:24:52,615
"This is the best room in the house,"
he said.

345
00:24:52,783 --> 00:24:54,701
[WOMAN GIGGLING]

346
00:24:54,869 --> 00:24:57,620
You know, there's a maid
still cleaning up in there.

347
00:24:57,788 --> 00:25:00,248
Let me just say a word.

348
00:25:00,583 --> 00:25:02,625
The maid's cleaning up in there.
He's got...

349
00:25:02,793 --> 00:25:06,754
Listen, my folks are here, so just
move the girls into the Jacuzzi

350
00:25:06,922 --> 00:25:09,507
and I'll get with you later.
Your folks are here?

351
00:25:09,675 --> 00:25:11,092
Oh!

352
00:25:12,428 --> 00:25:14,429
[KC AND THE SUNSHINE BAND'S
"I'M YOUR BOOGIE MAN" PLAYING]

353
00:25:16,432 --> 00:25:18,099
Whoo!

354
00:25:23,564 --> 00:25:26,816
What in the world is that?

355
00:25:28,527 --> 00:25:31,821
LARRY: Hey, ladies.
Larry!

356
00:25:32,281 --> 00:25:34,574
The party is just beginning.

357
00:25:39,038 --> 00:25:40,788
She's nice,

358
00:25:40,956 --> 00:25:44,709
and she's frigid. Ha-ha-ha.

359
00:25:44,877 --> 00:25:48,296
Have to see what we can do
about that.

360
00:25:48,464 --> 00:25:50,506
One, two...

361
00:26:06,815 --> 00:26:07,857
[MOANS]

362
00:26:14,281 --> 00:26:16,282
[SNORING]

363
00:26:22,122 --> 00:26:24,540
ALTHEA: Larry.
Yeah?

364
00:26:25,000 --> 00:26:27,502
Do you ever think
about getting married?

365
00:26:28,337 --> 00:26:32,257
Oh, God. You know,
there's nothing more certain

366
00:26:32,424 --> 00:26:35,301
to ruin a beautiful relationship
than marriage.

367
00:26:35,761 --> 00:26:39,264
As soon as you get that ring
around the finger, okay,

368
00:26:39,640 --> 00:26:42,517
suddenly you have
an ownership situation.

369
00:26:42,685 --> 00:26:46,271
Prior to that, it's friendly.

370
00:26:46,438 --> 00:26:49,983
You're kind to each other.
And I'll tell you something.

371
00:26:50,150 --> 00:26:51,859
As much as I love you,

372
00:26:52,152 --> 00:26:57,031
I want a variety of different...
Vagina, pussy.

373
00:26:57,199 --> 00:26:59,075
I'm...
What did we just do?

374
00:26:59,243 --> 00:27:01,494
That's what I'm talking about.
What am I?

375
00:27:01,662 --> 00:27:05,290
So do you think I'm talking
about monogamy?

376
00:27:05,457 --> 00:27:08,334
You think I'm talking...
You're not talking about monogamy?

377
00:27:08,502 --> 00:27:10,670
No, of course not.

378
00:27:11,839 --> 00:27:13,840
Larry, how could you
misunderstand me?

379
00:27:14,008 --> 00:27:15,925
I was wondering,
because I thought...

380
00:27:16,093 --> 00:27:18,928
I don't wanna get married
and stop the way we live.

381
00:27:19,263 --> 00:27:24,475
The way that we live is great.
Nothing would change. My God.

382
00:27:24,643 --> 00:27:29,480
Why? Why now?
Because I only wanna be with you.

383
00:27:29,815 --> 00:27:32,400
You're the only man I wanna be with.

384
00:27:32,568 --> 00:27:35,570
I want this ring on my finger

385
00:27:35,738 --> 00:27:39,866
to tell me that you love me
above all other women.

386
00:27:40,034 --> 00:27:42,827
You want a ceremony?
I wanna go to a church.

387
00:27:42,995 --> 00:27:44,704
We'll pay the...
I want a preacher.

388
00:27:44,872 --> 00:27:46,539
Pay the preacher
on the way in,

389
00:27:46,707 --> 00:27:50,918
and we'll get a cash-ectomy
from the lawyer on the way out.

390
00:27:51,420 --> 00:27:54,964
You are my life.

391
00:27:55,174 --> 00:27:59,260
You're my life. I'm here,
You're my life too.

392
00:27:59,428 --> 00:28:01,804
For the rest of my life.
Right now, my life.

393
00:28:01,972 --> 00:28:04,182
I can't speak for 20 years
down the line.

394
00:28:04,350 --> 00:28:06,184
I can.
You can?

395
00:28:06,352 --> 00:28:08,603
Yeah.
Let me say something, all right?

396
00:28:08,771 --> 00:28:10,104
Oh, man.
No, no, no.

397
00:28:10,272 --> 00:28:13,608
Just forget I brought it up.
Larry, just forget I brought it up.

398
00:28:13,776 --> 00:28:17,362
Listen to what I'm saying, okay?
Listen to what I'm saying.

399
00:28:20,240 --> 00:28:21,741
Would you marry me?

400
00:28:22,284 --> 00:28:26,371
It's not funny, a joke like that.
I'm not joking. Would you marry me?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
30100:21:53, 896--> 00:21:54, 938[MEMBERSIHKAN TENGGOROKAN]30200:21:57, 525--> 00:22:01, 903Bapak-bapak dan Ibu-ibuSaya meminta bahwa Anda meninjaubahan ini dengan hati-hati.30300:22:02, 071--> 00:22:03, 697Sangat penting Anda tahu,30400:22:03, 864--> 00:22:08, 618bahwa saya tidak membeli inidi toko bekas arang.30500:22:10, 663--> 00:22:15, 750Ini tidak dibelidi toko buku kotor.30600:22:18, 421--> 00:22:22, 674Saya membeli inidi sebuah toko kelontong lingkungan,30700:22:22, 883--> 00:22:26, 428dalam tampilan penuh anak-anak kita.30800:22:26, 595--> 00:22:27, 887[TERENGAH-ENGAH]30900:22:28, 055--> 00:22:31, 433Bu, Anda tidak dapat bersembunyi dari ini.31000:22:32, 518--> 00:22:36, 688Orang-orang yang layak menjadi rusak.31100:22:36, 856--> 00:22:39, 649Mengapa, hanya melihat apa yang terjadikepada Gubernur kami baik-baik saja.31200:22:41, 235--> 00:22:44, 738Sebagai anggotawarga untuk layak sastra,31300:22:44, 905--> 00:22:46, 823kita tidak bisa menyesal.31400:22:47, 283--> 00:22:51, 119Kita harus mencegah kehancuran31500:22:51, 287--> 00:22:54, 205jiwa negara kita.31600:22:54, 373--> 00:22:55, 749[♪♪♪]31700:22:55, 916--> 00:22:57, 917[PENONTON BERTEPUK TANGAN]31800:23:18, 689--> 00:23:20, 815Larry.Ya?31900:23:21, 484--> 00:23:22, 859Melepas celana Anda.32000:23:24, 236--> 00:23:25, 987Apa?Melepas celana Anda.32100:23:26, 655--> 00:23:29, 491Mengapa?Karena32200:23:29, 658--> 00:23:32, 202Saya tidak pernah kacau jutawan sebelum.32300:23:32, 369--> 00:23:33, 453[TERTAWA]32400:23:33, 621--> 00:23:34, 954[♪♪♪]32500:23:35, 122--> 00:23:36, 498Lihat itu.32600:23:37, 416--> 00:23:39, 417[KEMBANG API BERSIUL]32700:23:40, 169--> 00:23:42, 170[BERSORAK-SORAI KERUMUNAN]32800:23:42, 338--> 00:23:44, 339[BAND BERMAIN"THE STAR-SPANGLED BANNER"]32900:23:56, 977--> 00:23:59, 771Selamat ulang tahun, Amerika!33000:23:59, 939--> 00:24:01, 106[SEMUA BERSORAK]33100:24:11, 742--> 00:24:12, 909[MELOLONG]33200:24:13, 452--> 00:24:16, 079Ini adalah Larry house?33300:24:16, 247--> 00:24:17, 705LARRY: Ma. PA.Harus itu.33400:24:17, 873--> 00:24:19, 541[TERTAWA]33500:24:20, 292--> 00:24:22, 210Anakku.Hei. Anda datang.33600:24:22, 378--> 00:24:24, 087Hal ini begitu besar.Hei, Larry.33700:24:24, 380--> 00:24:29, 342Larry, yang semua orang-orang ini?Nah, ini adalah teman-teman, Ma.33800:24:29, 510--> 00:24:33, 555Anda memiliki begitu banyak teman.Banyak uang, banyak teman.33900:24:33, 848--> 00:24:36, 182Oh. Memandang Anda.Hei, Arlo.34000:24:38, 727--> 00:24:41, 646Tahu berapa banyak ruangan yang saya miliki di sini?Wakakak34100:24:41, 814--> 00:24:44, 065Dua puluh empat kamar.Tahu siapa yang akan else memiliki 24 kamar?34200:24:44, 233--> 00:24:45, 817Presiden?Hugh Hefner.34300:24:46, 569--> 00:24:50, 321Ini adalah tempat terbaik di rumah.Saya pikir Anda akan menyukainya.34400:24:50, 489--> 00:24:52, 615"Ini adalah tempat terbaik di rumah"katanya.34500:24:52, 783--> 00:24:54, 701[WANITA CEKIKIKAN]34600:24:54, 869--> 00:24:57, 620Anda tahu, ada pembantumasih membersihkan di sana.34700:24:57, 788--> 00:25:00, 248Biarkan aku hanya mengatakan kata-kata.34800:25:00, 583--> 00:25:02, 625Pembantu yang membersihkan di sana.Dia punya...34900:25:02, 793--> 00:25:06, 754Dengar, orang-orang saya di sini, jadi hanyamemindahkan gadis-gadis ke Jacuzzi35000:25:06, 922--> 00:25:09, 507dan aku akan mendapatkan dengan Anda kemudian.Orang-orang di sini?35100:25:09, 675--> 00:25:11, 092Oh!35200:25:12, 428--> 00:25:14, 429[KC DAN SUNSHINE BAND"I 'M YOUR BOOGIE MAN" BERMAIN]35300:25:16, 432--> 00:25:18, 099Whoo!35400:25:23, 564--> 00:25:26, 816Apa di dunia adalah bahwa?35500:25:28, 527--> 00:25:31, 821LARRY: Hei, wanita.Larry!35600:25:32, 281--> 00:25:34, 574Partai Baru saja dimulai.35700:25:39, 038--> 00:25:40, 788Dia bagus,35800:25:40, 956--> 00:25:44, 709dan dia dingin. Ha-ha ha.35900:25:44, 877--> 00:25:48, 296Harus melihat apa yang bisa kita lakukantentang hal itu.36000:25:48, 464--> 00:25:50, 506Satu, dua...36100:26:06, 815--> 00:26:07, 857[ERANGAN]36200:26:14, 281--> 00:26:16, 282[MENDENGKUR]36300:26:22, 122--> 00:26:24, 540ALTHEA: Larry.Ya?36400:26:25, 000--> 00:26:27, 502Apakah Anda pernah berpikirtentang menikah?36500:26:28, 337--> 00:26:32, 257Oh, Allah. Kamu tahutidak ada yang lebih pasti36600:26:32, 424--> 00:26:35, 301untuk merusak hubungan yang indahdaripada perkawinan.36700:26:35, 761--> 00:26:39, 264Segera setelah Anda mendapatkan cincin itudi sekitar jari, oke,36800:26:39, 640--> 00:26:42, 517tiba-tiba Anda memilikisituasi kepemilikan.36900:26:42, 685--> 00:26:46, 271Sebelum itu, sangat ramah.37000:26:46, 438--> 00:26:49, 983Anda baik hati terhadap sesama.Dan aku akan memberitahu Anda sesuatu.37100:26:50, 150--> 00:26:51, 859Seperti aku mencintaimu,37200:26:52, 152--> 00:26:57, 031Saya ingin berbagai berbeda...Vagina, pussy.37300:26:57, 199--> 00:26:59, 075SayaApa kami hanya melakukannya?37400:26:59, 243--> 00:27:01, 494Itulah apa yang saya bicarakan.Apa yang harus saya?37500:27:01, 662--> 00:27:05, 290Jadi Apakah Anda pikir saya berbicaratentang monogami?37600:27:05, 457--> 00:27:08, 334Anda pikir saya berbicara...Kau tidak bicara tentang monogami?37700:27:08, 502--> 00:27:10, 670Tidak, tentu saja tidak.37800:27:11, 839--> 00:27:13, 840Larry, bagaimana bisa Andamengerti?37900:27:14, 008--> 00:27:15, 925Aku bertanya-tanya,karena saya pikir...38000:27:16, 093--> 00:27:18, 928Aku tidak ingin menikahdan berhenti cara hidup kita.38100:27:19, 263--> 00:27:24, 475Cara kita hidup besar.Tidak ada yang akan berubah. Ya tuhan.38200:27:24, 643--> 00:27:29, 480Mengapa? Mengapa sekarang?Karena saya hanya ingin berada bersama Anda.38300:27:29, 815--> 00:27:32, 400Kau satu-satunya pria yang saya ingin bersama.38400:27:32, 568--> 00:27:35, 570Saya mau ini cincin di jari saya38500:27:35, 738--> 00:27:39, 866untuk memberitahu saya bahwa kau mencintaikudi atas semua wanita lain.38600:27:40, 034--> 00:27:42, 827Ingin sebuah upacara?Saya ingin pergi ke gereja.38700:27:42, 995--> 00:27:44, 704Kami akan membayar...Saya ingin seorang pengkhotbah.38800:27:44, 872--> 00:27:46, 539Membayar pendetadi jalan38900:27:46, 707--> 00:27:50, 918dan kita akan mendapatkan uang tunai-ectomydari pengacara di jalan keluar.39000:27:51, 420--> 00:27:54, 964Kau adalah hidupku.39100:27:55, 174--> 00:27:59, 260Kau hidup saya. Saya di siniKau hidup saya juga.39200:27:59, 428--> 00:28:01, 804Selama sisa hidupku.Sekarang, hidupku.39300:28:01, 972--> 00:28:04, 182Saya tidak dapat berbicara selama 20 tahunke bawah garis.39400:28:04, 350--> 00:28:06, 184Saya bisa.Kamu bisa?39500:28:06, 352--> 00:28:08, 603Ya.Biarkan aku mengatakan sesuatu, benar?39600:28:08, 771--> 00:28:10, 104Oh, man.Tidak, tidak, tidak.39700:28:10, 272--> 00:28:13, 608Hanya lupa saya dibesarkan itu.Larry, hanya lupa saya dibesarkan itu.39800:28:13, 776--> 00:28:17, 362Mendengarkan apa yang saya katakan, oke?Mendengarkan apa yang saya katakan.39900:28:20, 240--> 00:28:21, 741Akan kau menikah denganku?40000:28:22, 284--> 00:28:26, 371Hal ini tidak lucu, sebuah lelucon seperti itu.Saya tidak bercanda. Akan kau menikah denganku?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
301
00: 21: 53.896 -> 00: 21: 54.938
[CLEARS TENGGOROKAN] 302 00: 21: 57.525 -> 00: 22: 01.903 Ladies and gentlemen, saya meminta Anda meninjau. Bahan ini dengan hati-hati 303 00:22: 02.071 -> 00: 22: 03.697 Ini penting Anda tahu, 304 00: 22: 03.864 -> 00: 22: 08.618 bahwa saya tidak membeli ini di toko mesum. 305 00: 22: 10.663 -> 00: 22: 15.750 ini tidak dibeli di toko buku kotor. 306 00: 22: 18.421 -> 00: 22: 22.674 Saya membeli ini di toko kelontong lingkungan, 307 00: 22: 22.883 -> 00: 22: 26.428 dalam tampilan penuh dari anak-anak kita. 308 00: 22: 26.595 -> 00: 22: 27.887 [Terengah-engah] 309 00: 22: 28.055 -> 00: 22: 31.433. Bu, Anda tidak dapat bersembunyi dari ini 310 00 : 22: 32.518 -> 00: 22: 36.688 orang Layak sedang rusak. 311 00: 22: 36.856 -> 00: 22: 39.649 Mengapa, hanya melihat apa yang terjadi kepada gubernur kami baik-baik saja. 312 00: 22: 41.235 - -> 00: 22: 44.738 Sebagai anggota dari The Citizens untuk layak Sastra, 313 00: 22: 44.905 -> 00: 22: 46.823 kita tidak bisa mengalah. 314 00: 22: 47.283 -> 00: 22: 51.119 Kami harus mencegah kerusakan 315 00: 22: 51.287 -> 00: 22: 54.205. jiwa dari negara kita 316 00: 22: 54.373 -> 00: 22: 55.749 [♪♪♪] 317 00: 22: 55.916 - -> 00: 22: 57.917 [AUDIENCE bertepuk tangan] 318 00: 23: 18.689 -> 00: 23: 20.815 Larry. Ya? 319 00: 23: 21.484 -> 00: 23: 22.859. Lepaskan celana Anda 320 00 : 23: 24.236 -> 00: 23: 25.987 Apa? Lepaskan celana Anda. 321 00: 23: 26.655 -> 00: 23: 29.491 Mengapa? Karena 322 00: 23: 29.658 -> 00: 23: 32.202 Aku tidak pernah kacau jutawan sebelumnya. 323 00: 23: 32.369 -> 00: 23: 33.453 [LAUGHS] 324 00: 23: 33.621 -> 00: 23: 34.954 [♪♪♪] 325 00: 23: 35.122 - -> 00: 23: 36.498 Lihat itu. 326 00: 23: 37.416 -> 00: 23: 39.417 [FIREWORKS bersiul] 327 00: 23: 40.169 -> 00: 23: 42.170 [Crowd bersorak] 328 00: 23: 42.338 -> 00: 23: 44.339 [BAND PLAYING "The Star-Spangled Banner"] 329 00: 23: 56.977 -> 00: 23: 59.771 Happy birthday, Amerika! 330 00: 23: 59.939 -> 00: 24: 01.106 [SEMUA bersorak] 331 00: 24: 11.742 -> 00: 24: 12.909 [melolong] 332 00: 24: 13.452 -> 00: 24: 16.079? Ini adalah rumah Larry 333 00:24: 16.247 -> 00: 24: 17.705 LARRY: Ma. . Pa Harus itu. 334 00: 24: 17.873 -> 00: 24: 19.541 [LAUGHS] 335 00: 24: 20.292 -> 00: 24: 22.210 Anak saya. Hei. Anda datang. 336 00: 24: 22.378 -> 00: 24: 24.087 Ini sangat besar. Hei, Larry. 337 00: 24: 24.380 -> 00: 24: 29.342? Larry, yang semua orang Nah, ini adalah teman-teman saya, Ma. 338 00: 24: 29.510 -> 00: 24: 33.555 Anda memiliki begitu banyak teman. Banyak uang, banyak teman-teman. 339 00: 24: 33.848 -> 00: 24: 36.182 Oh. Lihatlah dirimu. Hei, Arlo. 340 00: 24: 38.727 -> 00: 24: 41.646 Tahu berapa banyak kamar saya miliki di sini? Tidak. 341 00: 24: 41.814 -> 00: 24: 44.065 Dua puluh empat kamar . Tahu siapa lagi memiliki 24 kamar? 342 00: 24: 44.233 -> 00: 24: 45.817 Presiden? Hugh Hefner. 343 00: 24: 46.569 -> 00: 24: 50.321 ini adalah kamar terbaik di rumah . Saya pikir Anda akan menyukainya. 344 00: 24: 50.489 -> 00: 24: 52.615 "Ini adalah kamar terbaik di rumah," katanya. 345 00: 24: 52.783 -> 00:24 : 54701 [WOMAN cekikikan] 346 00: 24: 54.869 -> 00: 24: 57.620 Anda tahu, ada pembantu masih membersihkan di sana. 347 00: 24: 57.788 -> 00: 25: 00.248 Mari saya hanya mengatakan kata. 348 00: 25: 00.583 -> 00: 25: 02.625 Pembersihan pembantu di sana. Dia punya ... 349 00: 25: 02.793 -> 00: 25: 06.754 Dengar, orang-orang saya di sini, jadi hanya memindahkan gadis ke Jacuzzi 350 00: 25: 06.922 -> 00: 25: 09.507 dan saya akan mendapatkan dengan nanti. Orang-orang Anda di sini? 351 00: 25: 09.675 -> 00: 25: 11.092 oh! 352 00: 25: 12.428 -> 00: 25: 14.429 [KC DAN SUNSHINE BAND'S "AKU MAN BOOGIE ANDA" PLAYING] 353 00: 25: 16.432 -> 00: 25: 18.099 Whoo! 354 00 : 25: 23.564 -> 00: 25: 26.816 Apa di dunia adalah bahwa? 355 00: 25: 28.527 -> 00: 25: 31.821 LARRY: Hei, wanita. Larry! 356 00: 25: 32.281 -> 00: 25: 34.574. Partai baru saja dimulai 357 00: 25: 39.038 -> 00: 25: 40.788 Dia itu baik, 358 00: 25: 40.956 -> 00: 25: 44.709 dan dia dingin. Ha-ha-ha. 359 00: 25: 44.877 -> 00: 25: 48.296 Memiliki untuk melihat apa yang bisa kita lakukan tentang hal itu. 360 00: 25: 48.464 -> 00: 25: 50.506 Satu, dua ... 361 00: 26: 06.815 -> 00: 26: 07.857 [erangan] 362 00: 26: 14.281 -> 00: 26: 16.282 [MENDENGKUR] 363 00: 26: 22.122 -> 00: 26: 24.540 ALTHEA: Larry. Ya? 364 00: 26: 25,000 -> 00: 26: 27.502 Apakah Anda pernah berpikir tentang menikah? 365 00: 26: 28.337 -> 00: 26: 32.257 Oh, Tuhan. Anda tahu, tidak ada yang lebih pasti 366 00: 26: 32.424 -> 00: 26: 35.301 untuk merusak hubungan yang indah dari pernikahan. 367 00: 26: 35.761 -> 00: 26: 39.264 Segera setelah Anda mendapatkan cincin yang sekitar jari, oke, 368 00: 26: 39.640 -> 00: 26: 42.517 tiba-tiba Anda memiliki situasi kepemilikan. 369 00: 26: 42.685 -> 00: 26: 46.271. Sebelum itu, itu ramah 370 00 : 26: 46.438 -> 00: 26: 49.983 Kau baik kepada satu sama lain. Dan aku akan memberitahu Anda sesuatu. 371 00: 26: 50.150 -> 00: 26: 51.859 Seperti aku mencintaimu, 372 00: 26: 52.152 -> 00: 26: 57.031 Saya ingin berbagai berbeda ... Vagina, vagina. 373 00: 26: 57.199 -> 00: 26: 59.075 Saya ... Apa yang kita hanya lakukan? 374 00: 26: 59.243 -> 00: 27: 01.494 Itulah yang saya bicarakan. Apa aku? 375 00: 27: 01.662 -> 00: 27: 05.290 Jadi jangan Anda pikir saya sedang berbicara tentang monogami? 376 00: 27: 05.457 -> 00: 27: 08.334 Kau pikir aku berbicara ... Kau tidak berbicara tentang monogami? 377 00: 27: 08.502 -> 00: 27: 10.670 Tidak, . tentu saja tidak 378 00: 27: 11.839 -> 00: 27: 13.840 Larry, bagaimana Anda bisa salah paham? 379 00: 27: 14.008 -> 00: 27: 15.925 Aku bertanya-tanya, karena saya pikir ... 380 00: 27: 16.093 -> 00: 27: 18.928 Saya tidak ingin menikah dan menghentikan cara hidup kita. 381 00: 27: 19.263 -> 00: 27: 24.475 Cara kita hidup besar. Tidak ada yang akan berubah. . Ya Tuhan 382 00: 27: 24.643 -> 00: 27: 29.480 Mengapa? Mengapa sekarang Karena aku hanya ingin bersama Anda. 383 00: 27: 29.815 -> 00: 27: 32.400 Kau satu-satunya orang yang saya ingin bersama. 384 00: 27: 32.568 -> 00: 27: 35.570 Saya ingin cincin ini di jari saya 385 00: 27: 35.738 -> 00: 27: 39.866 untuk memberitahu saya bahwa kau mencintaiku di atas semua perempuan lain. 386 00: 27: 40.034 -> 00: 27: 42.827 Anda ingin ? upacara Aku ingin pergi ke gereja. 387 00: 27: 42.995 -> 00: 27: 44.704 Kami akan membayar ... Aku ingin seorang pengkhotbah. 388 00: 27: 44.872 -> 00: 27: 46.539 membayar pengkhotbah dalam perjalanan, 389 00: 27: 46.707 -> 00: 27: 50.918 dan kita akan mendapatkan uang tunai-ectomy dari pengacara di jalan keluar. 390 00: 27: 51.420 -> 00: 27: 54.964 Anda hidup saya. 391 00: 27: 55.174 -> 00: 27: 59.260 Kau hidup saya. Aku di sini, Kau hidup saya juga. 392 00: 27: 59.428 -> 00: 28: 01.804 Selama sisa hidup saya. Sekarang, hidup saya. 393 00: 28: 01.972 -> 00: 28: 04.182 Saya tidak dapat berbicara selama 20 tahun ke depan. 394 00: 28: 04.350 -> 00: 28: 06.184 saya bisa. Anda dapat? 395 00: 28: 06.352 -> 00: 28: 08.603 Ya . Biarkan saya mengatakan sesuatu, oke? 396 00: 28: 08.771 -> 00: 28: 10.104 Oh, man. Tidak, tidak, tidak. 397 00: 28: 10.272 -> 00: 28: 13.608 lupa Hanya saya membawa itu. Larry, lupakan aku membawa itu. 398 00: 28: 13.776 -> 00: 28: 17.362? Dengarkan apa yang saya katakan, oke. Dengarkan apa yang saya katakan 399 00:28: 20.240 -> 00: 28: 21.741 Apakah kau menikah denganku? 400 00: 28: 22.284 -> 00: 28: 26.371 Ini tidak lucu, lelucon seperti itu. Saya tidak bercanda. Maukah kamu menikah denganku?







































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: