We fought well.31600:24:06,140 --> 00:24:10,900Any explanation will pr terjemahan - We fought well.31600:24:06,140 --> 00:24:10,900Any explanation will pr Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

We fought well.31600:24:06,140 -->

We fought well.

316
00:24:06,140 --> 00:24:10,900
Any explanation will probably seem like an excuse but

317
00:24:12,930 --> 00:24:15,040
please live.

318
00:24:16,240 --> 00:24:18,830
I'm so sorry, Min Cheol.

319
00:24:28,100 --> 00:24:30,070
What are you doing, Dr. An?

320
00:24:30,070 --> 00:24:31,590
Oh, Prof.

321
00:24:31,590 --> 00:24:33,950
What were doing, holding the patient's hand?

322
00:24:35,830 --> 00:24:37,420
Platelet count.

323
00:24:44,280 --> 00:24:49,420
A patient whose hand you were holding on so tightly to is about to go.

324
00:24:49,420 --> 00:24:51,470
You might as well prepare yourself.

325
00:24:51,470 --> 00:24:52,370
Eh?

326
00:24:52,370 --> 00:24:54,420
The light will be gone,

327
00:24:54,420 --> 00:24:57,120
there will be no medicine or the blood.

328
00:24:57,120 --> 00:25:01,610
Even Japan, which is skilled in disaster relief, needs at least three days to provide supplies.

329
00:25:01,610 --> 00:25:05,850
Will this patient be able to last until then?

330
00:25:08,710 --> 00:25:11,690
You lost your reasoning because the patient was your friend

331
00:25:11,690 --> 00:25:15,090
and you were delirious to Doctor Lee Haesung's shocking show.

332
00:25:15,090 --> 00:25:19,830
The patient will leave soon and the hospital will end up taking more burdens.

333
00:25:19,830 --> 00:25:22,930
Become a doctor who expects at least that much.

334
00:25:22,930 --> 00:25:25,410
Don't just be emotional.

335
00:25:41,780 --> 00:25:44,770
Prof. as you can see I didn't even get to sleep

336
00:25:44,770 --> 00:25:45,970
but,

337
00:25:46,710 --> 00:25:50,390
of course, I've been looking after him, so the patient has gotten a lot better.

338
00:25:50,390 --> 00:25:52,590
A doctor's sincerity is very important.

339
00:25:54,060 --> 00:25:56,420
He got better?

340
00:25:56,420 --> 00:25:58,850
What were you doing while the platelet count became like this?!

341
00:25:58,850 --> 00:26:01,760
Eh.. what?

342
00:26:03,290 --> 00:26:04,880
When did it drop so much?

343
00:26:04,880 --> 00:26:06,690
Go downstairs immediately and bring a blood platelet IV.

344
00:26:06,690 --> 00:26:07,550
Right away!!
Yes.

345
00:26:07,550 --> 00:26:08,820
Yes..

346
00:26:08,820 --> 00:26:10,700
The chart!!

347
00:26:10,700 --> 00:26:12,480
Here.

348
00:26:22,140 --> 00:26:26,430
Look, the oppa who saved you is doing fine, right?

349
00:26:27,300 --> 00:26:30,580
We will save him.
Don't worry.

350
00:26:33,090 --> 00:26:35,010
He didn't die.

351
00:26:35,010 --> 00:26:37,710
So, stop crying.

352
00:26:39,570 --> 00:26:41,370
Dr. An Daegil,

353
00:26:41,370 --> 00:26:44,880
take her somewhere, play with her, and console her.

354
00:26:44,880 --> 00:26:46,720
I'll do the baton touch for the emergency room.

355
00:26:46,720 --> 00:26:48,700
Why? why would I?

356
00:26:52,100 --> 00:26:53,620
Let's go.

357
00:26:59,120 --> 00:27:02,760
Hey!

358
00:27:02,760 --> 00:27:04,110
What is it now?!

359
00:27:04,110 --> 00:27:05,860
Look at the platelet count examination!

360
00:27:05,860 --> 00:27:08,170
It dropped so much, can't you tell?

361
00:27:08,170 --> 00:27:13,710
No way, Prof. Han didn't say anything when he looked at the chart.
Why are you making a big deal?

362
00:27:13,710 --> 00:27:16,950
Prof. Han looked at the chart and didn't say anything, you say?

363
00:27:16,950 --> 00:27:19,300
Say something reasonable, will you?

364
00:27:19,300 --> 00:27:23,170
Hey, look at it yourself.
With your own eyes.

365
00:27:27,490 --> 00:27:29,310
Platelets...

366
00:27:30,090 --> 00:27:31,930
- Is this all you have?
- Yes.
subtitles ripped by riri13

367
00:27:31,930 --> 00:27:36,770
Is this even enough? Anyways, Professor Han Woojin is going to use this for the patient in the ICU.

368
00:27:36,770 --> 00:27:37,900
Yes, the ICU.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
We fought well.31600:24:06,140 --> 00:24:10,900Any explanation will probably seem like an excuse but31700:24:12,930 --> 00:24:15,040please live.31800:24:16,240 --> 00:24:18,830I'm so sorry, Min Cheol.31900:24:28,100 --> 00:24:30,070What are you doing, Dr. An?32000:24:30,070 --> 00:24:31,590Oh, Prof.32100:24:31,590 --> 00:24:33,950What were doing, holding the patient's hand?32200:24:35,830 --> 00:24:37,420Platelet count.32300:24:44,280 --> 00:24:49,420A patient whose hand you were holding on so tightly to is about to go.32400:24:49,420 --> 00:24:51,470You might as well prepare yourself.32500:24:51,470 --> 00:24:52,370Eh?32600:24:52,370 --> 00:24:54,420The light will be gone,32700:24:54,420 --> 00:24:57,120there will be no medicine or the blood.32800:24:57,120 --> 00:25:01,610Even Japan, which is skilled in disaster relief, needs at least three days to provide supplies.32900:25:01,610 --> 00:25:05,850Will this patient be able to last until then?33000:25:08,710 --> 00:25:11,690You lost your reasoning because the patient was your friend33100:25:11,690 --> 00:25:15,090and you were delirious to Doctor Lee Haesung's shocking show.33200:25:15,090 --> 00:25:19,830The patient will leave soon and the hospital will end up taking more burdens.33300:25:19,830 --> 00:25:22,930Become a doctor who expects at least that much.33400:25:22,930 --> 00:25:25,410Don't just be emotional.

335
00:25:41,780 --> 00:25:44,770
Prof. as you can see I didn't even get to sleep

336
00:25:44,770 --> 00:25:45,970
but,

337
00:25:46,710 --> 00:25:50,390
of course, I've been looking after him, so the patient has gotten a lot better.

338
00:25:50,390 --> 00:25:52,590
A doctor's sincerity is very important.

339
00:25:54,060 --> 00:25:56,420
He got better?

340
00:25:56,420 --> 00:25:58,850
What were you doing while the platelet count became like this?!

341
00:25:58,850 --> 00:26:01,760
Eh.. what?

342
00:26:03,290 --> 00:26:04,880
When did it drop so much?

343
00:26:04,880 --> 00:26:06,690
Go downstairs immediately and bring a blood platelet IV.

344
00:26:06,690 --> 00:26:07,550
Right away!!
Yes.

345
00:26:07,550 --> 00:26:08,820
Yes..

346
00:26:08,820 --> 00:26:10,700
The chart!!

347
00:26:10,700 --> 00:26:12,480
Here.

348
00:26:22,140 --> 00:26:26,430
Look, the oppa who saved you is doing fine, right?

349
00:26:27,300 --> 00:26:30,580
We will save him.
Don't worry.

350
00:26:33,090 --> 00:26:35,010
He didn't die.

351
00:26:35,010 --> 00:26:37,710
So, stop crying.

352
00:26:39,570 --> 00:26:41,370
Dr. An Daegil,

353
00:26:41,370 --> 00:26:44,880
take her somewhere, play with her, and console her.

354
00:26:44,880 --> 00:26:46,720
I'll do the baton touch for the emergency room.

355
00:26:46,720 --> 00:26:48,700
Why? why would I?

356
00:26:52,100 --> 00:26:53,620
Let's go.

357
00:26:59,120 --> 00:27:02,760
Hey!

358
00:27:02,760 --> 00:27:04,110
What is it now?!

359
00:27:04,110 --> 00:27:05,860
Look at the platelet count examination!

360
00:27:05,860 --> 00:27:08,170
It dropped so much, can't you tell?

361
00:27:08,170 --> 00:27:13,710
No way, Prof. Han didn't say anything when he looked at the chart.
Why are you making a big deal?

362
00:27:13,710 --> 00:27:16,950
Prof. Han looked at the chart and didn't say anything, you say?

363
00:27:16,950 --> 00:27:19,300
Say something reasonable, will you?

364
00:27:19,300 --> 00:27:23,170
Hey, look at it yourself.
With your own eyes.

365
00:27:27,490 --> 00:27:29,310
Platelets...

366
00:27:30,090 --> 00:27:31,930
- Is this all you have?
- Yes.
subtitles ripped by riri13

367
00:27:31,930 --> 00:27:36,770
Is this even enough? Anyways, Professor Han Woojin is going to use this for the patient in the ICU.

368
00:27:36,770 --> 00:27:37,900
Yes, the ICU.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Kami berjuang dengan baik. 316 00: 24: 06.140 -> 00: 24: 10.900 Setiap penjelasan mungkin akan tampak seperti alasan tapi 317 00: 24: 12.930 -> 00: 24: 15.040. Silahkan tinggal 318 00: 24: 16.240 -> 00: 24: 18.830 Aku sangat menyesal, Min Cheol. 319 00: 24: 28,100 -> 00: 24: 30.070 Apa yang kau lakukan, Dr. An? 320 00: 24: 30.070 -> 00 : 24: 31.590 Oh, Prof. 321 00: 24: 31.590 -> 00: 24: 33.950 Apa yang sedang dilakukan, memegang tangan pasien? 322 00: 24: 35.830 -> 00: 24: 37.420. trombosit hitungan 323 00 : 24: 44.280 -> 00: 24: 49.420 Seorang pasien yang tangan Anda memegang pada begitu erat adalah tentang untuk pergi. 324 00: 24: 49.420 -> 00: 24: 51.470. Anda mungkin juga mempersiapkan diri 325 00: 24: 51.470 -> 00: 24: 52.370 Eh? 326 00: 24: 52.370 -> 00: 24: 54.420 Cahaya akan hilang, 327 00: 24: 54.420 -> 00: 24: 57.120 ada akan ada obat atau darah. 328 00: 24: 57.120 -> 00: 25: 01.610 Bahkan Jepang, yang terampil dalam bantuan bencana, membutuhkan setidaknya tiga hari untuk memberikan pasokan. 329 00: 25: 01.610 -> 00: 25: 05.850 Akan pasien ini dapat bertahan sampai saat itu? 330 00: 25: 08.710 -> 00: 25: 11.690 Anda kehilangan alasan Anda karena pasien adalah teman Anda 331 00: 25: 11.690 -> 00: 25: 15.090 dan Anda mengigau ke Dokter Lee Haesung ini mengejutkan acara. 332 00: 25: 15.090 -> 00: 25: 19.830 Pasien akan meninggalkan segera dan rumah sakit akan berakhir mengambil lebih beban. 333 00: 25: 19.830 - -> 00: 25: 22.930 Menjadi seorang dokter yang mengharapkan setidaknya sebanyak itu. 334 00: 25: 22.930 -> 00: 25: 25.410 Jangan hanya menjadi emosional. 335 00: 25: 41.780 -> 00:25 : 44770 Prof. seperti yang Anda lihat saya bahkan tidak bisa tidur 336 00: 25: 44.770 -> 00: 25: 45.970 tapi, 337 00: 25: 46.710 -> 00: 25: 50.390 tentu saja, saya sudah mencari setelah dia, sehingga pasien telah mendapat jauh lebih baik. 338 00: 25: 50.390 -> 00: 25: 52.590 ketulusan seorang dokter sangat penting. 339 00: 25: 54.060 -> 00: 25: 56.420 Dia menjadi lebih baik ? 340 00: 25: 56.420 -> 00: 25: 58.850 Apa yang Anda lakukan sementara jumlah trombosit menjadi seperti ini ?! 341 00: 25: 58.850 -> 00: 26: 01.760? Eh .. apa 342 00: 26: 03.290 -> 00: 26: 04.880 Kapan drop begitu banyak? 343 00: 26: 04.880 -> 00: 26: 06.690 Go bawah segera dan membawa platelet darah IV. 344 00: 26: 06.690 - > 00: 26: 07.550 Segera !! Ya. 345 00: 26: 07.550 -> 00: 26: 08.820 Ya .. 346 00: 26: 08.820 -> 00: 26: 10.700 Bagan !! 347 00: 26: 10.700 -> 00: 26: 12.480 Berikut. 348 00: 26: 22.140 -> 00: 26: 26.430 Lihat, oppa yang menyelamatkan Anda adalah baik-baik saja, kan? 349 00: 26: 27.300 -> 00 : 26: 30.580 Kami akan menyelamatkannya. Jangan khawatir. 350 00: 26: 33.090 -> 00: 26: 35.010 Dia tidak mati. 351 00: 26: 35.010 -> 00: 26: 37.710 Jadi, berhenti menangis. 352 00: 26: 39.570 -> 00: 26: 41.370 Dr. Sebuah Daegil, 353 00: 26: 41.370 -> 00: 44.880: 26 membawanya ke suatu tempat, bermain dengannya, dan menghiburnya. 354 00: 26: 44.880 -> 00: 26: 46.720 Saya akan melakukan sentuhan tongkat untuk ruang gawat darurat. 355 00: 26: 46.720 -> 00: 26: 48.700 Mengapa? kenapa aku? 356 00: 26: 52.100 -> 00: 26: 53.620 Mari kita pergi. 357 00: 26: 59.120 -> 00: 27: 02.760 Hei! 358 00: 27: 02.760 -> 00:27: 04.110 Apa sekarang ?! 359 00: 27: 04.110 -> 00: 27: 05.860 Lihatlah pemeriksaan jumlah trombosit! 360 00: 27: 05.860 -> 00: 27: 08.170 Ini turun begitu banyak, tidak bisa Anda tahu? 361 00: 27: 08.170 -> 00: 27: 13.710 Tidak, Prof. Han tidak mengatakan apa-apa ketika dia melihat pada grafik. Mengapa Anda membuat masalah besar? 362 00: 27: 13.710 - -> 00: 27: 16.950 Prof. Han tampak pada grafik dan tidak mengatakan apa-apa, yang Anda katakan? 363 00: 27: 16.950 -> 00: 27: 19.300 Katakan sesuatu yang wajar, akan Anda? 364 00: 27: 19.300 -> 00: 27: 23.170 Hei, lihat sendiri. Dengan mata Anda sendiri. 365 00: 27: 27.490 -> 00: 27: 29.310 Trombosit ... 366 00: 27: 30.090 -> 00: 27: 31.930 - Apakah semua ini Anda memiliki ?. - Ya sub judul robek oleh riri13 367 00: 27: 31.930 -> 00: 27: 36.770 Apakah ini cukup bahkan? Anyways, Profesor Han Woojin akan menggunakan ini untuk pasien di ICU. 368 00: 27: 36.770 -> 00: 27: 37.900 Ya, ICU.

























































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: