Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
Kemudian apa maksudmu harus kita lakukan? Kita tidak bisa melakukan ini, kita tidak bisa melakukan itu.18800:13:16, 350--> 00:13:20, 670Kita harus mengumpulkan semua pasien mati dan memegang pemakaman massal? Itu akan lebih baik?18900:13:22, 290--> 00:13:24, 690Kami bahkan pernah membayangkan19000:13:24, 690--> 00:13:26, 850listrik tidak datang ke rumah sakit?19100:13:37, 240--> 00:13:42, 430Oh, bagaimana Anda tahu ini? Tampaknya Anda tahu sedikit tentang hal ini.19200:13:42, 430--> 00:13:43, 670Anda, menunggu sedikit.19300:13:44, 270--> 00:13:46, 270Aku akan memenangkan ini.19400:13:46, 270--> 00:13:47, 070Di sini Anda pergi.19500:13:47, 070--> 00:13:50, 770Oh... kau baik untuk anak-anak.19600:13:51, 530--> 00:13:53, 410Tak berbudaya Dae Gil19700:13:53, 410--> 00:13:56, 470ini sebenarnya cukup penyayang.19800:13:58, 850--> 00:14:01, 670Aku tidak bisa mengatakan apa-apa sebelumnya karena saya tidak punya kesempatan tetapi19900:14:02, 550--> 00:14:05, 870bahkan jika Anda melakukan itu karena Anda memiliki perasaan bagi saya,20000:14:05, 870--> 00:14:08, 660Saya hanya akan menerima jeli dan kopi kaleng.20100:14:08, 660--> 00:14:10, 290Tidak hati Anda.20200:14:10, 290--> 00:14:11, 530Permisi?20300:14:12, 780--> 00:14:15, 570Karena ayahmu adalah seorang dokter yang berbakat dan terkenal,20400:14:15, 570--> 00:14:17, 510Anda harus menjadi kaya tetapi20500:14:18, 110--> 00:14:21, 970bahkan masih, Anda begitu mudah masuk jaminan bagi orang lain,20600:14:21, 970--> 00:14:24, 740dan itu adalah operasi yang bahkan Direktur rumah sakit terhadap.20700:14:25, 850--> 00:14:28, 240Anda benar-benar lebih baik daripada Anda melihat.20800:14:28, 240--> 00:14:31, 470Aigoo, jika ada hadiah Nobel suka mencampuri urusan, Anda akan menjadi pemenang.20900:14:31, 470--> 00:14:34, 010Ketika itu bahwa Anda menguliahi saya? Dan sekarang Anda sedang manis bicara saya.21000:14:34, 010--> 00:14:35, 710Layanan bibir bukan lelucon.21100:14:35, 710 00:14:40, 150-->Apa pun yang saya katakan pergi. Jangan begitu keras kepala.21200:14:40, 150--> 00:14:42, 710Adalah tidak mungkin bagi Anda untuk memiliki percakapan tanpa menggunakan kekerasan?21300:14:42, 710 00:14:45, 020-->Kekerasan? Kekerasan apa?21400:14:45, 020--> 00:14:47, 470Jari ini juga kekerasan? Ya?21500:14:51, 330--> 00:14:53, 060Oh, aku minta maaf.21600:14:57, 550--> 00:14:59, 840Twin yang Bapa!21700:14:59, 840--> 00:15:02, 550Mengapa Apakah Anda seperti ini?21800:15:03, 320--> 00:15:05, 630Kamu baik-baik saja? Mengapa Apakah Anda seperti ini?21900:15:09, 700--> 00:15:11, 620Apa yang terjadi?22000:15:12, 440--> 00:15:14, 280Bagaimana itu menjadi seperti ini?22100:15:14, 280--> 00:15:19, 760Aku nyaris tidak ditemukan tempat mana mereka secara fisik menyerahkan minyak-22200:15:19, 760--> 00:15:21, 060Dengan tangan mereka?22300:15:21, 060--> 00:15:22, 670Mereka semua memiliki roboh atau terbakar.22400:15:22, 670--> 00:15:26, 860Even the perfectly normal ones lost their electricity so no oil is coming out.22500:15:26,860 --> 00:15:29,610Even if I want to get oil, it's not possible.22600:15:29,610 --> 00:15:33,220What should I do? My twins and my Sungmi.22700:15:33,220 --> 00:15:35,300We got here after so much trouble.22800:15:37,130 --> 00:15:40,020Our Sungmi who couldn't even eat seaweed soup is so pitiful. What should I do?22900:15:42,020 --> 00:15:45,880Be strong. You can't give up here.23000:15:46,930 --> 00:15:51,220Actually, the power from the hospital's emergency generator is almost used up. It's sooner than we thought.23100:15:52,040 --> 00:15:54,320It's true that it's in your hands.23200:15:55,120 --> 00:15:57,120You've to be strong.23300:15:59,020 --> 00:16:02,500Yes, I should. I understand that.23400:16:03,500 --> 00:16:06,220Even though there's a possibility that I might die,23500:16:06,220 --> 00:16:10,280I'll take oil from any abandoned cars.I'll steal it if I have to.23600:16:10,280 --> 00:16:11,790 The treatment is done, right?23700:16:11,790 --> 00:16:14,750Will you be okay? It may hurt a lot.23800:16:14,750 --> 00:16:18,440I'm the twin's father and Sungmi's husband. I'm the only one they have.23900:16:19,240 --> 00:16:22,570I will be strong and get the oil somehow.24000:16:24,290 --> 00:16:27,790Please take care of my babies and my wife.24100:16:29, 280--> 00:16:30, 340Ya.24200:16:32, 820--> 00:16:36, 040Jika kita menempatkan minyak di dalam perahu yang kubawa,24300:16:36, 040--> 00:16:40, 780kita bisa mengambil pasien dari sini dan mengatasi hal ini.24400:16:40, 780--> 00:16:44, 260Namun, sulit untuk melakukannya sendiri.24500:16:44, 260--> 00:16:48, 300Silakan datang jika Anda ingin membantu saya menemukan minyak.24600:16:49, 820--> 00:16:53, 740Saya meminta Anda. Mari kita melakukannya bersama-sama.24700:16:53, 740--> 00:16:58, 450Permisi. Itu benar-benar mungkin untuk melarikan diri bersama-sama menggunakan perahu?24800:16:58, 450--> 00:17:00, 390Pasien bisa di serta?24900:17:00, 390--> 00:17:02, 170Jika kami telah minyak.25000:17:03, 930--> 00:17:05, 810Aku akan pergi.25100:17:12, 910--> 00:17:16, 170Semua orang, mari kita pergi ke medan perang.25200:17:16, 170--> 00:17:18, 600Ayo! Ayo! Ya.25300:17:31, 590--> 00:17:33, 430Ini adalah makanan?25400:17:33, 430--> 00:17:37, 090Mereka tidak berpikir tentang membuat sesuatu yang lain seperti gas dimatikan.25500:17:37, 090--> 00:17:41, 460Bahkan jika itu adalah seperti ini bagi kita, fakta bahwa pasien mendapatkan jenis makanan terlalu...25600:17:41, 460--> 00:17:44, 070Kita dapat menyelesaikan ini dalam satu sendok. Yang dapat kita bahkan mengambil mengurus?25700:17:44, 070--> 00:17:48, 170Apa yang akan kita lakukan tentang ibu baru?Kita harus memberinya beberapa sup rumput laut setidaknya.25800:17:48, 170--> 00:17:52, 290Baginya untuk menghasilkan susu, kita harus memberinya sup.25900:17:52, 290--> 00:17:57, 120Kita bahkan tidak memiliki inkubator di sini. Hal ini tidak mungkin bahwa kita memiliki bubuk susu.26000:17:57, 120--> 00:18:00, 400Kemudian si kembar... Si kembar akan kelaparan.26100:18:15, 320--> 00:18:18, 450Twin yang ibu. Memiliki air setidaknya.26200:18:19, 360--> 00:18:21, 850Anda, magang Daegil. Apa yang Anda lakukan di sini?26300:18:28, 820--> 00:18:31, 370Aku harus membiarkan ibu baru makan sup rumput laut setidaknya.26400:18:32, 590--> 00:18:34, 470Mana Anda mendapatkan ini?26500:18:34, 470--> 00:18:35, 970Aku membawanya dari rumah saya.26600:18:35, 970--> 00:18:37, 170Wow.26700:18:37, 170--> 00:18:40, 340Ada lagi kiri. Ini adalah yang pertama dan terakhir.26800:18:43, 390--> 00:18:45, 760Oh. Dr, kau ada di sini?26900:18:45, 760--> 00:18:47, 270Ya.27000:18:47, 270--> 00:18:50, 270Wadah meninggalkannya di sini. Aku akan datang untuk mendapatkan itu kemudian.27100:18:54, 690--> 00:18:59, 090Aku menemukan beberapa di ruang penyimpanan. Saya pikir itu akan baik untuk menggunakan sebagai popok sekarang.27200:19:01, 530--> 00:19:04, 190Mengapa seorang ibu baru menangis seperti ini?27300:19:05, 150 00:19:08, 780-->Anda akan benar-benar mendapatkan hidung merah seperti itu. Kemudian akan ada masalah.27400:19:10, 580--> 00:19:12, 730Saya sangat bersyukur.27500:19:14, 320--> 00:19:16, 920Di tempat di mana tidak ada,27600:19:17, 960--> 00:19:21, 860Aku tahu bagaimana keras itu adalah untuk mendapatkan seteguk air atau sesendok makanan27700:19:22, 810--> 00:19:25, 830tapi aku bertanya-tanya jika saya memiliki hak untuk makan ini.27800:19:26, 860--> 00:19:29, 760Semua orang ketulusan tersedak saya...27900:19:31, 190--> 00:19:33, 550Saya sangat berterima kasih, aku tidak tahu apa yang harus dilakukan...28000:19:34, 260--> 00:19:37, 970Hanya mengangkat si kembar baik.28100:19:37, 970--> 00:19:40, 180Silakan makan dengan cepat.28200:19:52, 880--> 00:19:54, 700Ibu.28300:19:55, 700--> 00:19:58, 520Sebenarnya lebih baik bahwa Anda sedang tidur.28400:19:59, 580--> 00:20:05, 240Hal ini juga baik bahwa Anda tidak melihat Seoul yang kulihat hari ini dan apa yang terjadi dengan Sungai Han.28500:20:06, 340--> 00:20:11, 760It's a lega bahwa Anda tidak perlu melihat saya makan udon dari cangkir.28600:20:26, 290--> 00:20:27, 700Ibu.28700:20:28, 880--> 00:20:31, 640Pujian saya bahwa saya lakukan benar-benar baik.28800:20:33, 200--> 00:20:35, 020Sehingga saya bisa mendapatkan keberanian.28900:20:36, 530--> 00:20:38, 260Jadi saya tidak akan menyesal.29000:20:40, 240--> 00:20:41, 620Oke.29100:20:43, 480--> 00:20:47, 490Woosung adalah melakukan sangat baik.Dia membawa beberapa-lebih banyak orang yang ia menyelamatkan hari.29200:20:47, 490--> 00:20:50, 820Dia tidak mengatakan apa-apa. Tapi itu baik-baik saja.29300:21:00, 220--> 00:21:02, 100Oh.29400:21:02, 100--> 00:21:05, 520Aku berkata aku mengurus dengan baik tetapi tampaknya Anda tidak percaya padaku.29500:21:06, 420--> 00:21:10, 140Anda mengubah sudah, Saya datang ke sini tanpa alasan.29600:21:10, 140--> 00:21:11, 950Aku tidak anak mama,29700:21:11, 950--> 00:21:15, 560tapi saya tidak tahu mengapa aku rindu ibuku lagi dan begitu banyak.29800:21:16, 890--> 00:21:21, 070Ah. Aku bingung karena Anda tidak memberitahu saya dia mengubah kamar.29900:21:21, 070--> 00:21:25, 300Pasien setiap daun ini ruang rumah sakit setelah mereka sudah sembuh.30000:21:25, 300--> 00:21:26, 860Segera setelah ada ruang kosong, saya pindah nya.30100:21:26, 860--> 00:21:28, 150Oh ya?30200:21:28, 780--> 00:21:32, 700Ketika ibu saya bangun, Saya memperlakukan Anda sesuatu yang sangat besar.30300:21:35, 400--> 00:21:44, 10035:00 setelah gempa30400:21:51, 260--> 00:21:54, 520 Semua listrik adalah keluar jadi mengapa akan Anda meminta?30500:21:55, 660--> 00:21:57, 980Kapten, rumah Anda berada di lantai pertama, kanan?30600:22:20, 460--> 00:22:22, 150 Hei Woosung, lihatlah lantai baik.30700:22:22, 150--> 00:22:23, 620Hyun, benar-benar...30800:22:25, 990--> 00:22:28, 580Saya yakin tidak ada.30900:22:34, 080--> 00:22:36, 520Mereka mungkin pergi ke mereka relatif, relatif mereka.31000:22:37, 320--> 00:22:39, 420Kami berjuang.31100:22:40, 330--> 00:22:42, 920Ia mungkin mengambil SeoYeon dan pergi untuk saudara.31200:22:43, 580--> 00:22:47, 220Ianya meringankan. Ini sangat besar meringankan.31300:22:47, 220--> 00:22:49, 040It's really bantuan antara semua malapetaka ini.31400:22:53, 340--> 00:22:55, 790Memberikan cahaya.315
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
