Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:02,602 --> 00:00:06,205 (birds chirping)200:00:14,214 --> 00:00:17,816 (bird call)300:00:32,932 --> 00:00:36,902 (birds chirping)400:00:39,839 --> 00:00:43,876 (slow, dark themed music)500:01:03,296 --> 00:01:07,132 (piano music)600:01:12,338 --> 00:01:14,907 (school bell rings)700:01:15,008 --> 00:01:17,776 [SINGING] Numb me down to the core.800:01:17,877 --> 00:01:20,646 Cause love don't live here anymore.900:01:27,387 --> 00:01:30,422 And, we fought hard, but we lost the war.1000:01:30,523 --> 00:01:33,892 Without you what am I living for?1100:01:33,993 --> 00:01:35,928 Hey.1200:01:37,430 --> 00:01:39,565 Whoa yea.1300:01:40,834 --> 00:01:45,938 And, I know I can't take back all the things I did1400:01:46,573 --> 00:01:50,008 But if I had one wish1500:01:50,076 --> 00:01:52,911 I would wish for one more chance1600:01:53,613 --> 00:01:57,850 Somewhere, fear took all control1700:01:58,451 --> 00:02:01,353 That's when I turned cold.1800:02:02,655 --> 00:02:05,824 Won't you give me one more chance?1900:02:05,925 --> 00:02:10,496 Cause I'm a lost river that never reached the sea.2000:02:11,064 --> 00:02:13,298When you're not here with me.2100:02:14,934 --> 00:02:17,436 When you're gone.2200:02:19,172 --> 00:02:21,540 - [Shane] Oh, it looks so great! It's perfect.2300:02:21, 641--> 00:02:23, 842 -Mungkin sebagian dari Anda ayah bakat musik2400:02:23, 943--> 00:02:25, 177 akan menular pada dirinya juga.2500:02:25, 245--> 00:02:26, 345 (tertawa)2600:02:26, 779--> 00:02:28, 213-Oh, baik kita akan melihat tentang hal itu.2700:02:28, 815--> 00:02:30, 249 Oh, ia akan menjadi sesuatu yang khusus meskipun,2800:02:30, 350--> 00:02:31, 283 Aku bisa merasakannya.2900:02:32, 752--> 00:02:35, 654 -Aku siap, aku siap untuk kami secara resmi menjadi keluarga.3000:02:35, 722--> 00:02:36, 855 -Kami adalah keluarga.3100:02:37, 490--> 00:02:39, 358 Kita akan mendapatkan menikah Ketika kami sudah siap.3200:02:39, 459--> 00:02:40, 392 -Saya sudah siap.3300:02:41, 261--> 00:02:43, 028 -Aku tahu, aku...3400:02:46, 266--> 00:02:46, 832 -Apa itu?3500:02:46, 933--> 00:02:47, 933 -Oh Tuhan!3600:02:48, 034--> 00:02:48, 901 -Bayi?3700:02:49, 802--> 00:02:51, 436 (mengerang)3800:02:51, 538--> 00:02:52, 638 -Hal ini terjadi.3900:02:56, 042--> 00:02:57, 809 -Apa yang Anda pikirkan tentang nama Molly?4000:02:58, 311--> 00:03:00, 212 Jujur, aku tidak benar-benar memberikan tikus keledai tentang hal itu.4100:03:01, 247--> 00:03:03, 315 -Anda akan menjadi seorang ayah dalam waktu kurang dari sebulan4200:03:03, 383--> 00:03:04, 917 dan Anda bertindak seperti seorang anak yang panik.4300:03:05, 018--> 00:03:06, 618 -Aku tidak pernah bertanya untuk ini, Anda lakukan.4400:03:06, 719--> 00:03:07, 753 Ini adalah keputusan Anda.4500:03:08,888 --> 00:03:10,622 - No, you begged me not to use a condom!4600:03:10,723 --> 00:03:11,790 You begged me.4700:03:11,891 --> 00:03:13,759 You have to deal with the consequences.4800:03:14,160 --> 00:03:15,260 You, it's too late.4900:03:15,328 --> 00:03:17,229 I can't do this all alone.5000:03:17,330 --> 00:03:18,397 - You're literally delusional.5100:03:18,498 --> 00:03:19,865 You take like 500 pills a day,5200:03:19,933 --> 00:03:20,866 aren't those supposed to do something5300:03:20,967 --> 00:03:22,568 to make you less insane?5400:03:24,070 --> 00:03:25,871 (phone vibrates)5500:03:30,476 --> 00:03:31,843 (yells)5600:03:33,546 --> 00:03:34,379 (car door slams)5700:03:34,480 --> 00:03:35,447 - You are a nightmare.5800:03:36,816 --> 00:03:38,383 I feel bad for the baby5900:03:38,451 --> 00:03:40,118 because she's gonna have a nut job for a mother.6000:03:40,420 --> 00:03:41,453 - Come back here!6100:03:42,355 --> 00:03:43,388 (sobs)6200:03:43,456 --> 00:03:44,489 [SINGING] I'm sick to my bones6300:03:44,591 --> 00:03:45,457 Chase?6400:03:45,558 --> 00:03:47,559 I don't feel natural6500:03:47,794 --> 00:03:50,462 Without you I'm not whole6600:03:50,563 --> 00:03:51,730 (panting)6700:03:51,831 --> 00:03:52,497 When you're6800:03:52,599 --> 00:03:53,265 - Excuse me, excuse me.6900:03:53,366 --> 00:03:55,968 gone7000:03:56,069 --> 00:03:57,302 So, I'll leave7100:03:57,403 --> 00:03:59,304 the light on - Chase, chase?7200:03:59,639 --> 00:04:01,073 In hopes that you will7300:04:01,174 --> 00:04:02,207 find your way Where did my boyfriend,7400:04:02,275 --> 00:04:03,008 Chase go?7500:04:03,109 --> 00:04:05,544 And make it, save me whole7600:04:05,645 --> 00:04:06,545 Chase?7700:04:06,646 --> 00:04:08,180 (screams) Cause I'm a lost river7800:04:08,281 --> 00:04:09,514 (screams) that'll never reach7900:04:09,616 --> 00:04:11,917 (screams) the sea8000:04:11,985 --> 00:04:13,919When you're not here with me8100:04:14,020 --> 00:04:15,053 (baby cries)8200:04:15,154 --> 00:04:17,656 When you're gone8300:04:18,925 --> 00:04:21,593 Gone, gone, gone, gone (baby cries)8400:04:21,694 --> 00:04:24,930 gone, gone, gone (baby cries)8500:04:26,532 --> 00:04:28,033 gone.8600:04:28,868 --> 00:04:29,601 - Hey.8700:04:32,772 --> 00:04:35,474 (baby fussing)8800:04:42,515 --> 00:04:43,949 - Here sweetheart, I brought you some water.8900:04:46,319 --> 00:04:47,052 Oh.9000:04:49,722 --> 00:04:50,922 Hey, don't think about him right now.9100:04:52,191 --> 00:04:54,826 Today is about you, and Molly.9200:04:54,927 --> 00:04:56,595 (laughs)9300:05:01,501 --> 00:05:02,534 - Momma, don't go.9400:05:03,903 --> 00:05:04,703 - I know, I know.9500:05:04,804 --> 00:05:05,871 I'm so sorry sweetheart,9600:05:05,972 --> 00:05:08,473 but we have another mouth to feed don't we?9700:05:10,143 --> 00:05:11,576 I'll be back as soon as I can, okay?9800:05:12,512 --> 00:05:13,612 I love you,9900:05:15,715 --> 00:05:17,549 more than the sun, and the moon, and the stars.10000:05:17,650 --> 00:05:18,717 - I know.10100:05:23,856 --> 00:05:25,457 (laughs)10200:05:26,192 --> 00:05:28,760 - [Nurse] Hi guys, is he quiet?10300:05:29,095 --> 00:05:30,028 - Yeah.10400:05:31,130 --> 00:05:31,830 - [Nurse] Now might be the right time10500:05:31,931 --> 00:05:33,465 for his full examination.10600:05:33,566 --> 00:05:34,266 Hey Dylan.10700:05:34,934 --> 00:05:36,134 - [Shane] Aw, poor guy.10800:05:36,235 --> 00:05:37,502 (baby cries)10900:05:39,672 --> 00:05:41,173 - I'm not goin', I'm stayin' here.11000:05:41,240 --> 00:05:42,307 I quit.11100:05:42,408 --> 00:05:45,143 - Oh, listen handsome, we wanna have food11200:05:45,244 --> 00:05:46,611 for that baby when he gets home?11300:05:46,713 --> 00:05:48,146 You have to keep your job.11400:05:49,816 --> 00:05:50,749 Okay, now get outta here.11500:05:50,850 --> 00:05:51,683 - Love you.11600:05:51,784 --> 00:05:53,318 - I love you, I'll see you later.
117
00:06:05,064 --> 00:06:06,064
- Miss Thomas,
118
00:06:08,468 --> 00:06:09,901
I have some difficult news.
119
00:06:12,238 --> 00:06:14,873
Because you haven't yet
expelled your placenta
120
00:06:15,174 --> 00:06:16,341
you have to make a decision.
121
00:06:17,744 --> 00:06:18,977
You can either let the
doctor try and prompt it out.
122
00:06:19,979 --> 00:06:22,047
Or, rather than
risk hemorrhaging,
123
00:06:22,582 --> 00:06:24,216
he can simply remove the uterus.
124
00:06:24,851 --> 00:06:25,617
- I don't know.
125
00:06:25,718 --> 00:06:27,285
I guess, I guess--
126
00:06:27,387 --> 00:06:28,387
- Think it over,
127
00:06:28,488 --> 00:06:29,755
but it is urgent.
128
00:06:30,757 --> 00:06:31,823
I'll be back in
a minute.
129
00:06:36,062 --> 00:06:38,597
- Hey, sorry to eavesdrop,
130
00:06:38,698 --> 00:06:40,932
but I went through
something really similar
131
00:06:41,033 --> 00:06:42,567
five years ago with my daughter.
132
00:06:43,703 --> 00:06:45,537
You don't have to
lose your uterus.
133
00:06:46,038 --> 00:06:48,240
And honestly, I
wouldn't trust a doctor
134
00:06:48,341 --> 00:06:49,708
who doesn't have the
balls to come in here
135
00:06:49,809 --> 00:06:51,143
and tell you that himself.
136
00:06:53,746 --> 00:06:55,881
- What am I supposed to do then?
137
00:06:57,683 --> 00:06:59,818
- Just tell them
you want a surgeon,
138
00:06:59,919 --> 00:07:01,486
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
