148501:03:01,580 --> 01:03:02,870Yes!148601:03:03,200 --> 01:03:04,750 terjemahan - 148501:03:01,580 --> 01:03:02,870Yes!148601:03:03,200 --> 01:03:04,750 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

148501:03:01,580 --> 01:03:02,870Ye

1485
01:03:01,580 --> 01:03:02,870
Yes!

1486
01:03:03,200 --> 01:03:04,750
It's not normal,

1487
01:03:05,120 --> 01:03:07,000
but at least we were happy.

1488
01:03:20,910 --> 01:03:22,450
Flowers!

1489
01:03:24,000 --> 01:03:25,410
A lot of flowers!

1490
01:03:26,450 --> 01:03:27,330
Look at the flowers...

1491
01:03:27,370 --> 01:03:29,790
- Look at the flowers...
-They're pretty!

1492
01:03:30,950 --> 01:03:34,410
Look at the flowers...

1493
01:03:35,000 --> 01:03:36,370
The time I spent with her

1494
01:03:36,660 --> 01:03:38,450
was the happiest days of my life.

1495
01:03:39,450 --> 01:03:41,290
Just when we were so blissfully happy...

1496
01:03:41,540 --> 01:03:42,950
Jean?

1497
01:03:45,250 --> 01:03:46,870
Jean?

1498
01:03:48,250 --> 01:03:50,080
She disappeared without a trace.

1499
01:03:50,410 --> 01:03:51,290
1,2, 3...

1500
01:03:51,330 --> 01:03:53,370
Leaving me behind by myself.

1501
01:03:54,410 --> 01:03:56,080
1,2, 3...

1502
01:03:56,950 --> 01:03:58,660
I couldn't find her.

1503
01:03:58,750 --> 01:04:00,160
Jean?

1504
01:04:00,450 --> 01:04:02,250
I didn't know where she was.

1505
01:04:02,290 --> 01:04:03,790
Jean?

1506
01:04:06,040 --> 01:04:07,450
Jean?

1507
01:04:10,120 --> 01:04:12,080
Jean!

1508
01:04:21,620 --> 01:04:23,410
I missed her.

1509
01:04:24,330 --> 01:04:26,200
Why did she leave?

1510
01:04:26,790 --> 01:04:28,200
Why did she leave?

1511
01:04:28,250 --> 01:04:29,330
She didn't take the money?

1512
01:04:29,370 --> 01:04:30,580
She must be stupid!

1513
01:04:30,620 --> 01:04:31,700
What kind of people do you hang outwith?

1514
01:04:31,750 --> 01:04:32,910
Don't say that, Honey!

1515
01:04:32,950 --> 01:04:33,790
He's still young

1516
01:04:33,830 --> 01:04:35,450
and too gullible.

1517
01:04:35,500 --> 01:04:36,910
A fall in the pit, a gain in your wit.

1518
01:04:36,950 --> 01:04:37,700
He's young?

1519
01:04:37,750 --> 01:04:38,790
Auntie!

1520
01:04:38,830 --> 01:04:40,500
What do you mean by that?

1521
01:04:40,540 --> 01:04:42,580
He said he was happy with that girl,

1522
01:04:42,620 --> 01:04:43,790
where does that leave me?

1523
01:04:43,830 --> 01:04:45,000
Tell me!

1524
01:04:45,040 --> 01:04:47,160
Am I the mose unhappy one now?

1525
01:04:47,200 --> 01:04:48,700
Don't be upset!

1526
01:04:48,750 --> 01:04:49,500
Don't worry!

1527
01:04:49,540 --> 01:04:51,200
His so-called happiness is only an illusion.

1528
01:04:51,250 --> 01:04:52,540
Like me,

1529
01:04:52,700 --> 01:04:54,000
he'll wake up.

1530
01:04:54,080 --> 01:04:56,250
We all know Tim is simple minded.

1531
01:04:56,290 --> 01:04:57,660
Please forgive him.

1532
01:04:57,700 --> 01:04:58,540
Alright...

1533
01:04:58,580 --> 01:04:59,540
we'll settle this later.

1534
01:04:59,580 --> 01:05:01,290
- He's your son!
-That's enough!

1535
01:05:01,700 --> 01:05:02,660
This is Police business!

1536
01:05:02,700 --> 01:05:04,330
Shut up!

1537
01:05:09,830 --> 01:05:11,160
According to...

1538
01:05:11,540 --> 01:05:13,080
According to the deceased's diary...

1539
01:05:13,250 --> 01:05:14,790
she found out you stole from your family,

1540
01:05:14,830 --> 01:05:16,370
which meant you're rich.

1541
01:05:16,410 --> 01:05:18,450
She has been oppressed by
the rich all her life,

1542
01:05:18,500 --> 01:05:19,620
As her identity,

1543
01:05:19,620 --> 01:05:21,750
she knew your family would never accept her.

1544
01:05:21,950 --> 01:05:23,370
So as not to put you on the spot,

1545
01:05:23,410 --> 01:05:25,160
she chose to leave.

1546
01:05:27,000 --> 01:05:28,660
But when she left,

1547
01:05:29,160 --> 01:05:31,000
she didn't know she was pregnant.

1548
01:05:35,080 --> 01:05:36,450
Why didn't she tell me?

1549
01:05:36,500 --> 01:05:37,910
Judging from my appearance

1550
01:05:38,080 --> 01:05:40,080
she should know I'm different from
the rest of my family.

1551
01:05:40,120 --> 01:05:42,200
Why didn't she tell me?

1552
01:05:42,580 --> 01:05:44,120
Tell you?

1553
01:05:44,370 --> 01:05:46,580
At least she got herself a job.

1554
01:05:46,620 --> 01:05:49,080
You only sleep and live off your family.

1555
01:05:49,370 --> 01:05:51,080
Have you tried looking for a job?

1556
01:05:51,120 --> 01:05:53,000
You're lazy and useless,

1557
01:05:53,040 --> 01:05:54,250
you can barely look after yourself.

1558
01:05:54,330 --> 01:05:56,290
How can you look after her?

1559
01:05:56,450 --> 01:05:57,830
You can't possibly give her
any sense of security.

1560
01:05:57,870 --> 01:05:58,870
I can change.

1561
01:05:58,910 --> 01:06:00,200
Change?

1562
01:06:01,330 --> 01:06:02,750
Yes!

1563
01:06:03,000 --> 01:06:05,370
You could have found a job,

1564
01:06:05,410 --> 01:06:06,660
and she'd stay with you.

1565
01:06:06,700 --> 01:06:09,330
But you chose to do the worst thing possible!

1566
01:06:10,160 --> 01:06:11,830
You became a thief!

1567
01:06:12,040 --> 01:06:14,200
There's no turning back for you.

1568
01:06:16,040 --> 01:06:16,750
I don't believe you.

1569
01:06:16,790 --> 01:06:18,370
That's not what she wrote.

1570
01:06:21,540 --> 01:06:22,500
But...

1571
01:06:22,540 --> 01:06:24,620
there's something you don't know.

1572
01:06:27,120 --> 01:06:28,580
She really loved you!

1573
01:06:31,910 --> 01:06:33,250
Tim...

1574
01:06:33,290 --> 01:06:34,870
don't be too sad.

1575
01:06:35,410 --> 01:06:37,950
Yvonne is the best.

1576
01:06:39,040 --> 01:06:40,790
You killed your grandchild.

1577
01:06:41,040 --> 01:06:42,250
You all did!

1578
01:06:42,290 --> 01:06:43,450
You killed Jean.

1579
01:06:43,500 --> 01:06:44,830
You killed Joe.

1580
01:06:45,000 --> 01:06:46,080
Excuse me,

1581
01:06:46,120 --> 01:06:47,830
who the hell is Joe?

1582
01:06:48,450 --> 01:06:50,080
I just named my son!

1583
01:06:50,120 --> 01:06:51,950
Joe Kau.

1584
01:06:53,000 --> 01:06:54,620
You're right!

1585
01:06:55,040 --> 01:06:57,870
You all have a hand in killing her.

1586
01:06:58,250 --> 01:06:59,620
You were too proud.

1587
01:06:59,870 --> 01:07:01,410
You were too self-indulgent.

1588
01:07:01,620 --> 01:07:02,950
You were a lecher.

1589
01:07:03,080 --> 01:07:04,790
You were jealous.

1590
01:07:05,620 --> 01:07:06,540
- And you...
-What?

1591
01:07:06,580 --> 01:07:07,580
You were too lazy.

1592
01:07:07,620 --> 01:07:08,790
You were the worst!

1593
01:07:08,830 --> 01:07:09,750
You have lousy hair

1594
01:07:09,790 --> 01:07:11,120
and you're money hungry.

1595
01:07:11,290 --> 01:07:12,620
Each of you

1596
01:07:12,660 --> 01:07:14,950
stabbed her with a knife.

1597
01:07:15,870 --> 01:07:16,950
No doubt,

1598
01:07:17,000 --> 01:07:19,120
the law cannot punish you,

1599
01:07:19,370 --> 01:07:20,830
but undoubtedly

1600
01:07:21,080 --> 01:07:22,870
each of you

1601
01:07:23,200 --> 01:07:24,620
did your part to kill her.

1602
01:07:24,830 --> 01:07:26,040
Every one of you

1603
01:07:26,080 --> 01:07:27,040
is a killer.

1604
01:07:27,080 --> 01:07:28,330
It wasn't my fault!

1605
01:07:28,370 --> 01:07:30,120
I didn't know it would come to this.

1606
01:07:30,160 --> 01:07:31,700
I didn't mean it.

1607
01:07:31,750 --> 01:07:32,950
But...

1608
01:07:33,000 --> 01:07:34,330
I think I'm the one

1609
01:07:34,370 --> 01:07:36,290
who caused the least injury.

1610
01:07:36,500 --> 01:07:37,700
I was lost

1611
01:07:37,750 --> 01:07:39,830
we were together for a very short time,

1612
01:07:40,200 --> 01:07:41,410
what I have done to her

1613
01:07:41,450 --> 01:07:42,870
was only a flesh wound.

1614
01:07:42,910 --> 01:07:44,950
Flesh wound?

1615
01:07:45,000 --> 01:07:46,330
I helped fix her up.

1616
01:07:46,370 --> 01:07:48,160
I sent her to a hospital,

1617
01:07:48,200 --> 01:07:49,620
and paid for her medical expenses.

1618
01:07:49,660 --> 01:07:51,450
I should have cured her.

1619
01:07:51,620 --> 01:07:54,040
I barely cut her.

1620
01:07:54,200 --> 01:07:55,160
What Auntie did

1621
01:07:55,200 --> 01:07:56,370
was murderous.

1622
01:07:56,620 --> 01:07:57,950
That's true. Honey!

1623
01:07:58,000 --> 01:07:59,120
Mine was the first cut.

1624
01:07:59,160 --> 01:08:00,910
The wound have already healed.

1625
01:08:00,950 --> 01:08:02,620
Yours... was detrimental.

1626
01:08:02,790 --> 01:08:04,160
What's wrong with you?

1627
01:08:04,200 --> 01:08:05,620
The most direct and fatal blow

1628
01:08:05,660 --> 01:08:07,160
was inflicted by Tim.

1629
01:08:07,200 --> 01:08:08,750
That's right!

1630
01:08:08,950 --> 01:08:09,660
You...

1631
01:08:09,700 --> 01:08:10,540
it should be you!

1632
01:08:10,580 --> 01:08:11,870
Ouch!

1633
01:08:11,910 --> 01:08:13,120
Why would that hurt?

1634
01:08:13,200 --> 01:08:14,040
Sorry!

1635
01:08:14,080 --> 01:08:15,040
Tim!

1636
01:08:15,080 --> 01:08:16,120
It was wrong to steal.

1637
01:08:16,160 --> 01:08:17,620
How could you do it?

1638
01:08:18,160 --> 01:08:19,450
Didn't you coax her?

1639
01:08:19,500 --> 01:08:21,080
That's what a girl needs.

1640
01:08:21,330 --> 01:08:22,160
Yes!

1641
01:08:22,200 --> 01:08:23,370
You were a two-timer.

1642
01:08:23,410 --> 01:08:25,330
Of course she's unhappy.

1643
01:08:25,370 --> 01:08:26,830
I need a DNA paternity test,

1644
01:08:27,290 --> 01:08:28,620
to see if I'm really your son.

1645
01:08:28,660 --> 01:08:30,950
None of you knew what you have done.

1646
01:08:38,120 --> 01:08:39,910
Inspector Karl jumped!

1647
01:08:42,540 --> 01:08:44,120
Where is he?

1648
01:08:44,370 --> 01:08:46,200
He's gone!

1649
01:08:46,500 --> 01:08:48,450
- Where did he go?
-Let's go check!

1650
01:08:51,660 --> 01:08:52,750
Auntie!

1651
01:08:52,790 --> 01:08:53,790
Auntie!

1652
01:08:53,870 --> 01:08:55,200
-Nothing!
-Mom!

1653
01:08:55,540 --> 01:08:57,250
Mom! Not in the garden.

1654
01:08:57,330 --> 01:08:58,910
Auntie! Not in the basement.

1655
01:08:58,950 --> 01:09:00,410
Honey!

1656
01:09:01,750 --> 01:09:02,620
He's nowhere to be found.

1657
01:09:02,660 --> 01:09:03,750
He
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
148501:03:01, 580--> 01:03:02, 870Ya!148601:03:03, 200--> 01:03:04, 750It's not normal,148701:03:05, 120--> 01:03:07, 000tapi setidaknya kita sedang bahagia.148801:03:20, 910--> 01:03:22, 450Bunga!148901:03:24, 000--> 01:03:25, 410Banyak bunga!149001:03:26, 450--> 01:03:27, 330Lihat bunga...149101:03:27, 370--> 01:03:29, 790-Melihat bunga-bunga...-Mereka akan cantik!149201:03:30, 950--> 01:03:34, 410Lihat bunga...149301:03:35, 000--> 01:03:36, 370Waktu yang saya habiskan dengan dia.149401:03:36, 660--> 01:03:38, 450adalah hari paling bahagia dalam hidup saya.149501:03:39, 450--> 01:03:41, 290Hanya ketika kita masih sangat bahagia bahagia...149601:03:41, 540--> 01:03:42, 950Jean?149701:03:45, 250--> 01:03:46, 870Jean?149801:03:48, 250--> 01:03:50, 080Ia menghilang tanpa jejak.149901:03:50, 410--> 01:03:51, 2901,2, 3...150001:03:51, 330--> 01:03:53, 370Meninggalkan saya sendiri.150101:03:54, 410--> 01:03:56, 0801,2, 3...150201:03:56, 950--> 01:03:58, 660Saya tidak bisa menemukannya.150301:03:58, 750--> 01:04:00, 160Jean?150401:04:00, 450--> 01:04:02, 250Aku tidak tahu mana ia berada.150501:04:02, 290--> 01:04:03, 790Jean?150601:04:06, 040--> 01:04:07, 450Jean?150701:04:10, 120--> 01:04:12, 080Jean!150801:04:21, 620--> 01:04:23, 410Aku rindu padanya.150901:04:24, 330--> 01:04:26, 200Mengapa dia meninggalkan?151001:04:26, 790--> 01:04:28, 200Mengapa dia meninggalkan?151101:04:28, 250--> 01:04:29, 330Dia tidak mengambil uang?151201:04:29, 370--> 01:04:30, 580Dia harus bodoh!151301:04:30, 620--> 01:04:31, 700Apa orang Anda hang para pengawas outwith?151401:04:31, 750--> 01:04:32, 910Jangan mengatakan bahwa, madu!151501:04:32, 950--> 01:04:33, 790Dia masih muda151601:04:33, 830--> 01:04:35, 450dan terlalu mudah tertipu.151701:04:35, 500--> 01:04:36, 910Jatuh di lubang, peningkatan kecerdasan Anda.151801:04:36, 950--> 01:04:37, 700Dia masih kecil?151901:04:37, 750--> 01:04:38, 790Bibi!152001:04:38, 830--> 01:04:40, 500Apa maksudmu dengan itu?152101:04:40, 540--> 01:04:42, 580Dia mengatakan dia senang dengan gadis itu,152201:04:42, 620--> 01:04:43, 790mana yang meninggalkan saya?152301:04:43, 830--> 01:04:45, 000Beritahu!152401:04:45, 040--> 01:04:47, 160Apakah saya mose bahagia satu sekarang?152501:04:47, 200--> 01:04:48, 700Jangan marah!152601:04:48, 750--> 01:04:49, 500Jangan khawatir!152701:04:49, 540--> 01:04:51, 200Kebahagiaan disebut adalah hanya ilusi.152801:04:51, 250--> 01:04:52, 540Seperti saya,152901:04:52, 700--> 01:04:54, 000Dia akan bangun.153001:04:54, 080--> 01:04:56, 250Kita semua tahu Tim sederhana berpikiran.153101:04:56, 290--> 01:04:57, 660Harap memaafkannya.153201:04:57, 700--> 01:04:58, 540Alright...153301:04:58, 580--> 01:04:59, 540kami akan menyelesaikan ini kemudian.153401:04:59, 580--> 01:05:01, 290-Dia adalah anakmu!-Itu cukup!153501:05:01, 700--> 01:05:02, 660Ini adalah polisi bisnis!153601:05:02, 700--> 01:05:04, 330Diam!153701:05:09, 830--> 01:05:11, 160Menurut...153801:05:11, 540--> 01:05:13, 080Menurut buku harian almarhum...153901:05:13, 250--> 01:05:14, 790Dia tahu Anda mencuri dari keluarga Anda,154001:05:14, 830--> 01:05:16, 370yang berarti Anda kaya.154101:05:16, 410--> 01:05:18, 450Dia telah ditindas olehorang kaya sepanjang hidupnya,154201:05:18, 500--> 01:05:19, 620Sebagai identitasnya,154301:05:19, 620--> 01:05:21, 750Dia tahu keluarga Anda tidak akan pernah menerima nya.154401:05:21, 950--> 01:05:23, 370Agar tidak menempatkan Anda di tempat,154501:05:23, 410--> 01:05:25, 160Dia memilih untuk meninggalkan.154601:05:27, 000--> 01:05:28, 660Tapi ketika dia pergi,154701:05:29, 160--> 01:05:31, 000Dia tidak tahu ia sedang hamil.154801:05:35, 080--> 01:05:36, 450Mengapa dia tidak memberitahu saya?154901:05:36, 500--> 01:05:37, 910Menilai dari penampilan saya155001:05:38, 080 01:05:40, 080-->Dia harus tahu aku berbeda dariseluruh keluarga saya.155101:05:40, 120--> 01:05:42, 200Mengapa dia tidak memberitahu saya?155201:05:42, 580--> 01:05:44, 120Memberitahu Anda?155301:05:44, 370--> 01:05:46, 580Setidaknya dia mendapat dirinya pekerjaan.155401:05:46, 620--> 01:05:49, 080Anda hanya tidur dan hidup dari keluarga Anda.155501:05:49, 370--> 01:05:51, 080Apakah Anda mencoba mencari pekerjaan?155601:05:51, 120--> 01:05:53, 000Kau malas dan tidak berguna,155701:05:53, 040--> 01:05:54, 250Anda hampir tidak dapat menjaga diri sendiri.155801:05:54, 330--> 01:05:56, 290Bagaimana Anda bisa terlihat setelah dia?155901:05:56, 450--> 01:05:57, 830Anda mungkin tidak dapat memberikanrasa keamanan.156001:05:57, 870--> 01:05:58, 870Aku dapat mengubah.156101:05:58, 910--> 01:06:00, 200Perubahan?156201:06:01, 330--> 01:06:02, 750Ya!156301:06:03, 000--> 01:06:05, 370Anda bisa menemukan pekerjaan,156401:06:05, 410--> 01:06:06, 660dan dia akan tinggal dengan Anda.156501:06:06, 700--> 01:06:09, 330Tetapi Anda memilih untuk melakukan hal yang terburuk mungkin!156601:06:10, 160--> 01:06:11, 830Anda menjadi seorang pencuri!156701:06:12, 040--> 01:06:14, 200Ada ada jalan kembali untuk Anda.156801:06:16, 040--> 01:06:16, 750Saya tidak percaya Anda.156901:06:16, 790--> 01:06:18, 370Itulah tidak apa yang dia tulis.157001:06:21, 540--> 01:06:22, 500Tapi...157101:06:22, 540--> 01:06:24, 620ada sesuatu yang Anda tidak tahu.157201:06:27, 120--> 01:06:28, 580Ia benar-benar mencintai Anda!157301:06:31, 910--> 01:06:33, 250Tim...157401:06:33, 290--> 01:06:34, 870Jangan terlalu sedih.157501:06:35, 410--> 01:06:37, 950Yvonne adalah yang terbaik.157601:06:39, 040--> 01:06:40, 790Anda membunuh cucu Anda.157701:06:41, 040--> 01:06:42, 250Anda semua melakukan!157801:06:42, 290--> 01:06:43, 450Anda membunuh Jean.157901:06:43, 500--> 01:06:44, 830Anda membunuh Joe.158001:06:45, 000--> 01:06:46, 080Permisi158101:06:46, 120--> 01:06:47, 830Siapa sih yang Joe?158201:06:48, 450--> 01:06:50, 080Aku hanya bernama anakku!158301:06:50, 120--> 01:06:51, 950Joe Kau.158401:06:53, 000--> 01:06:54, 620Kamu benar!158501:06:55, 040--> 01:06:57, 870Anda semua memiliki tangan dalam membunuh dirinya.158601:06:58, 250--> 01:06:59, 620Kau terlalu sombong.158701:06:59, 870--> 01:07:01, 410Kau terlalu memanjakan diri sendiri.158801:07:01, 620--> 01:07:02, 950Anda adalah lecher.158901:07:03, 080--> 01:07:04, 790Kau cemburu.159001:07:05, 620--> 01:07:06, 540- Dan Anda...-Apa?159101:07:06, 580--> 01:07:07, 580Kau terlalu malas.159201:07:07, 620--> 01:07:08, 790Anda adalah yang terburuk!159301:07:08, 830--> 01:07:09, 750Anda memiliki rambut jelek159401:07:09, 790--> 01:07:11, 120dan Anda uang lapar.159501:07:11, 290--> 01:07:12, 620Masing-masing159601:07:12, 660--> 01:07:14, 950menikamnya dengan pisau.159701:07:15, 870--> 01:07:16, 950Tidak diragukan lagi,159801:07:17, 000--> 01:07:19, 120hukum tidak menghukum Anda,159901:07:19, 370--> 01:07:20, 830tapi tidak diragukan lagi160001:07:21, 080--> 01:07:22, 870masing-masing160101:07:23, 200--> 01:07:24, 620melakukan bagian Anda untuk membunuhnya.160201:07:24, 830--> 01:07:26, 040Setiap salah satu dari Anda160301:07:26, 080--> 01:07:27, 040adalah pembunuh.160401:07:27, 080--> 01:07:28, 330Itu bukan salahku!160501:07:28, 370--> 01:07:30, 120Aku tidak tahu itu akan datang ini.160601:07:30, 160--> 01:07:31, 700Aku tidak bermaksud.160701:07:31, 750--> 01:07:32, 950Tapi...160801:07:33, 000--> 01:07:34, 330Saya pikir saya satu160901:07:34, 370--> 01:07:36, 290yang menyebabkan cedera setidaknya.161001:07:36, 500--> 01:07:37, 700Saya telah hilang161101:07:37, 750--> 01:07:39, 830kami berada bersama-sama untuk waktu yang sangat singkat,161201:07:40, 200--> 01:07:41, 410apa yang saya lakukan padanya161301:07:41, 450--> 01:07:42, 870itu hanya sebuah luka daging.161401:07:42, 910--> 01:07:44, 950Luka daging?161501:07:45, 000--> 01:07:46, 330Aku membantu memperbaiki dirinya.161601:07:46, 370--> 01:07:48, 160Aku mengirimnya ke sebuah rumah sakit,161701:07:48, 200--> 01:07:49, 620dan dibayar untuk biaya medis nya.161801:07:49, 660--> 01:07:51, 450Aku harus disembuhkan padanya.161901:07:51, 620--> 01:07:54, 040Aku hampir tidak memotong padanya.162001:07:54, 200--> 01:07:55, 160Apakah bibi162101:07:55, 200--> 01:07:56, 370adalah pembunuh.162201:07:56, 620--> 01:07:57, 950Itu benar. Madu!162301:07:58, 000--> 01:07:59, 120Saya adalah potongan pertama.162401:07:59, 160--> 01:08:00, 910Luka telah sembuh.162501:08:00, 950--> 01:08:02, 620Yours... itu merugikan.162601:08:02, 790--> 01:08:04, 160Apa salah dengan Anda?162701:08:04, 200--> 01:08:05, 620Pukulan yang paling langsung dan fatal162801:08:05, 660--> 01:08:07, 160itu dijatuhkan oleh Tim.162901:08:07, 200--> 01:08:08, 750That's right!163001:08:08, 950--> 01:08:09, 660Anda...163101:08:09, 700--> 01:08:10, 540itu harus Anda!163201:08:10, 580--> 01:08:11, 870Aduh!163301:08:11, 910--> 01:08:13, 120Mengapa akan yang menyakiti?163401:08:13, 200--> 01:08:14, 040Maaf!163501:08:14, 080--> 01:08:15, 040Tim!163601:08:15, 080--> 01:08:16, 120Itu adalah salah untuk mencuri.163701:08:16, 160--> 01:08:17, 620Bagaimana Anda bisa melakukannya?163801:08:18, 160--> 01:08:19, 450Tidak Anda membujuk dia?163901:08:19, 500--> 01:08:21, 080Itulah apa yang seorang gadis kebutuhan.164001:08:21, 330--> 01:08:22, 160Ya!164101:08:22, 200--> 01:08:23, 370Anda adalah two-timer.164201:08:23, 410--> 01:08:25, 330Tentu saja dia tidak bahagia.164301:08:25, 370--> 01:08:26, 830Saya perlu tes DNA Ayah,164401:08:27, 290--> 01:08:28, 620untuk melihat jika aku benar-benar anak Anda.164501:08:28, 660--> 01:08:30, 950Tak satu pun dari Anda tahu apa yang Anda lakukan.164601:08:38, 120--> 01:08:39, 910Inspektur Karl melompat!164701:08:42, 540--> 01:08:44, 120Mana Apakah dia?164801:08:44, 370--> 01:08:46, 200Dia telah pergi!164901:08:46, 500--> 01:08:48, 450-Mana dia pergi?-Mari kita pergi check!165001:08:51, 660--> 01:08:52, 750Bibi!165101:08:52, 790--> 01:08:53, 790Bibi!165201:08:53, 870--> 01:08:55, 200-Apa-apa!-Ibu!165301:08:55, 540--> 01:08:57, 250Ibu! Tidak di kebun.165401:08:57, 330--> 01:08:58, 910Bibi! Tidak di basement.165501:08:58, 950--> 01:09:00, 410Madu!165601:09:01, 750--> 01:09:02, 620Dia adalah tak bisa ditemukan.165701:09:02, 660--> 01:09:03, 750Dia
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1485
01: 03: 01.580 -> 01: 03: 02.870
Ya! 1486 01: 03: 03.200 -> 01: 03: 04.750 Ini tidak normal, 1487 01: 03: 05.120 -> 01: 03: 07.000 tapi Setidaknya kita senang. 1488 01: 03: 20.910 -> 01: 03: 22.450 Bunga! 1489 01: 03: 24,000 -> 01: 03: 25.410 Banyak bunga! 1490 01: 03: 26.450 -> 01 : 03: 27.330 Lihatlah bunga ... 1491 01: 03: 27.370 -> 01: 03: 29.790 - Lihatlah bunga ... -Mereka cantik! 1492 01: 03: 30.950 -> 01: 03: 34.410 Lihatlah bunga ... 1493 01: 03: 35,000 -> 01: 03: 36.370 Waktu yang saya habiskan bersamanya 1494 01: 03: 36.660 -> 01: 03: 38.450 adalah hari paling bahagia saya kehidupan. 1495 01: 03: 39.450 -> 01: 03: 41.290 Hanya ketika kami begitu bahagia bahagia ... 1496 01: 03: 41.540 -> 01: 03: 42.950 Jean? 1497 01: 03: 45.250 - > 01: 03: 46.870 Jean? 1498 01: 03: 48.250 -> 01: 03: 50.080 Dia menghilang tanpa jejak. 1499 01: 03: 50.410 -> 01: 03: 51.290 1,2, 3 ... 1500 01: 03: 51.330 -> 01: 03: 53.370 Meninggalkan aku di belakang sendiri. 1501 01: 03: 54.410 -> 01: 03: 56.080 1,2, 3 ... 1502 01: 03: 56.950 - > 01: 03: 58.660 Saya tidak bisa menemukannya. 1503 01: 03: 58.750 -> 01: 04: 00.160 Jean? 1504 01: 04: 00.450 -> 01: 04: 02.250 Saya tidak tahu di mana dia adalah. 1505 01: 04: 02.290 -> 01: 04: 03.790 Jean? 1506 01: 04: 06.040 -> 01: 04: 07.450 Jean? 1507 01: 04: 10.120 -> 01: 04: 12.080 Jean! 1508 01: 04: 21.620 -> 01: 04: 23.410 Saya merindukannya. 1509 01: 04: 24.330 -> 01: 04: 26.200 Mengapa dia pergi? 1510 01: 04: 26.790 -> 01:04: 28.200 Mengapa dia pergi? 1511 01: 04: 28.250 -> 01: 04: 29.330 Dia tidak mengambil uang itu? 1512 01: 04: 29.370 -> 01: 04: 30.580 ! Dia pasti bodoh 1513 01: 04: 30.620 -> 01: 04: 31.700 Apa jenis orang yang Anda menggantung outwith? 1514 01: 04: 31.750 -> 01: 04: 32.910 Jangan mengatakan bahwa, madu! 1515 01: 04: 32.950 - > 01: 04: 33.790 Dia masih muda 1516 01: 04: 33.830 -> 01: 04: 35.450 dan terlalu mudah tertipu. 1517 01: 04: 35.500 -> 01: 04: 36.910 Penurunan di pit, keuntungan di kecerdasan Anda. 1518 01: 04: 36.950 -> 01: 04: 37.700 Dia masih muda? 1519 01: 04: 37.750 -> 01: 04: 38.790 Bibi! 1520 01: 04: 38.830 -> 01: 04: 40.500 Apa yang Anda maksud dengan itu? 1521 01: 04: 40.540 -> 01: 04: 42.580 Dia mengaku senang dengan gadis itu, 1522 01: 04: 42.620 -> 01: 04: 43.790 mana yang meninggalkan saya? 1523 01: 04: 43.830 -> 01: 04: 45,000 Katakan padaku! 1524 01: 04: 45.040 -> 01: 04: 47.160 Apakah aku mose bahagia sekarang? 1525 01: 04: 47.200 -> 01: 04: 48.700 Jangan marah! 1526 01: 04: 48.750 -> 01: 04: 49.500 Jangan khawatir! 1527 01: 04: 49.540 -> 01: 04: 51.200 Nya disebut kebahagiaan hanya ilusi. 1528 01: 04: 51.250 -> 01: 04: 52.540 Seperti saya, 1529 01: 04: 52.700 -> 01: 04: 54,000 dia akan bangun. 1530 01: 04: 54.080 -> 01: 04: 56.250 Kita semua tahu Tim berpikiran sederhana. 1531 01: 04: 56.290 -> 01: 04: 57.660 Maafkan dia. 1532 01: 04: 57.700 -> 01: 04: 58.540 Baiklah ... 1533 01: 04: 58.580 -> 01: 04: 59.540 kita akan menyelesaikan ini nanti. 1534 01: 04: 59.580 -> 01: 05: 01.290 ! - Dia anak Anda -Itu yang cukup! 1535 01: 05: 01.700 -> 01: 05: 02.660 Ini adalah bisnis Polisi! 1536 01: 05: 02.700 -> 01: 05: 04.330 Diam! 1537 01: 05: 09.830 -> 01: 05: 11.160 Menurut ... 1538 01:05 : 11540 -> 01: 05: 13.080 Menurut buku harian almarhum ... 1539 01: 05: 13.250 -> 01: 05: 14.790 dia tahu Anda mencuri dari keluarga Anda, 1540 01: 05: 14.830 -> 01: 05: 16.370 yang berarti kamu kaya. 1541 01: 05: 16.410 -> 01: 05: 18.450 Dia telah ditindas oleh orang kaya sepanjang hidupnya, 1542 01: 05: 18.500 -> 01:05: 19.620 Sebagai identitasnya, 1543 01: 05: 19.620 -> 01: 05: 21.750 dia tahu keluarga Anda tidak akan pernah menerimanya. 1544 01: 05: 21.950 -> 01: 05: 23.370 Jadi tidak menempatkan Anda pada spot, 1545 01: 05: 23.410 -> 01: 05: 25.160 dia memilih untuk pergi. 1546 01: 05: 27.000 -> 01: 05: 28.660 Tapi ketika dia pergi, 1547 01: 05: 29.160 -> 01 : 05: 31.000 dia tidak tahu dia hamil. 1548 01: 05: 35.080 -> 01: 05: 36.450 Mengapa dia tidak memberitahu saya? 1549 01: 05: 36.500 -> 01: 05: 37.910 Menilai dari penampilan saya 1550 01: 05: 38.080 -> 01: 05: 40.080 dia harus tahu aku berbeda dari seluruh keluarga saya. 1551 01: 05: 40.120 -> 01: 05: 42.200 Mengapa tidak dia katakan padaku? 1552 01: 05: 42.580 -> 01: 05: 44.120 Katakan Anda? 1553 01: 05: 44.370 -> 01: 05: 46.580 Setidaknya dia punya pekerjaan sendiri. 1554 01: 05: 46.620 - > 01: 05: 49.080 Anda hanya tidur dan hidup dari keluarga Anda. 1555 01: 05: 49.370 -> 01: 05: 51.080 Apakah Anda mencoba mencari pekerjaan? 1556 01: 05: 51.120 -> 01:05: 53.000 Anda malas dan tidak berguna, 1557 01: 05: 53.040 -> 01: 05: 54.250 Anda hampir tidak dapat menjaga diri sendiri. 1558 01: 05: 54.330 -> 01: 05: 56.290 Bagaimana Anda bisa merawatnya? 1559 01: 05: 56.450 -> 01: 05: 57.830 Anda tidak mungkin memberinya rasa aman. 1560 01: 05: 57.870 -> 01: 05: 58.870 . Saya dapat mengubah 1561 01: 05: 58.910 -> 01: 06: 00.200 Perubahan? 1562 01: 06: 01.330 -> 01: 06: 02.750 Ya! 1563 01: 06: 03.000 -> 01: 06: 05.370 Anda bisa menemukan pekerjaan, 1564 01: 06: 05.410 -> 01: 06: 06.660 . dan dia akan tinggal dengan Anda 1565 01: 06: 06.700 -> 01: 06: 09.330 Tapi Anda memilih untuk melakukan hal terburuk yang mungkin! 1566 01: 06: 10.160 - -> 01: 06: 11.830 Anda menjadi pencuri! 1567 01: 06: 12.040 -> 01: 06: 14,200 Tidak ada jalan kembali untuk Anda. 1568 01: 06: 16.040 -> 01: 06: 16.750 Saya don ' t percaya Anda. 1569 01: 06: 16.790 -> 01: 06: 18.370 Itu bukan apa yang ditulisnya. 1570 01: 06: 21.540 -> 01: 06: 22,500 Tapi ... 1571 01: 06: 22.540 - > 01: 06: 24.620 ada sesuatu yang Anda tidak tahu. 1572 01: 06: 27.120 -> 01: 06: 28.580 Dia benar-benar mencintai Anda! 1573 01: 06: 31.910 -> 01: 06: 33.250 Tim .. . 1574 01: 06: 33.290 -> 01: 06: 34.870 tidak terlalu sedih. 1575 01: 06: 35.410 -> 01: 06: 37.950 Yvonne adalah yang terbaik. 1576 01: 06: 39.040 -> 01: 06: 40.790 Anda membunuh cucu Anda. 1577 01: 06: 41.040 -> 01: 06: 42.250 Anda semua lakukan! 1578 01: 06: 42.290 -> 01: 06: 43.450 . Kau membunuh Jean 1579 01:06 : 43.500 -> 01: 06: 44.830 Kau membunuh Joe. 1580 01: 06: 45,000 -> 01: 06: 46.080 Permisi, 1581 01: 06: 46.120 -> 01: 06: 47.830 yang sih Joe ? 1582 01: 06: 48.450 -> 01: 06: 50.080 Saya hanya bernama anakku! 1583 01: 06: 50.120 -> 01: 06: 51.950 Joe Kau. 1584 01: 06: 53.000 -> 01:06 : 54620 Kau benar! 1585 01: 06: 55.040 -> 01: 06: 57.870 Anda semua telah tangan dalam membunuh dia. 1586 01: 06: 58.250 -> 01: 06: 59.620 . Kau terlalu bangga 1587 01: 06: 59.870 -> 01: 07: 01.410 Anda terlalu memanjakan diri. 1588 01: 07: 01.620 -> 01: 07: 02.950 Anda adalah bandot. 1589 01: 07: 03.080 -> 01: 07: 04.790 Anda cemburu. 1590 01: 07: 05.620 -> 01: 07: 06.540 - Dan Anda ... -Apa? 1591 01: 07: 06.580 -> 01: 07: 07.580 . Anda terlalu malas 1592 01: 07: 07.620 -> 01: 07: 08.790 Anda yang terburuk! 1593 01: 07: 08.830 -> 01: 07: 09.750 Anda memiliki rambut buruk 1594 01: 07: 09.790 -> 01: 07: 11.120 dan Anda uang lapar. 1595 01: 07: 11.290 -> 01: 07: 12.620 Anda masing-masing 1596 01: 07: 12.660 -> 01: 07: 14.950 . menikamnya dengan pisau 1597 01: 07: 15.870 -> 01: 07: 16.950 Tidak diragukan lagi, 1598 01: 07: 17.000 -> 01: 07: 19.120 hukum tidak dapat menghukum Anda, 1599 01: 07: 19.370 -> 01: 07: 20.830 tapi jelas 1600 01: 07: 21.080 -> 01: 07: 22.870 masing-masing 1601 01: 07: 23,200 -> 01: 07: 24.620 tidak bagian Anda untuk membunuhnya. 1602 01: 07: 24.830 -> 01: 07: 26.040 Setiap salah satu dari Anda 1603 01: 07: 26.080 -> 01: 07: 27.040 adalah pembunuh. 1604 01: 07: 27.080 -> 01: 07: 28.330 Itu bukan salahku! 1605 01: 07: 28.370 - > 01: 07: 30.120 Saya tidak tahu itu akan datang ini. 1606 01: 07: 30.160 -> 01: 07: 31.700 Saya tidak bersungguh-sungguh. 1607 01: 07: 31.750 -> 01:07 : 32.950 Tapi ... 1608 01: 07: 33.000 -> 01: 07: 34.330 Saya pikir akulah 1609 01: 07: 34.370 -> 01: 07: 36.290 . yang menyebabkan cedera paling 1610 01: 07: 36.500 -> 01: 07: 37.700 Saya kehilangan 1611 01: 07: 37.750 -> 01: 07: 39.830 kita bersama-sama untuk waktu yang sangat singkat, 1612 01: 07: 40.200 -> 01:07: 41.410 apa yang telah saya lakukan padanya 1613 01: 07: 41.450 -> 01: 07: 42.870 hanya daging luka. 1614 01: 07: 42.910 -> 01: 07: 44.950 ? Daging luka 1615 01: 07: 45,000 -> 01: 07: 46.330 Saya membantu memperbaiki tubuhnya. 1616 01: 07: 46.370 -> 01: 07: 48.160 Saya mengirimnya ke rumah sakit, 1617 01: 07: 48.200 -> 01: 07: 49.620 dan membayar biaya medisnya. 1618 01: 07: 49.660 -> 01: 07: 51.450 Saya harus menyembuhkannya. 1619 01: 07: 51.620 -> 01: 07: 54.040 . Saya hampir tidak memotong nya 1620 01:07: 54.200 -> 01: 07: 55.160 Apa yang Bibi lakukan 1621 01: 07: 55,200 -> 01: 07: 56.370 adalah pembunuh. 1622 01: 07: 56.620 -> 01: 07: 57.950 Itu benar. ! Madu 1623 01: 07: 58,000 -> 01: 07: 59.120 Saya adalah potongan pertama. 1624 01: 07: 59.160 -> 01: 08: 00.910 . Luka sudah sembuh 1625 01: 08: 00.950 - > 01: 08: 02.620 Salam ... itu merugikan. 1626 01: 08: 02.790 -> 01: 08: 04.160 Apa yang salah dengan Anda? 1627 01: 08: 04.200 -> 01: 08: 05.620 Yang paling langsung dan pukulan fatal 1628 01: 08: 05.660 -> 01: 08: 07.160 yang ditimbulkan oleh Tim. 1629 01: 08: 07.200 -> 01: 08: 08.750 Itu benar! 1630 01: 08: 08.950 -> 01:08 : 09660 Anda ... 1631 01: 08: 09.700 -> 01: 08: 10.540 itu harus Anda! 1632 01: 08: 10.580 -> 01: 08: 11.870 Ouch! 1633 01: 08: 11.910 -> 01: 08: 13.120 Mengapa itu sakit? 1634 01: 08: 13.200 -> 01: 08: 14.040 Maaf! 1635 01: 08: 14.080 -> 01: 08: 15.040 Tim! 1636 01: 08: 15.080 - > 01: 08: 16.120 Itu salah untuk mencuri. 1637 01: 08: 16.160 -> 01: 08: 17.620 Bagaimana Anda bisa melakukannya? 1638 01: 08: 18.160 -> 01: 08: 19.450 Bukankah kau membujuk dia? 1639 01: 08: 19.500 -> 01: 08: 21.080 Itulah yang perlu seorang gadis. 1640 01: 08: 21.330 -> 01: 08: 22.160 Ya! 1641 01: 08: 22,200 -> 01: 08: 23.370 Anda adalah dua-timer. 1642 01: 08: 23.410 -> 01: 08: 25.330 Tentu saja dia tidak bahagia. 1643 01: 08: 25.370 -> 01: 08: 26.830 Saya perlu tes DNA DNA, 1644 01: 08: 27.290 -> 01: 08: 28.620 untuk melihat apakah aku benar-benar anak Anda. 1645 01: 08: 28.660 -> 01: 08: 30.950 . Tak satu pun dari Anda tahu apa yang Anda lakukan 1646 01: 08: 38.120 -> 01: 08: 39.910 Inspektur Karl melompat! 1647 01: 08: 42.540 -> 01: 08: 44.120 Dimana dia? 1648 01: 08: 44.370 -> 01: 08: 46,200 Dia sudah pergi! 1649 01: 08: 46.500 -> 01: 08: 48.450 - Ke mana dia pergi? -Biarkan pergi periksa! 1650 01: 08: 51.660 -> 01: 08: 52.750 Bibi! 1651 01: 08: 52.790 -> 01: 08: 53.790 Bibi! 1652 01: 08: 53.870 -> 01: 08: 55,200 -Tidak ada! -Mom! 1653 01: 08: 55.540 -> 01: 08: 57.250 Mom! Tidak di taman. 1654 01: 08: 57.330 -> 01: 08: 58.910 Bibi! . Tidak di ruang bawah tanah 1655 01: 08: 58.950 -> 01: 09: 00.410 Madu! 1656 01: 09: 01.750 -> 01: 09: 02.620 Dia tak bisa ditemukan. 1657 01: 09: 02.660 -> 01: 09: 03.750 Dia 160 itu ditimbulkan oleh Tim. 1629 01: 08: 07.200 -> 01: 08: 08.750 Itu benar! 1630 01: 08: 08.950 -> 01: 08: 09.660 Anda ... 1631 01: 08: 09.700 -> 01: 08: 10.540 itu harus Anda! 1632 01: 08: 10.580 -> 01: 08: 11.870 Ouch! 1633 01: 08: 11.910 -> 01: 08: 13.120 ? Mengapa sakit yang 1634 01:08: 13.200 -> 01: 08: 14.040 Maaf! 1635 01: 08: 14.080 -> 01: 08: 15.040 Tim! 1636 01: 08: 15.080 -> 01: 08: 16.120 . Itu salah untuk mencuri 1637 01: 08: 16.160 -> 01: 08: 17.620 Bagaimana Anda bisa melakukannya? 1638 01: 08: 18.160 -> 01: 08: 19.450 Apakah Anda tidak membujuk dia? 1639 01: 08: 19.500 -> 01:08 : 21080 Itulah yang perlu seorang gadis. 1640 01: 08: 21.330 -> 01: 08: 22.160 ! Ya 1641 01: 08: 22,200 -> 01: 08: 23.370 . Kau dua-timer 1642 01:08: 23.410 -> 01: 08: 25.330 Tentu saja dia tidak bahagia. 1643 01: 08: 25.370 -> 01: 08: 26.830 Saya perlu tes DNA DNA, 1644 01: 08: 27.290 -> 01: 08: 28.620 untuk melihat apakah aku benar-benar anak Anda. 1645 01: 08: 28.660 -> 01: 08: 30.950 Tak satu pun dari Anda tahu apa yang telah Anda lakukan. 1646 01: 08: 38.120 -> 01: 08: 39.910 Inspektur Karl melompat! 1647 01: 08: 42.540 -> 01: 08: 44.120 Dimana dia? 1648 01: 08: 44.370 -> 01: 08: 46,200 Dia pergi! 1649 01: 08: 46.500 -> 01: 08: 48.450 - Ke mana dia pergi? -kita pergi periksa! 1650 01: 08: 51.660 -> 01: 08: 52.750 Bibi! 1651 01: 08: 52.790 -> 01: 08: 53.790 Bibi! 1652 01: 08: 53.870 - > 01: 08: 55,200 -Tidak ada! -Mom! 1653 01: 08: 55.540 -> 01: 08: 57.250 Mom! Tidak di taman. 1654 01: 08: 57.330 -> 01: 08: 58.910 Bibi! . Tidak di ruang bawah tanah 1655 01: 08: 58.950 -> 01: 09: 00.410 Madu! 1656 01: 09: 01.750 -> 01: 09: 02.620 Dia tak bisa ditemukan. 1657 01: 09: 02.660 -> 01: 09: 03.750 Dia 160 itu ditimbulkan oleh Tim. 1629 01: 08: 07.200 -> 01: 08: 08.750 Itu benar! 1630 01: 08: 08.950 -> 01: 08: 09.660 Anda ... 1631 01: 08: 09.700 -> 01: 08: 10.540 itu harus Anda! 1632 01: 08: 10.580 -> 01: 08: 11.870 Ouch! 1633 01: 08: 11.910 -> 01: 08: 13.120 ? Mengapa sakit yang 1634 01:08: 13.200 -> 01: 08: 14.040 Maaf! 1635 01: 08: 14.080 -> 01: 08: 15.040 Tim! 1636 01: 08: 15.080 -> 01: 08: 16.120 . Itu salah untuk mencuri 1637 01: 08: 16.160 -> 01: 08: 17.620 Bagaimana Anda bisa melakukannya? 1638 01: 08: 18.160 -> 01: 08: 19.450 Apakah Anda tidak membujuk dia? 1639 01: 08: 19.500 -> 01:08 : 21080 Itulah yang perlu seorang gadis. 1640 01: 08: 21.330 -> 01: 08: 22.160 ! Ya 1641 01: 08: 22,200 -> 01: 08: 23.370 . Kau dua-timer 1642 01:08: 23.410 -> 01: 08: 25.330 Tentu saja dia tidak bahagia. 1643 01: 08: 25.370 -> 01: 08: 26.830 Saya perlu tes DNA DNA, 1644 01: 08: 27.290 -> 01: 08: 28.620 untuk melihat apakah aku benar-benar anak Anda. 1645 01: 08: 28.660 -> 01: 08: 30.950 Tak satu pun dari Anda tahu apa yang telah Anda lakukan. 1646 01: 08: 38.120 -> 01: 08: 39.910 Inspektur Karl melompat! 1647 01: 08: 42.540 -> 01: 08: 44.120 Dimana dia? 1648 01: 08: 44.370 -> 01: 08: 46,200 Dia pergi! 1649 01: 08: 46.500 -> 01: 08: 48.450 - Ke mana dia pergi? -kita pergi periksa! 1650 01: 08: 51.660 -> 01: 08: 52.750 Bibi! 1651 01: 08: 52.790 -> 01: 08: 53.790 Bibi! 1652 01: 08: 53.870 - > 01: 08: 55,200 -Tidak ada! -Mom! 1653 01: 08: 55.540 -> 01: 08: 57.250 Mom! Tidak di taman. 1654 01: 08: 57.330 -> 01: 08: 58.910 Bibi! . Tidak di ruang bawah tanah 1655 01: 08: 58.950 -> 01: 09: 00.410 Madu! 1656 01: 09: 01.750 -> 01: 09: 02.620 Dia tak bisa ditemukan. 1657 01: 09: 02.660 -> 01: 09: 03.750 Dia























































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: