Namun, perdagangan dan berbagi ide yang umum, dan pedagang dan tentara bayaran membawa kembali ide-ide dari Moor Spanyol, Tanah Suci, dan Byzantium. Kaum Muslim diterjemahkan banyak teks Yunani Kuno ke dalam bahasa Arab dan, di tengah-tengah abad ke-11, para sarjana dari seluruh Eropa berbondong-bondong ke Spanyol untuk menerjemahkan buku-buku ini dari bahasa Arab ke dalam bahasa Latin. Ini memberikan saluran untuk pengetahuan orang-orang Yunani untuk masuk ke Eropa, di mana sekolah-sekolah yang didirikan oleh Charlemagne kini mekar menjadi universitas. Banyak ulama tersebut, seperti Gerard of Cremona (c. 1114-1187), belajar bahasa Arab sehingga mereka bisa menyelesaikan tugas mereka
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..