Why do things get harder right when I need them to be simple? Why is l terjemahan - Why do things get harder right when I need them to be simple? Why is l Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Why do things get harder right when

Why do things get harder right when I need them to be simple? Why is life always like that? I lie on my bed and stare at the cracked ceiling. I got home from Claudia’s after three, and I’ve barely slept. I took a very, very long shower and then lay awake, flinching every time Katie’s mattress springs squeaked.
  I should be happy. I played my part last night. When I left Claudia, she had a half-drunk, sleepy smile of satisfaction on her face, and I had two hundred dollars in my pocket. A stipend, she whispered. So I could get started on the commission.
Yeah. Right. I’m a fucking prostitute, no matter what she calls it. I press my knuckles over my eyes and clench my teeth. What if I got in my truck and started to drive? How far would I get on two hundred bucks?
I sit up and push those thoughts away. I didn’t go to Claudia’s for myself. If I’d been doing anything for myself, it would have been staying with Romy on that bench. Maybe tasting her mouth, maybe asking her out, maybe trying to figure out what her story is. But my sister needs me, and then there’s Romy herself. It’s not fair to try to get closer to her, not while I’m screwing Claudia for grocery money.
“Goddammit,” I mutter, tossing my sheet aside. “I might as well go stand on a fucking street corner.”
I take another shower, turning the water up as hot as I can take it. I rub my reddened skin with the towel and then pull on a shirt and jeans. Amy’s expecting us by noon, and Katie’s probably still asleep. I pad into the hall and knock on her door.
“What do you want?” she snaps groggily.
“I’m headed to Amy’s. Still want to come?”
“I have to take a shower.”
“I’ll wait.”
The bed creaks as she gets up, and I wince. I hate that noise. I remind myself to break out the WD-40 sometime when she’s at work. Her door swings open, and my sister stands before me. Her thick brown hair is tangly around her shoulders, and her freckles stand out on her pale face. She looks sleepy and young. For a minute, I lose ten years, and I reach forward to tousle her hair like I used to. She ducks away, scowling. “What’s wrong with you?”
“Sorry,” I say, coming back to myself. “You had a … fuzz in your hair.”
She drags her fingers over the top of her head. “Give me thirty minutes.”
“No problem.” I head into the kitchen and brew myself some lethally strong coffee, mentally reviewing what I’m going to say to Amy. She’s your sister, too. We don’t need much. Just a few hundred. It would mean a lot.
If Amy would give me a little more, if she’d cover some of the medical bills, maybe I could get out of this thing with Claudia. Maybe I could ask her to keep it professional. Maybe she’d actually buy a painting from me without all the rest of it. Maybe I could get back what little self-respect I have and forget last night ever happened.  
Katie comes out of the shower as I’m buttering toast. “I’m ready,” she says. “Think she’ll have decent food there?”
I take a bite of toast. “Did you eat anything with your morning meds?” I glance at her med organizer. At the beginning of every week, I fill it with the pills she takes each day, morning and night, meant to keep her afloat. I keep the rest locked up so she can’t overdose. We took her back to the psychiatrist on Friday morning, and he added a peachy pink one to the roster. Seroquel. He said it would help. I’m not sure yet. She seems even loopier than usual.
She shrugs, slow and heavy. “I can’t remember. I think I got up, but …”
I set down my toast and walk over to the box to peek inside the “Sunday AM” compartment. I draw in a slow breath and keep my voice low and quiet. “You didn’t take them at all.” And the clock on the microwave tells me it’s nearly noon. I should have gotten up and made sure she took these. “I don’t know if you should take them now, or—”
“God, you never say exactly what you’re thinking, do you? You’re broken, Katie. Drug yourself up, Katie. You’re not good enough, Katie.” She stomps over to the box and snatches it from my hand. The pills for this morning bounce out of their little compartment and scatter across the counter. She picks one of them up and jams it into her mouth, tears glittering at the corners of her eyes.
I want to argue. You’re beautiful, Katie. I love you, Katie. I’m sorry sorry sorry that I was so weak. I wanted to save you, Katie.
But even ten years ago, it was too little, too late.
Nothing I say now is going to change that, and right now, she needs to burn off the anger. So, while she continues to snap and curse at me, I fill a plastic cup with water—a glass would be too dangerous, so they’ve long since been packed up and stored—and I set it on the counter for her before walking away. “I’ll be in the truck.”
I close my eyes as the cup hits my back and splashes water across my shoulder blades. My jaw is clenched so tightly that my teeth hurt. I run my hand through my dripping hair, but I don’t turn around.
“I took them!” she screams at my back. “Happy now?”
“We’ll go when you’re ready.”
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Mengapa hal-hal mendapatkan lebih keras benar ketika saya membutuhkannya untuk menjadi sederhana? Mengapa Apakah hidup selalu seperti itu? Aku berbaring di tempat tidur saya dan menatap langit-langit retak. Aku pulang dari Claudia setelah tiga, dan aku sudah hampir tidak tidur. Aku mengambil mandi sangat, panjang dan kemudian meletakkan terjaga, berkedip setiap kali Katie kasur mata air squeaked. Aku harus bahagia. Aku memainkan bagian saya tadi malam. Ketika aku meninggalkan Claudia, dia memiliki senyum setengah-mabuk, mengantuk kepuasan di wajahnya, dan aku punya dua ratus dolar di saku. Gaji, ia berbisik. Jadi aku bisa memulai pada komisi.Ya. Tepat. Saya seorang pelacur sialan, tidak peduli apa yang dia sebut itu. Saya tekan saya tulang ketuk jari atas mataku dan mengepalkan gigi. Bagaimana jika saya punya dalam truk dan mulai Kamis berkendara? Seberapa jauh saya akan mendapatkan dua ratus dolar?Aku duduk dan mendorong pikiran-pikiran pergi. Aku tidak pergi ke Claudia untuk diriku sendiri. Jika saya telah melakukan apa-apa untuk diriku sendiri, itu akan telah tinggal dengan Romy di bangku itu. Mungkin mencicipi mulutnya, mungkin memintanya keluar, mungkin mencoba untuk mencari tahu apa kisahnya. Tetapi kakakku membutuhkan aku, dan kemudian ada Romy dirinya. Hal ini tidak adil untuk mencoba untuk mendapatkan lebih dekat dengannya, bukan ketika aku sedang meniduri Claudia untuk uang."Goddammit," yang aku bergumam, melemparkan halamanku samping. "Aku juga mungkin pergi berdiri di sudut sialan jalan."Aku mengambil lain mandi, menyalakan air panas seperti yang saya dapat mengambil. Aku menggosok kulit saya memerah dengan handuk dan kemudian menarik pada kemeja dan celana jeans. Amy yang mengharapkan kita oleh Nun, dan Katie's mungkin masih tertidur. Aku pad ke aula dan mengetuk pintu."Apa yang Anda inginkan?" dia bentak groggily."Aku sedang menuju ke Amy's. Masih ingin datang?""Aku harus mandi.""Aku akan menunggu."Tempat tidur creaks ketika ia bangun, dan aku meringis. Aku benci suara itu. Aku mengingatkan diriku untuk keluar WD-40 kadang-kadang ketika dia di tempat kerja. Pintu terbuka ayunan, dan adik saya berdiri di hadapan-Ku. Rambut cokelat tebal tangly di sekitar bahunya, dan bintik-bintik nya berdiri keluar di wajahnya pucat. Dia tampak mengantuk dan muda. Sejenak, aku kehilangan sepuluh tahun, dan aku terus maju untuk mencapai tousle rambutnya seperti dulu. Dia bebek, cemberut. "Apa salah dengan Anda?""Maaf," Aku berkata, datang kembali untuk diriku sendiri. "Kau... fuzz di rambut Anda."Dia menyeret jarinya di atas kepalanya. "Berikan aku tiga puluh menit.""Tidak ada masalah." Aku kepala ke dapur dan buatan sendiri beberapa kopi yang selamat kuat, mental meninjau apa yang akan saya katakan kepada Amy. Dia adalah kakak Anda, terlalu. Kita tidak perlu banyak. Hanya beberapa ratus. Itu berarti banyak.Jika Amy akan memberi saya sedikit lebih, apakah ia akan menutupi sebagian dari tagihan medis, mungkin saya bisa mendapatkan dari hal ini dengan Claudia. Mungkin aku bisa meminta dia untuk tetap profesional. Mungkin dia akan benar-benar membeli sebuah lukisan dari saya tanpa semua sisanya. Mungkin aku bisa mendapatkan kembali diri apa kecil saya dan melupakan semalam pernah terjadi. Katie keluar dari kamar mandi seperti aku mengoleskan mentega roti panggang. "Saya siap," katanya. "Berpikir dia akan memiliki makanan yang layak di sana?"Aku mengambil gigitan roti panggang. "Apakah Anda makan apa-apa dengan obat-obatan pagi Anda?" Aku melirik penyelenggara med nya. Pada permulaan setiap minggu, saya mengisinya dengan pil yang ia mengambil setiap hari, pagi dan malam, dimaksudkan untuk tetap mengapung. Aku menyimpan sisanya terkunci sehingga dia tidak overdosis. Kami mengambil kembali ke psikiater pada Jumat pagi, dan ia menambahkan satu merah muda yang peachy untuk daftar. Seroquel. Dia mengatakan itu akan membantu. Saya tidak yakin belum. Dia tampak bahkan loopier dari biasanya.Dia mengangkat bahu, lambat dan berat. "Saya tidak ingat. Saya pikir saya punya, tapi..."Aku meletakkan roti saya dan berjalan ke kotak untuk mengintip ke dalam kompartemen "Minggu AM". Aku menarik napas lambat dan menjaga suara rendah dan tenang. "Anda tidak mengambil mereka sama sekali." Dan jam di microwave memberitahu saya itu adalah hampir siang. Aku harus mendapatkan dan memastikan bahwa dia mengambil ini. "Saya tidak tahu jika Anda harus mengambil mereka sekarang, atau —""Tuhan, Anda tidak pernah mengatakan persis apa Anda berpikir, Apakah Anda? Anda sedang patah, Katie. Obat sendiri atas, Katie. Anda tidak baik cukup, Katie. " Dia stomps atas ke kotak dan merenggut itu dari tanganku. Pil pagi ini bouncing dari kompartemen kecil mereka dan menghamburkan di konter. Dia mengambil salah satu dari mereka dan selai ke dalam mulutnya, air mata yang berkilauan di sudut-sudut matanya.Saya ingin berdebat. Anda indah, Katie. Aku mencintaimu, Katie. Saya minta maaf maaf maaf bahwa saya sangat lemah. Aku ingin menyelamatkan Anda, Katie.Tapi bahkan sepuluh tahun yang lalu, itu terlalu sedikit, terlalu terlambat.Apa-apa yang saya katakan sekarang akan mengubah hal itu, dan sekarang, dia perlu membakar kemarahan. Jadi, sementara ia terus snap dan kutukan pada saya, saya mengisi cangkir plastik dengan air — kaca akan terlalu berbahaya, jadi mereka sudah lama berkemas dan disimpan- dan aku meletakkannya di meja untuknya sebelum berjalan pergi. "Aku akan di truk."Saya menutup mata seperti cangkir hits saya kembali dan percikan air di tulang belikat saya. Rahang saya mengepalkan begitu erat bahwa gigi saya menyakiti. Saya menjalankan tangan saya melalui rambutku menetes, tapi tidak berbalik."Aku mengambilnya!" dia berteriak pada punggung saya. "Bahagia sekarang?""Kami akan pergi ketika Anda siap."
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: