14000:14:17,591 --> 00:14:20,625 Lilith was gone. They were going to t terjemahan - 14000:14:17,591 --> 00:14:20,625 Lilith was gone. They were going to t Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

14000:14:17,591 --> 00:14:20,625 Li

140
00:14:17,591 --> 00:14:20,625
Lilith was gone. They were
going to think it was me.

141
00:14:20,627 --> 00:14:22,126
Well I can tell you from
personal experience there's a

142
00:14:22,128 --> 00:14:26,164
hell of a lot more Liliths out
there than you can imagine.

143
00:14:28,201 --> 00:14:31,536
This can't be starting again.

144
00:14:31,538 --> 00:14:33,404
Gretel, look, we've got to get

145
00:14:33,406 --> 00:14:35,506
to the bottom of this.

146
00:14:35,508 --> 00:14:37,475
Okay? But I need
you to trust me.

147
00:14:37,477 --> 00:14:38,943
Yeah.

148
00:14:38,945 --> 00:14:44,148
First thing in the morning
we're going to Mason's house.

149
00:14:44,150 --> 00:14:48,219
Hey. I'm glad you're back.

150
00:15:46,312 --> 00:15:49,948
Tastes like magic.

151
00:15:49,950 --> 00:15:52,483
She's here and she's
taken our sister's place.

152
00:15:52,485 --> 00:15:55,286
Greedy bitch. We'll liquefy her.

153
00:15:55,288 --> 00:15:58,556
We've got to find her first.

154
00:15:58,558 --> 00:16:03,227
You! Devils!

155
00:16:03,229 --> 00:16:04,629
Rotting, filthy devils!

156
00:16:07,366 --> 00:16:09,701
She's smarter than she looks.

157
00:16:09,703 --> 00:16:13,771
Well you did say
you needed a new pet.

158
00:16:41,600 --> 00:16:44,569
You couldn't find
a better place to hide?

159
00:16:44,571 --> 00:16:45,703
Lilith's cabin is just-

160
00:16:45,705 --> 00:16:49,340
She will protect us.

161
00:16:50,843 --> 00:16:53,845
No one will see.

162
00:16:53,847 --> 00:16:56,948
There's a strong energy here.

163
00:16:56,950 --> 00:16:58,683
What did you find out?

164
00:16:58,685 --> 00:17:04,689
I was right. That
little girl is still here.

165
00:17:09,728 --> 00:17:14,465
Oh, she's a friend.

166
00:17:14,467 --> 00:17:17,268
She'll be useful to us.

167
00:17:17,270 --> 00:17:20,738
She'll help us track them down.

168
00:17:20,740 --> 00:17:22,306
What's for dinner?

169
00:17:22,308 --> 00:17:25,309
Just the usual. Long pig.

170
00:17:25,311 --> 00:17:26,511
Baby back ribs?

171
00:17:29,315 --> 00:17:31,282
Yummy.

172
00:17:58,911 --> 00:18:05,216
Tell me, Dear. Tell
me everything you know.

173
00:18:12,658 --> 00:18:14,525
Do you remember which
apartment he's at?

174
00:18:14,527 --> 00:18:16,694
Seven, I think.

175
00:18:16,696 --> 00:18:18,963
Oh, right here.

176
00:18:20,733 --> 00:18:22,967
He's missing. Remember?

177
00:18:22,969 --> 00:18:25,336
What now?

178
00:18:31,978 --> 00:18:34,045
How'd you learn how to do that?

179
00:18:34,047 --> 00:18:39,016
Let's just say it's
been one hell of a year.

180
00:18:40,887 --> 00:18:42,587
So if he was taken by a witch,

181
00:18:42,589 --> 00:18:46,390
what exactly are we looking for?

182
00:18:46,392 --> 00:18:48,526
I'm not sure.

183
00:18:48,528 --> 00:18:51,696
We all got to start somewhere.

184
00:18:58,537 --> 00:19:02,640
He was my favorite customer.

185
00:19:16,922 --> 00:19:20,358
Do you smell that?

186
00:19:27,065 --> 00:19:29,567
Hello?

187
00:19:30,836 --> 00:19:33,971
Anyone home?

188
00:19:54,593 --> 00:19:56,527
Ugh!

189
00:19:57,162 --> 00:19:58,329
What is it?

190
00:19:58,331 --> 00:20:01,065
You don't
want to see this.

191
00:20:11,944 --> 00:20:13,678
It's Frank!

192
00:20:13,680 --> 00:20:16,013
What?

193
00:20:16,015 --> 00:20:20,384
It's Mason's rabbit. Frank.

194
00:20:22,020 --> 00:20:24,655
He was such a sweet
little rabbit.

195
00:20:24,657 --> 00:20:27,558
Who could've done this?

196
00:20:38,037 --> 00:20:41,005
So what's the plan?

197
00:20:41,007 --> 00:20:43,007
You still talk to
Mason's brother Jacob?

198
00:20:43,009 --> 00:20:45,710
Sometimes. Not too often though.

199
00:20:45,712 --> 00:20:48,613
He lives with Willy now.

200
00:20:48,615 --> 00:20:51,249
With Willy?

201
00:20:51,251 --> 00:20:55,019
Ugh, man. I haven't
thought about her in years.

202
00:20:55,021 --> 00:21:00,625
Is she, uh, she's
doing alright then?

203
00:21:00,627 --> 00:21:01,859
Yeah.

204
00:21:01,861 --> 00:21:05,129
Hansel, you've been
gone for a long time.

205
00:21:05,131 --> 00:21:08,699
Things have changed.

206
00:21:10,736 --> 00:21:13,271
Does she still live
in the same place though?

207
00:21:13,273 --> 00:21:15,539
Yeah.

208
00:21:33,825 --> 00:21:36,827
Maybe he's at work.

209
00:21:37,997 --> 00:21:41,198
You hear that?

210
00:21:56,916 --> 00:21:59,717
Don't run. It's all good.

211
00:22:02,154 --> 00:22:06,657
They're eating us.
They're going to eat all of us.

212
00:22:06,659 --> 00:22:10,194
They're going to eat you too.

213
00:22:10,196 --> 00:22:13,831
Don't you see that?

214
00:22:13,833 --> 00:22:17,635
Lunch.

215
00:22:17,637 --> 00:22:20,671
What's she trying
to do. Steal the tire?

216
00:22:20,673 --> 00:22:22,640
Well she's not going
to be much help.

217
00:22:22,642 --> 00:22:24,675
I guess not.

218
00:22:24,677 --> 00:22:25,976
Man, she looked
familiar. Was that-

219
00:22:25,978 --> 00:22:27,144
Mrs. Klima.

220
00:22:27,146 --> 00:22:28,679
That was Mrs. Klima?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
14000:14:17, 591--> 00:14:20, 625 Lilith telah pergi. Mereka akan berpikir itu aku.14100:14:20, 627--> 00:14:22, 126 Yah saya dapat memberitahu Anda dari pengalaman pribadi yang ada14200:14:22, 128--> 00:14:26, 164 neraka dari lebih banyak Liliths keluar ada dari Anda bisa bayangkan.14300:14:28, 201--> 00:14:31, 536 Ini tidak bisa mulai lagi.14400:14:31, 538--> 00:14:33, 404 Gretel, lihat, kita harus mendapatkan14500:14:33, 406--> 00:14:35, 506 ke bawah ini.14600:14:35, 508--> 00:14:37, 475 Oke? Tetapi saya perlu Anda untuk percaya padaku.14700:14:37, 477--> 00:14:38, 943 Ya.14800:14:38, 945--> 00:14:44, 148 Hal pertama di pagi hari kita akan ke rumah Mason.14900:14:44, 150--> 00:14:48, 219 Hei. Aku senang kau kembali.15000:15:46, 312--> 00:15:49, 948 Rasanya seperti keajaiban.15100:15:49, 950--> 00:15:52, 483 Dia berada disini dan dia memiliki saudari kita terjadi.15200:15:52, 485--> 00:15:55, 286Jalang serakah. Kami akan mencairkan padanya.15300:15:55, 288--> 00:15:58, 556 Kita harus menemukan pertama.15400:15:58, 558--> 00:16:03, 227 Anda! Setan-setan!15500:16:03, 229--> 00:16:04, 629 Setan-setan yang busuk, kotor!15600:16:07, 366--> 00:16:09, 701 Ia lebih pintar daripada dia terlihat.15700:16:09, 703--> 00:16:13, 771 Baik Anda tidak mengatakan Anda membutuhkan hewan peliharaan baru.15800:16:41, 600--> 00:16:44, 569 Anda tidak bisa menemukan tempat yang lebih baik untuk menyembunyikan?15900:16:44, 571--> 00:16:45, 703 Kabin Lilith hanya-16000:16:45, 705--> 00:16:49, 340 Dia akan melindungi kita.16100:16:50, 843--> 00:16:53, 845 Tidak seorangpun akan melihat.16200:16:53, 847 00:16:56, 948--> Ada energi yang kuat di sini.16300:16:56, 950--> 00:16:58, 683 Apa yang Anda temukan?16400:16:58, 685--> 00:17:04, 689 Saya adalah tepat. Bahwa gadis kecil yang masih di sini.16500:17:09, 728--> 00:17:14, 465 Oh, dia adalah seorang teman.16600:17:14, 467--> 00:17:17, 268 Dia akan menjadi berguna untuk kita.16700:17:17, 270--> 00:17:20, 738Dia akan membantu kita melacak mereka.16800:17:20, 740--> 00:17:22, 306 Apa itu untuk makan malam?16900:17:22, 308--> 00:17:25, 309 Hanya biasa. Panjang babi.17000:17:25, 311--> 00:17:26, 511 Bayi kembali iga?17100:17:29, 315--> 00:17:31, 282 Yummy.17200:17:58, 911--> 00:18:05, 216 Katakan padaku, sayang. Memberitahu saya segala sesuatu yang Anda tahu.17300:18:12, 658--> 00:18:14, 525 Apakah Anda ingat yang Apartemen dia?17400:18:14, 527--> 00:18:16, 694 Tujuh, kurasa.17500:18:16, 696--> 00:18:18, 963 Oh, langsung di sini.17600:18:20, 733--> 00:18:22, 967 Ia telah hilang. Ingat?17700:18:22, 969--> 00:18:25, 336 Apa sekarang?17800:18:31, 978 00:18:34, 045-->Bagaimana Anda akan belajar bagaimana melakukan itu?17900:18:34, 047--> 00:18:39, 016 Mari kita katakan saja memiliki menjadi salah satu neraka dari setahun.18000:18:40, 887--> 00:18:42, 587 Jadi jika ia dibawa oleh seorang penyihir,18100:18:42, 589--> 00:18:46, 390apa sebenarnya yang kita Cari?18200:18:46, 392--> 00:18:48, 526 Saya tidak yakin.18300:18:48, 528--> 00:18:51, 696 Kita semua harus mulai di suatu tempat.18400:18:58, 537--> 00:19:02, 640 Dia adalah pelanggan favorit saya.18500:19:16, 922--> 00:19:20, 358 Apakah Anda mencium?18600:19:27, 065--> 00:19:29, 567 Halo?18700:19:30, 836--> 00:19:33, 971 Orang rumah?18800:19:54, 593--> 00:19:56, 527 Ugh!18900:19:57, 162--> 00:19:58 329 Apa itu?19000:19:58, 331--> 00:20:01, 065Anda tidak ingin melihat ini.19100:20:11, 944--> 00:20:13, 678 Ini adalah Frank!19200:20:13, 680--> 00:20:16, 013Apa?19300:20:16, 015--> 00:20:20, 384 Ini adalah Mason kelinci. Frank.19400:20:22, 020--> 00:20:24, 655 Dialah yang manis kelinci kecil.19500:20:24, 657--> 00:20:27, 558 Yang bisa melakukan ini?19600:20:38, 037--> 00:20:41, 005 Jadi apa adalah rencana?19700:20:41, 007--> 00:20:43, 007 Anda masih berbicara Mason kakak Yakub?19800:20:43, 009--> 00:20:45, 710Kadang-kadang. Tidak terlalu sering walaupun.19900:20:45, 712--> 00:20:48, 613 Dia tinggal dengan Willy sekarang.20000:20:48, 615--> 00:20:51, 249 Dengan Willy?20100:20:51, 251--> 00:20:55, 019 Ugh, manusia. Saya belum berpikir tentang dirinya dalam tahun.20200:20:55, 021--> 00:21:00, 625 Apakah dia, eh, dia melakukan alright kemudian?20300:21:00, 627--> 00:21:01, 859 Ya.20400:21:01, 861--> 00:21:05, 129 Hansel, Anda telah pergi untuk waktu yang lama.20500:21:05, 131--> 00:21:08, 699 Hal-hal telah berubah.20600:21:10, 736--> 00:21:13, 271 Apakah dia masih hidup dalam satu tempat meskipun?20700:21:13, 273--> 00:21:15, 539 Ya.20800:21:33, 825--> 00:21:36, 827 Mungkin ia sedang bekerja.20900:21:37, 997--> 00:21:41, 198 Kau dengar itu?21000:21:56, 916--> 00:21:59, 717Jangan lari. Ini semua baik.21100:22:02, 154--> 00:22:06, 657 Mereka sedang makan kita.Mereka akan makan kita semua.21200:22:06, 659--> 00:22:10, 194 Mereka akan makan Anda terlalu.21300:22:10, 196 00:22:13, 831-->Tidak Anda lihat bahwa?21400:22:13, 833--> 00:22:17, 635Makan Siang.21500:22:17, 637--> 00:22:20, 671 Apa dia mencoba untuk melakukan. Mencuri Ban?21600:22:20, 673--> 00:22:22, 640 Juga ia tidak akan akan banyak membantu.21700:22:22, 642--> 00:22:24, 675 Saya kira tidak.21800:22:24, 677--> 00:22:25, 976 Man, dia tampak akrab. Adalah bahwa-21900:22:25, 978--> 00:22:27, 144 Ibu Klima.22000:22:27, 146--> 00:22:28, 679 Itu ibu Klima?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
140
00: 14: 17.591 -> 00: 14: 20.625
Lilith pergi. Mereka
akan berpikir itu aku. 141 00: 14: 20.627 -> 00: 14: 22.126 Yah saya dapat memberitahu Anda dari pengalaman pribadi ada 142 00: 14: 22.128 -> 00: 14: 26.164 neraka lebih banyak Liliths luar sana dari yang Anda bayangkan. 143 00: 14: 28.201 -> 00: 14: 31.536 Ini tidak bisa mulai lagi. 144 00: 14: 31.538 -> 00: 14: 33.404 Gretel, melihat, kita harus mendapatkan 145 00: 14: 33.406 -> 00: 14: 35.506 ke bawah ini. 146 00: 14: 35.508 -> 00: 14: 37.475 Oke? Tapi aku butuh kau percaya padaku. 147 00: 14: 37.477 -> 00: 14: 38.943 . Ya 148 00: 14: 38.945 -> 00: 14: 44.148 Hal pertama di pagi hari kita akan ke rumah Mason . 149 00: 14: 44.150 -> 00: 14: 48.219 Hei. Aku senang kau kembali. 150 00: 15: 46.312 -> 00: 15: 49.948 Rasanya seperti sihir. 151 00: 15: 49.950 -> 00: 15: 52.483 Dia di sini dan dia terjadi saudari kita. 152 00: 15: 52.485 -> 00: 15: 55.286 jalang Greedy. Kami akan mencairkan dirinya. 153 00: 15: 55.288 -> 00: 15: 58.556 Kita harus menemukannya pertama. 154 00: 15: 58.558 -> 00: 16: 03.227 Anda! Setan! 155 00: 16: 03.229 -> 00: 16: 04.629 Rotting, setan kotor! 156 00: 16: 07.366 -> 00: 16: 09.701 Dia yang lebih pintar dari dia terlihat. 157 00: 16: 09.703 -> 00: 16: 13.771 Yah Anda bilang Anda membutuhkan hewan peliharaan baru. 158 00: 16: 41,600 -> 00: 16: 44.569 Anda tidak bisa menemukan tempat yang lebih baik untuk menyembunyikan? 159 00: 16: 44.571 -> 00 : 16: 45.703 kabin Lilith adalah hanya- 160 00: 16: 45.705 -> 00: 16: 49.340 Dia akan melindungi kita. 161 00: 16: 50.843 -> 00: 16: 53.845 . Tidak ada yang akan melihat 162 00: 16: 53.847 -> 00: 16: 56.948 Ada energi yang kuat di sini. 163 00: 16: 56.950 -> 00: 16: 58.683 Apa yang Anda tahu? 164 00: 16: 58.685 -> 00:17: 04.689 aku benar. Itu gadis kecil masih di sini. 165 00: 17: 09.728 -> 00: 17: 14.465 Oh, dia seorang teman. 166 00: 17: 14.467 -> 00: 17: 17.268 . Dia akan berguna bagi kita 167 00: 17: 17.270 -> 00: 17: 20.738 Dia akan membantu kami melacak mereka. 168 00: 17: 20.740 -> 00: 17: 22.306 Apa untuk makan malam? 169 00: 17: 22.308 -> 00 : 17: 25.309 Hanya biasa. Babi lama. 170 00: 17: 25.311 -> 00: 17: 26.511 Bayi kembali rusuk? 171 00: 17: 29.315 -> 00: 17: 31.282 enak. 172 00: 17: 58.911 -> 00:18: 05.216 Katakan padaku, Dear. Katakan padaku semua yang kau tahu. 173 00: 18: 12.658 -> 00: 18: 14.525 Apakah Anda ingat yang apartemen dia di? 174 00: 18: 14.527 -> 00: 18: 16.694 . Tujuh, saya pikir 175 00: 18: 16.696 -> 00: 18: 18.963 Oh, di sini. 176 00: 18: 20.733 -> 00: 18: 22.967 Dia hilang. Ingat? 177 00: 18: 22.969 -> 00: 18: 25.336 Apa sekarang? 178 00: 18: 31.978 -> 00: 18: 34.045 Bagaimana Anda belajar bagaimana melakukan hal itu? 179 00: 18: 34.047 - -> 00: 18: 39.016 Mari kita katakan itu menjadi salah satu neraka dari satu tahun. 180 00: 18: 40.887 -> 00: 18: 42.587 Jadi jika dia dibawa oleh penyihir, 181 00: 18: 42.589 -> 00: 18: 46.390 apa sebenarnya yang kita cari? 182 00: 18: 46.392 -> 00: 18: 48.526 Saya tidak yakin. 183 00: 18: 48.528 -> 00: 18: 51.696 Kita semua harus mulai di suatu tempat. 184 00: 18: 58.537 -> 00: 19: 02.640 . Dia adalah pelanggan favorit saya 185 00: 19: 16.922 -> 00: 19: 20.358 Apakah Anda bau itu? 186 00: 19: 27.065 - > 00: 19: 29.567 Hello? 187 00: 19: 30.836 -> 00: 19: 33.971 Siapapun rumah? 188 00: 19: 54.593 -> 00: 19: 56.527 Ugh! 189 00: 19: 57.162 -> 00: 19: 58.329 Apa itu? 190 00: 19: 58.331 -> 00: 20: 01.065 Anda tidak ingin melihat ini. 191 00: 20: 11.944 -> 00: 20: 13.678 ! Ini Frank 192 00: 20: 13.680 -> 00: 20: 16.013 Apa? 193 00: 20: 16.015 -> 00: 20: 20.384 Ini kelinci Mason. . Frank 194 00: 20: 22.020 -> 00: 20: 24.655 Dia begitu manis kelinci kecil. 195 00: 20: 24.657 -> 00: 20: 27.558 ? Siapa yang bisa melakukan ini 196 00:20: 38.037 -> 00: 20: 41.005 Jadi apa rencananya? 197 00: 20: 41.007 -> 00: 20: 43.007 Anda masih berbicara dengan saudara Mason Jacob? 198 00: 20: 43.009 -> 00: 20: 45.710 Kadang Kadang. . Tidak terlalu sering meskipun 199 00: 20: 45.712 -> 00: 20: 48.613 Dia tinggal bersama Willy sekarang. 200 00: 20: 48.615 -> 00: 20: 51.249 Dengan Willy? 201 00: 20: 51.251 - > 00: 20: 55.019 Ugh, man. Saya belum berpikir tentang dia di tahun. 202 00: 20: 55.021 -> 00: 21: 00.625 Apakah dia, eh, dia melakukan apa-apa itu? 203 00: 21: 00.627 -> 00: 21: 01.859 Ya. 204 00: 21: 01.861 -> 00: 21: 05.129 Hansel, Anda telah pergi untuk waktu yang lama. 205 00: 21: 05.131 -> 00: 21: 08.699 . Hal telah berubah 206 00: 21: 10.736 -> 00: 21: 13.271 Apakah dia masih hidup di tempat yang sama meskipun? 207 00: 21: 13.273 -> 00: 21: 15.539 Ya. 208 00: 21: 33.825 -> 00: 21: 36.827 Mungkin dia di tempat kerja. 209 00: 21: 37.997 -> 00: 21: 41.198 Anda dengar itu? 210 00: 21: 56.916 -> 00: 21: 59.717 Jangan jalankan. Ini semua baik. 211 00: 22: 02.154 -> 00: 22: 06.657 Mereka makan kami. Mereka akan makan kita semua. 212 00: 22: 06.659 -> 00: 22: 10.194 Mereka ' kembali akan makan Anda juga. 213 00: 22: 10.196 -> 00: 22: 13.831 Tidakkah Anda melihat bahwa? 214 00: 22: 13.833 -> 00: 22: 17.635 . Siang 215 00: 22: 17.637 -> 00: 22: 20.671 Apa yang dia coba lakukan. Mencuri ban? 216 00: 22: 20.673 -> 00: 22: 22.640 Yah dia tidak akan menjadi banyak membantu. 217 00: 22: 22.642 -> 00: 22: 24.675 . Saya kira tidak 218 00:22: 24.677 -> 00: 22: 25.976 Man, ia tampak akrab. Apakah itu- 219 00: 22: 25.978 -> 00: 22: 27.144 Mrs. Klima. 220 00: 22: 27.146 -> 00: 22: 28.679 Itu Mrs. Klima?






















































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: