AWS pertama kali diterjemahkan dari bahasa Inggris ke Turki secara independen oleh tiga konselor dengan
gelar PhD dan fasih berbahasa Inggris. Kemudian, tiga versi terjemahan dari AWS dan yang
versi bahasa Inggris diberikan kepada dua akademisi di Departemen Psikologi dan Konseling
untuk membantu mengidentifikasi terjemahan terbaik untuk setiap item. Setelah terjemahan terbaik adalah dipilih,
orang bilingual kembali diterjemahkan versi Turki ini kembali ke Inggris dalam rangka untuk memastikan
kesetaraan AWS dalam dua bahasa. Hanya beberapa item discrepant ditemukan di antara mereka.
Kemudian, seorang ahli bahasa Turki dievaluasi bentuk akhir dan saran nya dimasukkan ke dalam
penerjemahan. Setelah semua modifikasi yang dilakukan, versi final dari terjemahan diciptakan
yang digunakan dalam penelitian ini.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
