15100:09:26,084 --> 00:09:28,094I need you to publisha letter for me.1 terjemahan - 15100:09:26,084 --> 00:09:28,094I need you to publisha letter for me.1 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

15100:09:26,084 --> 00:09:28,094I n

151
00:09:26,084 --> 00:09:28,094
I need you to publish
a letter for me.

152
00:09:28,186 --> 00:09:29,131
What letter?

153
00:09:44,702 --> 00:09:45,944
You're here,
aren't you?

154
00:09:48,640 --> 00:09:50,382
You're not supposed
to open it yet.

155
00:09:53,278 --> 00:09:55,017
Can I count on you
to publish that letter

156
00:09:55,052 --> 00:09:56,395
if anything happens
to me?

157
00:09:58,116 --> 00:09:59,267
"Goodbye"?

158
00:10:00,759 --> 00:10:02,388
What do you mean
"Goodbye"?

159
00:10:06,891 --> 00:10:09,593
Sometimes,
we can't outrun our destiny.

160
00:10:12,096 --> 00:10:13,563
But I thought
you were invincible.

161
00:10:16,434 --> 00:10:17,509
So did I.

162
00:10:22,306 --> 00:10:23,557
I want
to meet you.

163
00:10:28,813 --> 00:10:30,586
I have to see
your face.

164
00:10:31,883 --> 00:10:33,261
I have
to see you.

165
00:10:35,402 --> 00:10:37,855
I-I want you to show me
what you can't show anyone else.

166
00:10:37,890 --> 00:10:39,506
You can trust me.
Please.

167
00:10:40,858 --> 00:10:42,911
I'm sorry,
that's not a good idea.

168
00:10:43,439 --> 00:10:45,305
Look,
you can come through this.

169
00:10:45,396 --> 00:10:46,460
You have to.

170
00:10:47,212 --> 00:10:48,406
And when you do...

171
00:10:51,202 --> 00:10:53,023
How do you feel
about phone booths?

172
00:10:56,507 --> 00:10:57,595
They're fine.

173
00:10:58,476 --> 00:11:01,536
Um, there's one
on 4th and Main.

174
00:11:02,380 --> 00:11:03,783
Let's say midnight?

175
00:11:05,652 --> 00:11:06,613
I'll be there.

176
00:11:08,419 --> 00:11:09,865
I hope
you'll be there, too.

177
00:11:11,905 --> 00:11:12,924
And thank you.

178
00:11:15,793 --> 00:11:17,433
If anyone
can save Chloe...

179
00:11:20,131 --> 00:11:21,363
I know it's you.

180
00:11:43,729 --> 00:11:45,859
Clark,
what's the 911?

181
00:11:47,250 --> 00:11:48,356
Thanks for meeting me.

182
00:11:49,599 --> 00:11:50,978
I thought Bart
was supposed to be --

183
00:11:52,581 --> 00:11:54,168
Present
and accounted for.

184
00:11:54,558 --> 00:11:55,967
Were you able to get
the schematics?

185
00:11:56,260 --> 00:11:56,930
What do you think?

186
00:12:03,433 --> 00:12:04,590
Geothermal facility,

187
00:12:04,618 --> 00:12:06,703
care of Queen Industry
and LuthorCorp.

188
00:12:11,210 --> 00:12:12,708
All right,
what's with the black hole?

189
00:12:12,943 --> 00:12:14,537
Rokk said nothing
on the face of the earth

190
00:12:14,594 --> 00:12:15,708
could destroy
the beast.

191
00:12:17,605 --> 00:12:18,775
So let's put him
under it.

192
00:12:21,785 --> 00:12:23,278
The geothermal facility

193
00:12:24,180 --> 00:12:26,757
created one mile of tunnels
beneath the earth's crust.

194
00:12:27,091 --> 00:12:29,830
So it's the final resting place
for the bony space invader.

195
00:12:30,493 --> 00:12:31,736
If I can manage
to get him down there,

196
00:12:31,808 --> 00:12:33,803
can you access the detonators
in the shaft?

197
00:12:34,205 --> 00:12:35,447
I can override it.

198
00:12:35,932 --> 00:12:37,868
Are we really gonna
bury him alive?

199
00:12:38,235 --> 00:12:39,387
Not all of him.

200
00:12:39,403 --> 00:12:41,433
There's still a side of Davis
worth saving.

201
00:12:48,111 --> 00:12:49,365
Bart,
this is for you.

202
00:12:53,628 --> 00:12:54,443
What's with
the rock?

203
00:12:54,483 --> 00:12:55,438
Careful with that.

204
00:12:57,143 --> 00:12:58,662
It's a very special
meteor rock.

205
00:12:58,707 --> 00:13:01,819
It can split the Kryptonian
from the human side of Davis.

206
00:13:01,958 --> 00:13:03,453
And what if
that doesn't work?

207
00:13:06,363 --> 00:13:09,174
What if you end up unleashing
a monster that's unstoppable,

208
00:13:09,209 --> 00:13:10,469
that doesn't have
a conscience?

209
00:13:10,967 --> 00:13:12,891
This
is the only option.

210
00:13:13,002 --> 00:13:13,978
Well,
what about the option

211
00:13:14,008 --> 00:13:15,145
of getting rid
of a serial killer

212
00:13:15,176 --> 00:13:17,089
before he has a chance
to beast out?

213
00:13:18,608 --> 00:13:20,086
You've never
wanted to admit it...

214
00:13:21,611 --> 00:13:23,616
But there is a darker side
to humanity.

215
00:13:27,550 --> 00:13:28,665
I know there is.

216
00:13:29,853 --> 00:13:31,114
I'm looking at it
right now.

217
00:13:31,144 --> 00:13:32,678
Not everyone's
worth saving.

218
00:13:34,657 --> 00:13:36,483
We need to take care
of Davis Bloome.

219
00:13:36,593 --> 00:13:38,208
And by "take care of,"
you mean murder?

220
00:13:38,262 --> 00:13:40,113
Okay, dudes,
you guys have got, like, some...

221
00:13:40,532 --> 00:13:43,266
Some, some serious tension
going on here.

222
00:13:43,301 --> 00:13:44,935
Ollie,
what's he talking about?

223
00:13:51,007 --> 00:13:52,403
Oliver
crossed the line.

224
00:13:52,742 --> 00:13:54,101
He killed Lex Luthor.

225
00:13:56,146 --> 00:13:57,840
You're making
a big mistake.

226
00:13:59,115 --> 00:14:00,829
You're not one of us
anymore.

227
00:14:03,053 --> 00:14:04,092
Is that right?

228
00:14:33,336 --> 00:14:34,155
I'm in.

229
00:14:35,560 --> 00:14:36,860
Do you have
the decryption key?

230
00:14:37,095 --> 00:14:37,948
Yeah.

231
00:14:38,403 --> 00:14:39,904
Well, I hope you have
better luck than I did.

232
00:14:40,043 --> 00:14:41,665
Call me when you have
Chloe's location.

233
00:14:50,486 --> 00:14:50,788
Ow!

234
00:14:51,145 --> 00:14:51,709
Ah!

235
00:14:53,223 --> 00:14:55,939
Jimmy,
you stepped on my hand!

236
00:14:56,092 --> 00:14:58,227
Next time, don't leave your hand
on the floor under a desk

237
00:14:58,195 --> 00:14:59,746
in an office
you're not supposed to be in.

238
00:15:00,063 --> 00:15:00,764
I'm sorry,

239
00:15:00,804 --> 00:15:03,059
did I just get a lecture
from Jimmy Olsen?

240
00:15:03,433 --> 00:15:04,891
Who were you
talking to?

241
00:15:05,569 --> 00:15:06,411
No one.

242
00:15:06,770 --> 00:15:08,133
Lois,
what are you doing here?

243
00:15:08,171 --> 00:15:09,968
I'm looking
for Chloe and Davis.

244
00:15:10,140 --> 00:15:11,427
The head
of Tess' security

245
00:15:11,462 --> 00:15:13,352
has been staked out
at the Talon Apartment--

246
00:15:13,810 --> 00:15:15,151
Creepy,
but telling.

247
00:15:16,067 --> 00:15:16,912
The only problem is

248
00:15:16,980 --> 00:15:19,314
her 8-gig mini brain
is encrypted.

249
00:15:19,783 --> 00:15:20,701
Not anymore.

250
00:15:29,126 --> 00:15:31,402
Tess is definitely tracking
Chloe and Davis.

251
00:15:31,828 --> 00:15:33,349
Most of this is from
a couple of days ago,

252
00:15:33,358 --> 00:15:34,765
but if I can
just get in...

253
00:15:41,614 --> 00:15:42,562
Bingo.

254
00:15:43,873 --> 00:15:44,790
Looks like Chloe
and Davis

255
00:15:44,835 --> 00:15:46,360
are on the outskirts
of Edge City, and so am I.

256
00:15:46,776 --> 00:15:47,741
Don't take your eyes
off of them.

257
00:15:47,766 --> 00:15:48,752
Let me know
if they move.

258
00:15:58,324 --> 00:15:59,080
Ugh!

259
00:16:01,115 --> 00:16:03,641
Tess,
Lex already tried

260
00:16:03,682 --> 00:16:07,011
to break down the technology
of that orb.

261
00:16:08,049 --> 00:16:10,244
Lex knew that orb
wasn't from this earth.

262
00:16:11,227 --> 00:16:12,672
It called to me.

263
00:16:13,690 --> 00:16:15,778
There's life inside
that can't be released

264
00:16:15,813 --> 00:16:17,685
until the traveler kills
the beast.

265
00:16:22,245 --> 00:16:23,594
What you're
unleashing...

266
00:16:27,283 --> 00:16:29,034
It could be
the end of the world.

267
00:16:40,080 --> 00:16:41,335
Clark,
we found them.

268
00:16:41,367 --> 00:16:42,801
Uploading
their location now.

269
00:16:51,756 --> 00:16:52,756
Chloe,
look out!

270
00:16:52,241 --> 00:16:53,490
Davis!

271
00:17:19,468 --> 00:17:21,393
Dinah, Bart.

272
00:17:24,126 --> 00:17:25,227
What's going on?

273
00:17:25,808 --> 00:17:27,999
Sorry, Clark.
We couldn't risk losing you.

274
00:17:48,649 --> 00:17:50,775
Don't worry, Clark.
It won't kill you.

275
00:17:51,522 --> 00:17:53,013
It'll just get your ego
out of the way,

276
00:17:53,044 --> 00:17:55,356
so we can do
what needs to be done.

277
00:17:56,078 --> 00:17:56,972
Don't do this!

278
00:18:11,472 --> 00:18:13,057
I kind of miss
the Maid costume.

279
00:18:15,453 --> 00:18:16,990
I've stopped cleaning up
after you.

280
00:18:18,122 --> 00:18:19,422
You could have
fooled me.

281
00:18:20,918 --> 00:18:23,557
I expect from my reporters
a little better reconnaissance,

282
00:18:23,592 --> 00:18:25,287
but then again,
the bar's always been

283
00:18:25,313 --> 00:18:26,976
a little bit lower for you,
hasn't it?

284
00:18:27,376 --> 00:18:30,740
Look, I know family loyalty
means nothing to you,

285
00:18:31,516 --> 00:18:33,174
but I would do anything
to find Chloe.

286
00:18:33,220 --> 00:18:34,871
And if that means
you need to fire me...

287
00:18:35,975 --> 00:18:36,909
Pull the trigger.

288
00:18:37,719 --> 00:18:38,529
I plan to,

289
00:18:39,190 --> 00:18:41,554
but this actually has
very little to do with Chloe.

290
00:18:44,859 --> 00:18:46,272
You saw it,
didn't you?

291
00:18:49,069 --> 00:18:50,896
Seriously, you have
a significant deficiency

292
00:18:50,931 --> 00:18:52,467
of pronoun modifiers
going on.

293
00:18:55,596 --> 00:18:56,765
Lois,
where is the orb?

294
00:18:56,933 --> 00:18:57,847
What orb?!

295
00:18:57,874 --> 00:19:00,199
The alien technology
from my vault.

296
00:19:00,847 --> 00:19:02,193
Oh, that orb.

297
00:19:11,464 --> 00:19:13,954
I guess asking for severance
is out of the question.

298
00:19:14,228 --> 00:19:15,423
I didn't want this.

299
00:19:15,824 --> 00:19:16,614
No...

300
00:19:17,488 --> 00:19:19,098
You just want to
take over the world
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
15100:09:26,084 --> 00:09:28,094I need you to publisha letter for me.15200:09:28,186 --> 00:09:29,131What letter?15300:09:44,702 --> 00:09:45,944You're here,aren't you?15400:09:48,640 --> 00:09:50,382You're not supposedto open it yet.15500:09:53,278 --> 00:09:55,017Can I count on youto publish that letter15600:09:55,052 --> 00:09:56,395if anything happensto me?15700:09:58,116 --> 00:09:59,267"Goodbye"?15800:10:00,759 --> 00:10:02,388What do you mean"Goodbye"?15900:10:06,891 --> 00:10:09,593Sometimes,we can't outrun our destiny.16000:10:12,096 --> 00:10:13,563But I thoughtyou were invincible.16100:10:16,434 --> 00:10:17,509So did I.16200:10:22,306 --> 00:10:23,557I wantto meet you.16300:10:28,813 --> 00:10:30,586I have to seeyour face.16400:10:31,883 --> 00:10:33,261I haveto see you.16500:10:35,402 --> 00:10:37,855I-I want you to show mewhat you can't show anyone else.16600:10:37,890 --> 00:10:39,506You can trust me.Please.16700:10:40,858 --> 00:10:42,911I'm sorry,that's not a good idea.16800:10:43,439 --> 00:10:45,305Look,you can come through this.16900:10:45,396 --> 00:10:46,460You have to.17000:10:47,212 --> 00:10:48,406And when you do...17100:10:51,202 --> 00:10:53,023How do you feelabout phone booths?17200:10:56,507 --> 00:10:57,595They're fine.17300:10:58,476 --> 00:11:01,536Um, there's oneon 4th and Main.17400:11:02,380 --> 00:11:03,783Let's say midnight?17500:11:05,652 --> 00:11:06,613I'll be there.17600:11:08,419 --> 00:11:09,865I hopeyou'll be there, too.17700:11:11,905 --> 00:11:12,924And thank you.17800:11:15,793 --> 00:11:17,433If anyonecan save Chloe...17900:11:20,131 --> 00:11:21,363I know it's you.18000:11:43,729 --> 00:11:45,859Clark,what's the 911?18100:11:47,250 --> 00:11:48,356Thanks for meeting me.18200:11:49,599 --> 00:11:50,978I thought Bartwas supposed to be --18300:11:52,581 --> 00:11:54,168Presentand accounted for.18400:11:54,558 --> 00:11:55,967Were you able to getthe schematics?18500:11:56,260 --> 00:11:56,930What do you think?18600:12:03,433 --> 00:12:04,590Geothermal facility,18700:12:04,618 --> 00:12:06,703care of Queen Industryand LuthorCorp.18800:12:11,210 --> 00:12:12,708All right,what's with the black hole?18900:12:12,943 --> 00:12:14,537Rokk said nothingon the face of the earth19000:12:14,594 --> 00:12:15,708could destroythe beast.19100:12:17,605 --> 00:12:18,775So let's put himunder it.19200:12:21,785 --> 00:12:23,278The geothermal facility19300:12:24,180 --> 00:12:26,757created one mile of tunnelsbeneath the earth's crust.19400:12:27,091 --> 00:12:29,830So it's the final resting placefor the bony space invader.19500:12:30,493 --> 00:12:31,736If I can manageto get him down there,19600:12:31,808 --> 00:12:33,803can you access the detonatorsin the shaft?19700:12:34,205 --> 00:12:35,447I can override it.19800:12:35,932 --> 00:12:37,868Are we really gonnabury him alive?19900:12:38,235 --> 00:12:39,387Not all of him.20000:12:39,403 --> 00:12:41,433There's still a side of Davisworth saving.20100:12:48,111 --> 00:12:49,365Bart,this is for you.20200:12:53,628 --> 00:12:54,443What's withthe rock?20300:12:54,483 --> 00:12:55,438Careful with that.20400:12:57,143 --> 00:12:58,662It's a very specialmeteor rock.20500:12:58,707 --> 00:13:01,819It can split the Kryptonianfrom the human side of Davis.20600:13:01,958 --> 00:13:03,453And what ifthat doesn't work?20700:13:06,363 --> 00:13:09,174What if you end up unleashinga monster that's unstoppable,20800:13:09,209 --> 00:13:10,469that doesn't havea conscience?20900:13:10,967 --> 00:13:12,891Thisis the only option.21000:13:13,002 --> 00:13:13,978Well,what about the option21100:13:14,008 --> 00:13:15,145of getting ridof a serial killer21200:13:15,176 --> 00:13:17,089before he has a chanceto beast out?21300:13:18,608 --> 00:13:20,086You've neverwanted to admit it...21400:13:21,611 --> 00:13:23,616But there is a darker sideto humanity.21500:13:27,550 --> 00:13:28,665I know there is.21600:13:29,853 --> 00:13:31,114I'm looking at itright now.21700:13:31,144 --> 00:13:32,678Not everyone'sworth saving.21800:13:34,657 --> 00:13:36,483We need to take careof Davis Bloome.21900:13:36,593 --> 00:13:38,208And by "take care of,"you mean murder?22000:13:38,262 --> 00:13:40,113Okay, dudes,you guys have got, like, some...22100:13:40,532 --> 00:13:43,266Some, some serious tensiongoing on here.22200:13:43,301 --> 00:13:44,935Ollie,what's he talking about?22300:13:51,007 --> 00:13:52,403Olivercrossed the line.22400:13:52,742 --> 00:13:54,101He killed Lex Luthor.22500:13:56,146 --> 00:13:57,840You're makinga big mistake.22600:13:59,115 --> 00:14:00,829You're not one of usanymore.22700:14:03,053 --> 00:14:04,092Is that right?22800:14:33,336 --> 00:14:34,155I'm in.22900:14:35,560 --> 00:14:36,860Do you havethe decryption key?23000:14:37,095 --> 00:14:37,948Yeah.23100:14:38,403 --> 00:14:39,904Well, I hope you havebetter luck than I did.23200:14:40,043 --> 00:14:41,665Call me when you haveChloe's location.23300:14:50,486 --> 00:14:50,788Ow!23400:14:51,145 --> 00:14:51,709Ah!23500:14:53,223 --> 00:14:55,939Jimmy,you stepped on my hand!23600:14:56,092 --> 00:14:58,227Next time, don't leave your handon the floor under a desk23700:14:58,195 --> 00:14:59,746in an officeyou're not supposed to be in.23800:15:00,063 --> 00:15:00,764I'm sorry,23900:15:00,804 --> 00:15:03,059did I just get a lecturefrom Jimmy Olsen?24000:15:03,433 --> 00:15:04,891Who were youtalking to?24100:15:05,569 --> 00:15:06,411No one.24200:15:06,770 --> 00:15:08,133Lois,what are you doing here?24300:15:08,171 --> 00:15:09,968I'm lookingfor Chloe and Davis.24400:15:10,140 --> 00:15:11,427The headof Tess' security24500:15:11,462 --> 00:15:13,352has been staked outat the Talon Apartment--24600:15:13,810 --> 00:15:15,151Creepy,but telling.24700:15:16,067 --> 00:15:16,912The only problem is24800:15:16,980 --> 00:15:19,314her 8-gig mini brainis encrypted.24900:15:19,783 --> 00:15:20,701Not anymore.25000:15:29,126 --> 00:15:31,402Tess is definitely trackingChloe and Davis.25100:15:31,828 --> 00:15:33,349Most of this is froma couple of days ago,25200:15:33,358 --> 00:15:34,765but if I canjust get in...25300:15:41,614 --> 00:15:42,562Bingo.25400:15:43,873 --> 00:15:44,790Looks like Chloeand Davis25500:15:44,835 --> 00:15:46,360are on the outskirtsof Edge City, and so am I.25600:15:46,776 --> 00:15:47,741Don't take your eyesoff of them.25700:15:47,766 --> 00:15:48,752Let me knowif they move.25800:15:58,324 --> 00:15:59,080Ugh!25900:16:01,115 --> 00:16:03,641Tess,Lex already tried26000:16:03,682 --> 00:16:07,011to break down the technologyof that orb.26100:16:08,049 --> 00:16:10,244Lex knew that orbwasn't from this earth.26200:16:11,227 --> 00:16:12,672It called to me.26300:16:13,690 --> 00:16:15,778There's life insidethat can't be released26400:16:15,813 --> 00:16:17,685until the traveler killsthe beast.26500:16:22,245 --> 00:16:23,594What you'reunleashing...26600:16:27,283 --> 00:16:29,034It could bethe end of the world.26700:16:40,080 --> 00:16:41,335Clark,we found them.26800:16:41,367 --> 00:16:42,801Uploadingtheir location now.26900:16:51,756 --> 00:16:52,756Chloe,look out!27000:16:52,241 --> 00:16:53,490Davis!27100:17:19,468 --> 00:17:21,393Dinah, Bart.27200:17:24,126 --> 00:17:25,227What's going on?27300:17:25,808 --> 00:17:27,999Sorry, Clark.We couldn't risk losing you.27400:17:48,649 --> 00:17:50,775Don't worry, Clark.It won't kill you.27500:17:51,522 --> 00:17:53,013It'll just get your egoout of the way,27600:17:53,044 --> 00:17:55,356so we can dowhat needs to be done.27700:17:56,078 --> 00:17:56,972Don't do this!27800:18:11,472 --> 00:18:13,057I kind of missthe Maid costume.27900:18:15,453 --> 00:18:16,990I've stopped cleaning upafter you.28000:18:18,122 --> 00:18:19,422You could havefooled me.28100:18:20,918 --> 00:18:23,557I expect from my reportersa little better reconnaissance,28200:18:23,592 --> 00:18:25,287but then again,the bar's always been28300:18:25,313 --> 00:18:26,976a little bit lower for you,hasn't it?28400:18:27,376 --> 00:18:30,740Look, I know family loyaltymeans nothing to you,28500:18:31,516 --> 00:18:33,174but I would do anythingto find Chloe.28600:18:33,220 --> 00:18:34,871And if that meansyou need to fire me...28700:18:35,975 --> 00:18:36,909Pull the trigger.28800:18:37,719 --> 00:18:38,529I plan to,28900:18:39,190 --> 00:18:41,554but this actually hasvery little to do with Chloe.29000:18:44,859 --> 00:18:46,272You saw it,didn't you?29100:18:49,069 --> 00:18:50,896Seriously, you havea significant deficiency29200:18:50,931 --> 00:18:52,467of pronoun modifiersgoing on.29300:18:55,596 --> 00:18:56,765Lois,where is the orb?29400:18:56,933 --> 00:18:57,847What orb?!29500:18:57,874 --> 00:19:00,199The alien technologyfrom my vault.29600:19:00,847 --> 00:19:02,193Oh, that orb.29700:19:11,464 --> 00:19:13,954I guess asking for severanceis out of the question.29800:19:14,228 --> 00:19:15,423I didn't want this.29900:19:15,824 --> 00:19:16,614No...30000:19:17,488 --> 00:19:19,098You just want totake over the world
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: