101
00:09:20,449 --> 00:09:26,268
I'm sorry, it's not convenient for me to take calls now.
102
00:09:26,698 --> 00:09:29,224
I'll call you back later.
103
00:09:30,973 --> 00:09:33,749
Who is it?
104
00:09:34,682 --> 00:09:37,196
You should go home now.
105
00:09:37,400 --> 00:09:41,204
Your grandmother is complaining of this and that already.
106
00:09:42,279 --> 00:09:46,508
Do we have to take such calls under this condition?
107
00:09:49,148 --> 00:09:52,324
Yes, let's do this.
108
00:09:52,865 --> 00:09:55,965
We will contact you once we find Eun Nim.
109
00:09:59,098 --> 00:10:05,475
Go on now! What are we going to do
if they come over here looking for you again?
110
00:11:13,683 --> 00:11:16,082
Ah! Look here, it's packed.
111
00:11:16,117 --> 00:11:21,043
That's right. There are different tricks to be successful.
112
00:11:29,673 --> 00:11:36,047
Over here. Please give me one sauced fried chicken and
one marinated fried chicken to go.
113
00:11:41,785 --> 00:11:43,917
Darling! Darling, have a seat here, quick.
114
00:11:46,054 --> 00:11:47,184
What is this?
115
00:11:47,219 --> 00:11:49,224
Why did you bring fried chicken?
116
00:11:49,476 --> 00:11:52,277
This is the fried chicken from that famous store.
117
00:11:52,978 --> 00:11:54,388
Why did you bring these?
118
00:11:54,708 --> 00:11:55,703
What do you mean why?
119
00:11:55,738 --> 00:12:01,618
We need to study carefully so we can develop
new recipes to compete with that store.
120
00:12:02,191 --> 00:12:05,384
That is so, but the real trouble isn't that.
121
00:12:05,731 --> 00:12:07,165
Then where is the trouble?
122
00:12:08,211 --> 00:12:11,848
The problem is that my mom hasn't
answered any calls since she went to study.
123
00:12:12,414 --> 00:12:13,212
What?
124
00:12:13,675 --> 00:12:17,249
Are you behaving like this because you're afraid
your mom is going to meet with the PD again?
125
00:12:17,465 --> 00:12:21,225
I can't just do nothing while my mother meets with guys.