Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
16900:12:55, 943--> 00:12:57, 236Saya jika saya minum?17000:12:57, 611--> 00:12:58, 362Mungkin.17100:12:58, 946--> 00:13:00, 072Bolehkah saya bertanya siapa Anda?17200:13:00, 531--> 00:13:01, 532Saya lama Xiaoyun,17300:13:02, 115--> 00:13:03, 700Komandan Warwolf perusahaan saat ini.17400:13:19, 716--> 00:13:20, 717Mengapa memilih tentara?17500:13:21, 260--> 00:13:22, 219Memilih tentara, saya memiliki menyesal selama dua tahun,17600:13:22, 386--> 00:13:23, 845tapi aku akan menyesal seumur hidup jika aku tidak.17700:13:27, 057--> 00:13:27, 933Kebenaran?17800:13:29, 184--> 00:13:30, 018Kebenaran!17900:13:30, 936--> 00:13:31, 770Minum lebih banyak.18000:13:43, 115--> 00:13:44, 157Lebih.18100:13:47, 494--> 00:13:49, 955Apakah Anda mencoba untuk membuat saya mabukdan memberitahu Anda kebenaran?18200:13:50, 497--> 00:13:51, 748Akan Anda mengatakan kebenaran?18300:13:52, 749--> 00:13:53, 584Ya.18400:13:54, 042--> 00:13:54, 751Bagus.18500:13:58, 755--> 00:14:00, 132Apa yang Anda ingin tahu?18600:14:07, 848--> 00:14:10, 142Aku ingin tahu apa yang Anda akan sepertiKetika Anda mendapatkan mabuk.18700:14:11, 727--> 00:14:13, 353Aku belum pernah mabuk.18800:14:13, 520--> 00:14:14, 771Aku mulai minum ketika aku berusia tiga.18900:14:15, 647--> 00:14:18, 3175, membuat dua anak laki-laki enam tahun lebih tuadaripada aku mabuk sebelum saya lakukan19000:14:19, 026--> 00:14:20, 444Di 12, saya mengintip pada gadis-gadis di kamar mandi19100:14:20, 986--> 00:14:22, 070dengan beberapa keberanian Belanda.19200:14:22, 237--> 00:14:23, 447Di 17,19300:14:27, 284--> 00:14:28, 785Apa yang terjadi ketika Anda 17?19400:14:34, 833--> 00:14:36, 418Memiliki ayahmu disiplin Anda?19500:14:39, 129--> 00:14:41, 131Sebelum saya dilahirkan,19600:14:41, 465--> 00:14:44, 843ayah saya meninggalkan rumah kami saat ini.19700:14:45, 093--> 00:14:47, 054Ibuku ingin bayi,19800:14:47, 346--> 00:14:49, 389Jadi dia mengundang ayahku atas19900:14:49, 598--> 00:14:51, 183untuk minum.20000:14:51, 391--> 00:14:52, 684Ayah mabuk,20100:14:52, 851--> 00:14:54, 478dan di sinilah aku.20200:14:54, 936--> 00:14:56, 355Berhenti tertawa.20300:14:58, 065--> 00:14:59, 858Leng Feng, bagaimana bisa Anda melawan dengan orang lain lagi?20400:15:38, 397--> 00:15:39, 147Komandan peleton,20500:15:39, 398--> 00:15:40, 691mengambil kecerdasan dan pergi.20600:15:40, 899--> 00:15:42, 609Tidak datang lagi.20700:15:44, 736--> 00:15:45, 696Komandan peleton,20800:15:45, 987--> 00:15:48, 532Kirim kecerdasan kembali!20900:15:50, 659--> 00:15:51, 785Komandan peleton.21000:15:57, 040--> 00:15:58, 792Melakukan saudara Anda mendukung.21100:15:58, 959--> 00:16:00, 877Membuat cepat.21200:16:01, 545--> 00:16:03, 338Menembak saya.21300:16:54, 931--> 00:16:56, 391Itu adalah salah satu yang sulit.21400:16:56, 558--> 00:16:57, 768Semua orang di Wolf detasemen sulit.21500:16:57, 934--> 00:16:59, 478Kami tidak ingin lemah.21600:17:06, 693--> 00:17:07, 444Yah.21700:17:08, 195--> 00:17:08, 904Sampai jumpa besok.21800:17:09, 112--> 00:17:10, 447Lihat Anda, Sir.21900:17:31, 968--> 00:17:36, 306AR!22000:19:33, 256--> 00:19:34, 090Namaku Shao Bing,22100:19:34, 382--> 00:19:35, 508Wakil komandan Wolf Warrior detahment.22200:19:37, 093--> 00:19:38, 136Kehormatan untuk melihat Anda, sir.22300:19:41, 640--> 00:19:42, 933Aku tidak suka Anda.22400:19:44, 184--> 00:19:45, 936Apakah Anda tahu mengapa kita dipanggil serigala prajurit?22500:19:46, 269--> 00:19:47, 020Serigala22600:19:47, 896--> 00:19:48, 980adalah hewan sosial.22700:19:49, 940--> 00:19:51, 107Satu serigala22800:19:51, 775--> 00:19:53, 985tidak bisa mengalahkan singa atau harimau,22900:19:54, 736--> 00:19:55, 779Tapi Pak serigala23000:19:56, 529--> 00:19:57, 781bisa tak terkalahkan.23100:19:58, 615--> 00:19:59, 532Kami membutuhkan kerjasama23200:20:00, 367--> 00:20:01, 910tidak serigala.23300:20:02, 452--> 00:20:03, 453atau memamerkan kemampuan individu.23400:20:04, 120--> 00:20:04, 746Ya, sir.23500:20:05, 455--> 00:20:06, 623Berbicara tentang kemampuan individu,23600:20:07, 290--> 00:20:08, 458komandan saya mengatakan kepada saya23700:20:08, 959--> 00:20:11, 252bahwa ia menemukan penembak jitu yang luar biasa,23800:20:13, 213--> 00:20:14, 673tapi aku benar-benar tidak melihat23900:20:15, 215--> 00:20:16, 341Apa begitu mengagumkan tentang Anda.24000:20:16,508 --> 00:20:17,884What have you seen?24100:20:18,176 --> 00:20:19,302If we were on the battlefield,24200:20:20,011 --> 00:20:21,471you would have been surrounded.24300:20:23,098 --> 00:20:24,641If you don't have such alertness,24400:20:28,770 --> 00:20:30,355how can you be a sniper?24500:20:30,981 --> 00:20:32,565If this is the real battlefield,24600:20:33,400 --> 00:20:35,694what would be your last words?24700:20:36,403 --> 00:20:37,112Sir!24800:20:37,404 --> 00:20:38,446That won't happened to me.24900:20:39,322 --> 00:20:40,031Why?25000:20:41,992 --> 00:20:43,451Here is a barrier-free open isolation zone,25100:20:43,827 --> 00:20:44,703with armoured cars and25200:20:44,869 --> 00:20:45,537tanks.25300:20:45,704 --> 00:20:46,663With such a defence,25400:20:46,830 --> 00:20:48,331if dozens of special soldiers from the enemy25500:20:48,498 --> 00:20:50,000could have successfully dug trenchesand conceal themselves,25600:20:50,208 --> 00:20:51,209and I just landed25700:20:51,376 --> 00:20:53,211in the middle of the enemy's ambush trap,25800:20:53,586 --> 00:20:54,587there could only be one reason,25900:20:55,171 --> 00:20:57,674which is you have committed treasonwith all your men.26000:20:57,966 --> 00:20:59,134To traitors,26100:20:59,300 --> 00:21:02,262we usually damn all their ancestors.26200:21:04, 014--> 00:21:05, 223Ini adalah salah satu yang sulit,26300:21:05, 932--> 00:21:07, 517seperti gaya kami.26400:21:11, 021--> 00:21:12, 272Begitu dekat ke wajahnya,26500:21:12, 522--> 00:21:14, 733mereka mulai penerbangan atau mulai mencium.26600:21:18, 153--> 00:21:19, 654Apa yang Anda ingin katakan, sir?26700:21:22, 365--> 00:21:22, 949Yu Fei.26800:21:23, 116--> 00:21:24, 034Ya, sir.26900:21:24, 200--> 00:21:25, 243Dia adalah semua milikmu sekarang.27000:21:26, 202--> 00:21:27, 078Ya, Sir.27100:21:30, 165--> 00:21:31, 374Aku komandan pasukan Anda.27200:21:31, 541--> 00:21:32, 375Nama saya adalah Yu Fei.27300:21:32, 542--> 00:21:33, 960Halo, komandan.27400:21:34, 919--> 00:21:36, 463Aku suka kamu.27500:21:37, 964--> 00:21:39, 049Selamat datang di serigala.27600:21:39, 549--> 00:21:40, 300Bagaimana Apakah ini?27700:21:40, 675--> 00:21:42, 218Upacara Selamat datang ke serigala.27800:21:42, 719--> 00:21:43, 678adalah mengagumkan, bukan?27900:21:44, 095--> 00:21:45, 221Apakah Anda tahu mengapa?28000:21:46, 556--> 00:21:47, 265Mengapa?28100:21:47, 932--> 00:21:49, 726Kami adalah fucking terbaik.28200:21:50, 226--> 00:21:51, 269Memberitahu orang ini baru28300:21:51, 561--> 00:21:53, 229Apakah motto kami detasemen28400:21:53, 396--> 00:21:54, 898Menjadi rendah hati!28500:21:57, 734--> 00:21:59, 235Aku benar-benar tidak melihat.28600:22:26, 679--> 00:22:28, 014Bagaimana segala sesuatu yang terjadi sekarang?28700:22:28,181 --> 00:22:29,390All goes well.28800:22:29,641 --> 00:22:30,433Shi,28900:22:30,767 --> 00:22:32,435you gave up your operation room29000:22:32,602 --> 00:22:34,437to that girl, Long Xiaoyun29100:22:34,771 --> 00:22:37,649and running around with us in the van.29200:22:37,941 --> 00:22:38,942Shi,29300:22:39,359 --> 00:22:40,568you have been working hard.29400:22:41,778 --> 00:22:43,196Four old fellows29500:22:43,613 --> 00:22:45,115have been knocked out by her raid.29600:22:45,615 --> 00:22:47,450I don't want to be the fifth.29700:22:48,660 --> 00:22:51,121I need to make my headquarters mobile.29800:22:51,746 --> 00:22:53,123I want to see29900:22:53,331 --> 00:22:54,707that there is no Achilles heel,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
