WHO AM I ?Who am I - I cannot sayMy seasons they change from day to da terjemahan - WHO AM I ?Who am I - I cannot sayMy seasons they change from day to da Yiddi Bagaimana mengatakan

WHO AM I ?Who am I - I cannot sayMy

WHO AM I ?

Who am I - I cannot say
My seasons they change from day to day
Poet priest assassin thief
My magic dispels my disbelief.

Who am I – Im just a pack of lies
Im a tower of cards, im the yarn of a bard
Im the jest of a fool Im a glittering jewel
Im just a candy coated castle in the sky...

But this little self is just a day dream of an angel
It’s the shadow of a rainbow
It’s the twinckling in the inckling in the blink
Of an all seeing Eye….

So tear down your lying idols and
Let your spirit free…
Stop searching and find, stop listening and hear, stop looking and simply see...
Do what thou wilt! And no other thing!
Wander alone in the crown and sing...
And fear not the taunts of the man and his masses, cos when disaster comes knocking its us fools who’ll be laughing.

Now Noah and his folks were the neighbourhood jokes,
Till the rain started falling and the levees broke…
But too late, the profane saw the error of there ways,
At the end of their tethers at the ancient of days.
So don’t get manic and panic, when terra turns titantic….
Just don’t stand and stare at the wave as it breaks!
Do what thou wilt!
Whatever it takes!

Follow lord fortune wherever he leads and petition your angels to tend to your needs,
Go crazy, go wild, get wasted, get wise,
Wake up from your nightmares, stop believing their lies!
Get active, get radical, get real and get magical...
Aspire to the heights and embrace all your lows,
Give in to desire…let the flood of lust flow.

Let experience unjudged be your teacher supreme,
in the mystical marriage of the king and his queen,
for devotion delivered from lust of result,
destroys the dellusions of the personal cult.
And the seed of the apple that the snake gave the dove?
That was shakti and shiva, united in Love.
Now the fruit of the knowledge of good and ill was the necessary evil but a bitter pill.
But the fruit of the tree of eternal life is the salve to alleviate mans mortal …
See the kiss of the cobra both kills and cures, and the only defence is a heart that’s pure.
It’s a drug to unhinge the temples door, and the key to the kingdom where LOVE is the law.

The word of sin is restriction so give in
to your sacred addiction,
And get drunk on the wine of the light divine, so bright that it blinds and burns your mind blind!

To all but to God and the grace of creation,
Divorced from mistaken identification..
As you witness each breath with dispassionate wonder,
at once here and now in the blissful blue yonder.
Let reason and passion be your left and your right,
no more divided than day is from night,
Then unite by your art, your head and your heart,
For emptiness ends when eternity starts…

So let go, and let rip, take a ride, take a trip.
Get to work, get to bed, get a life. Get a grip!
Take leave of your senses, your cunning pretences,
Pick up your beds and tear down your defences…
And retrace the course of the spring to its source...

In the time before mind, where god alone knows,

In the garden of Eden,

Where the tree of life grows.

Peter Moore
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Yiddi) 1: [Salinan]
Disalin!
ווער בין איך? ווער בין איך - איך קען נישט זאָגן מיין צייטן זיי טוישן פון טאָג צו טאָג דיכטער גאַלעך מערדער גנב מיין מאַגיש דיספּעלס מיין דיסביליף. ווער בין איך - ים נאָר אַ פּאַק פון ליגט ים אַ טורעם פון קאַרדס, ים די יאַרן פון אַ באַרד ים די וויץ פון אַ נאַר ים אַ גליטערינג בריליאַנט ים נאָר אַ זיסוואַרג קאָוטאַד שלאָס אין דער הימל ... אבער דעם ביסל זיך איז נאָר אַ טאָג חלום פון אַ מלאך עס ס די שאָטן פון אַ רעגנבויגן עס ס די טווינקקלינג אין די ינקקלינג אין די פּינטלען פון אַ אַלע געזען אויג .... אַזוי טרער אַראָפּ דיין ליגנעריש אָפּגעטער און זאל דיין גייסט פּאָטער ... האַלטן שאַרף און געפינען, האַלטן צוגעהערט און הערן, האַלטן קוקן און נאָר זען ... צי וואָס דו וועסט! און קיין אנדערע זאַך! וואַנדערן אַליין אין דער קרוין און זינגען ... און מורא ניט די טאָנץ פון די מענטש און זיין מאסע, קאָס ווען ומגליק קומט נאַקינג זייַן אונדז פאָאָלס וואס וועט זיין לאַוגהינג. איצט נח און זייַן folks זענען די קוואַרטאַל דזשאָוקס , ביז דער רעגן סטאַרטעד Falling און די לעוויז צעבראכן ... אבער צו שפּעט, די וועלטלעך געזען די טעות פון עס וועגן, אין די סוף פון זייער טעטהערס ביי די אלטע פון טעג. אַזוי טאָן ניט באַקומען מאַניק און פּאַניק, ווען טעראַ טורנס טיטאַנטיק ... . נאָר טאָן ניט שטיין און גלאָצן אין די כוואַליע ווי עס ברייקס! צי וואָס דו וועסט! וועלכער עס נעמט! גיי האר מאַזל וואוהין ער לידז און פּעטיציע דיין מלאכים טענד צו דיין דאַרף, גיין משוגע, גיין ווילד, באַקומען ווייסטאַד, באַקומען קלוג, וועקן זיך פון אייער נייטמערז, האַלטן גלויביק זייער ליגט! באַקומען אַקטיוו, באַקומען ראַדיקאַל, באַקומען פאַקטיש און באַקומען מאַדזשיקאַל ... אַספּירע צו די כייץ און אַרומנעמען אַלע אייער לאָוז, געבן אין צו פאַרלאַנג ... לאָזן דעם מבול פון באַגער שטראָם. זאל דערפאַרונג ונדזשודגעד זייַן דיין לערער העכסט, אין די מיסטיש חתונה פון דעם מלך און זייַן מלכּה, פֿאַר איבערגעגעבנקייט איבערגעגעבן פון באַגער פון רעזולטאַט, דיסטרויז די דעללוסיאָנס פון די פּערזענלעך קולט. און די זוימען פון די עפּל אַז די שלאַנג האט די טויב? וואָס איז געווען שאַקטי און שיוואַ, פֿאַראייניקטע אין ליבע. איצט די פרוכט פון די וויסן פון גוט און קראַנק איז די נייטיק בייז אָבער אַ ביטער פּיל. אבער די פרוכט פון דעם בוים פון אייביק לעבן איז די זאַלב צו גרינגער מאַכן מאַנס שטאַרביק ... זען דעם קוש פון די קאָבראַ ביידע קילז און קיורז, און דער נאָר פאַרטיידיקונג איז אַ האַרץ אַז ס ריין. עס ס אַ מעדיצין צו ונהינגע די טעמפּלעס טיר, און דער שליסל צו די מלכות ווו ליבע איז די געזעץ. די וואָרט פון זינד איז ריסטריקשאַן אַזוי געבן אין צו דיין הייליק אַדיקשאַן, און באַקומען שיקער אויף די ווייַן פון די ליכט געטלעך, אַזוי העל אַז עס זשאַליוזן און ברענט אייער מיינונג בלינד! צו אַלע אָבער צו גאָט און די חן פון בריאה, דיוואָרסעד פון טעות לעגיטימאַציע .. ווי איר עדות יעדער אָטעם מיט דיספּאַססיאָנאַטע ווונדער, אין אַמאָל דאָ און איצט אין די בליסספול בלוי יאָנדער. זאל סיבה און לייַדנשאַפט זייַן דיין לינקס און דיין רעכט, ניט מער צעטיילט ווי טאָג איז פון נאַכט, דעמאָלט פאַרייניקן דורך אייער קונסט, דיין קאָפּ און דיין האַרץ, פֿאַר עמפּטינאַס ענדס ווען אייביקייט סטאַרץ ... אַזוי לאָזן גיין , און לאָזן טרענען, נעמען אַ פאָר, נעמען אַ יאַזדע. באַקומען צו אַרבעטן, באַקומען צו בעט, באַקומען אַ לעבן. באַקומען אַ קאַפּ! נעמען לאָזן פון דיין סענסיז, דיין כיטרע פּרעטענסעס, פּיק אַרויף דיין בעדז און רייַסן אַראָפּ דיין Defenses ... און ריטרייס די לויף פון די פרילינג צו זייַן מקור ... אין די צייַט איידער מיינונג, ווו גאָט אַליין ווייסט, אין די עדן, וואו דער בוים פון לעבן וואקסט. Peter מאָר











































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: