Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:00,000 --> 00:00:04,000Subtitles by Soompi TV200:00:05,570 --> 00:00:06,910If I...300:00:06,910 --> 00:00:10,140report Lee Soon Jung to the police,400:00:10,140 --> 00:00:11,540do you know what'll happen?500:00:11,540 --> 00:00:14,510Your sister will go to jail!600:00:16,280 --> 00:00:17,180Hello?700:00:17,950 --> 00:00:18,950Hello?800:00:20,650 --> 00:00:22,650Speak!900:00:35,960 --> 00:00:38,630The reason I treated you differently...1000:00:39,900 --> 00:00:41,030was because of this.1100:00:41,840 --> 00:00:42,870Honey...1200:00:43,970 --> 00:00:45,570No, CEO Cheon...1300:00:46,910 --> 00:00:49,680Why are you listening to your wife's calls?1400:00:52,480 --> 00:00:55,110Why didn't you tell me when you knew where...1500:00:55,550 --> 00:00:57,220Soon Jung was?1600:00:59,220 --> 00:01:00,490What's the reason?1700:01:01,920 --> 00:01:05,190Soon Jung talked about you before we married.1800:01:05,190 --> 00:01:07,090- What she said then was... - Stop!1900:01:07,090 --> 00:01:08,860- that you... - I said stop!2000:01:14,570 --> 00:01:15,430Speak.2100:01:15,770 --> 00:01:18,340Be honest this time, if not...2200:01:18,340 --> 00:01:19,710If not?2300:01:21,270 --> 00:01:23,740What do you want to say?2400:01:25,210 --> 00:01:25,780Tell me.2500:01:27,180 --> 00:01:28,280Tell me.2600:01:29,350 --> 00:01:31,420What do you want to say!2700:01:35,790 --> 00:01:37,060What's this noise?2800:01:38,260 --> 00:01:39,660Are my brother and sister-in-law...2900:01:40,090 --> 00:01:41,830...fighting?3000:01:46,430 --> 00:01:48,640How much should I tell you?3100:01:48,640 --> 00:01:49,530No...3200:01:50,640 --> 00:01:52,470Where should I start?3300:01:53,040 --> 00:01:54,310You decide.3400:01:54,310 --> 00:01:56,270Why did you listen to my calls?3500:01:56,270 --> 00:01:57,840Start from there.3600:01:57,840 --> 00:01:59,180Listen?3700:01:59,680 --> 00:02:03,550Do you see me as an errand boy?3800:02:03,550 --> 00:02:04,850Tell me!3900:02:08,220 --> 00:02:10,320Because Soon Jung might call you.4000:02:11,660 --> 00:02:13,420I wanted to find out where she was.4100:02:13,420 --> 00:02:15,790I'd tell you if Soon Jung called.4200:02:16,660 --> 00:02:17,630No.4300:02:21,160 --> 00:02:22,430I don't trust her.4400:02:23,670 --> 00:02:26,000It's true even if it disappoints you.4500:02:26,240 --> 00:02:27,640What do you mean?4600:02:27,640 --> 00:02:29,570The night Soon Jung left...4700:02:30,140 --> 00:02:32,280She came to argue with me.4800:02:33,140 --> 00:02:35,650She asked if I killed your father.4900:02:36,250 --> 00:02:38,480It made me sick and gave me goosebumps.5000:02:39,180 --> 00:02:42,120That I continued to be misunderstood even after marrying you.5100:02:42,990 --> 00:02:45,920I yelled at her to please stop.5200:02:47,120 --> 00:02:49,190She said she'd leave this house.5300:02:49,830 --> 00:02:51,130I didn't stop her.5400:02:51,630 --> 00:02:53,630I didn't believe her.5500:02:54,930 --> 00:02:57,570But the next day, Soon Jung left.5600:02:57,930 --> 00:02:59,330Things got bigger.5700:03:00,100 --> 00:03:01,700And it came this far.5800:03:03,410 --> 00:03:06,370I was afraid of what Soon Jung would say to you.5900:03:07,980 --> 00:03:10,210So, I wanted to meet her first.6000:03:10,750 --> 00:03:14,150I thought I'd have to tiresomely explain and make up again.6100:03:15,050 --> 00:03:15,850Why?6200:03:16,480 --> 00:03:17,950Since we're family now.6300:03:19,390 --> 00:03:21,720Even though I knew where she was,6400:03:22,460 --> 00:03:24,590I didn't tell you first.6500:03:25,760 --> 00:03:28,260I didn't just not tell you about Moo Reung Do Won.6600:03:28,260 --> 00:03:30,100Where she was before...6700:03:30,100 --> 00:03:32,000When a similar girl was seen before...6800:03:32,000 --> 00:03:34,970Every time I got one of the numerous reports...6900:03:35,400 --> 00:03:38,050Are you saying I should've taken you who is so...7000:03:38,050 --> 00:03:41,110sensitive and traversed around the nation or what?7100:03:43,140 --> 00:03:44,880I didn't think that way.7200:03:45,910 --> 00:03:47,180Find her first.7300:03:47,820 --> 00:03:49,880After Soon Jung and I make up,7400:03:50,520 --> 00:03:53,680it wouldn't be too late for you to meet her then.7500:03:53,680 --> 00:03:56,460I decided it would be better for the three of us.7600:03:58,390 --> 00:04:01,030That's why I listened in on your phone calls.7700:04:01,860 --> 00:04:06,000And I didn't tell you she was at Moo Reung Do Won first.7800:04:08,370 --> 00:04:09,400So?7900:04:09,400 --> 00:04:11,100How do you feel?8000:04:12,270 --> 00:04:14,240Your husband standing in front of you...8100:04:14,740 --> 00:04:17,480How do you feel seeing me be so pathetic?8200:04:18,540 --> 00:04:19,810Are you satisfied?8300:04:21,450 --> 00:04:24,680Is your regret over not finding your sister relieved?8400:04:25,690 --> 00:04:27,750You talk a good talk.8500:04:28,550 --> 00:04:30,660Think about if you left anything out.8600:04:30,660 --> 00:04:33,630- Left what out! - You should know that!8700:04:36,500 --> 00:04:38,800Mother, Mother, get up!8800:04:39,400 --> 00:04:40,830What is it?8900:04:41,030 --> 00:04:43,700I'm sick.9000:04:43,700 --> 00:04:45,740It's not the time for this.9100:04:45,740 --> 00:04:47,470What?9200:04:48,240 --> 00:04:51,510Woon Tak and sister-in-law are fighting right now.9300:04:51,510 --> 00:04:53,610They're yelling at each other.9400:04:54,810 --> 00:04:56,510I knew it.9500:04:56,820 --> 00:04:58,850I wondered how long...9600:04:58,850 --> 00:05:00,590the honeymoon would last.9700:05:00,590 --> 00:05:02,950I've never seen them like this.9800:05:02,950 --> 00:05:03,860What to do?9900:05:03,860 --> 00:05:04,620Hey.10000:05:04,620 --> 00:05:09,230After three years in a relationship, everything's dried up and it's over.10100:05:09,230 --> 00:05:10,030Hmph.10200:05:10,030 --> 00:05:11,330They're no different.10300:05:11,330 --> 00:05:12,560Mother!10400:05:12,560 --> 00:05:15,530Leave them alone to fight more!10500:05:17,270 --> 00:05:18,710Ugh.10600:05:18,710 --> 00:05:20,200Those two...10700:05:20,400 --> 00:05:23,610seem more like people now.10800:05:25,740 --> 00:05:27,040Seeing that...10900:05:28,610 --> 00:05:29,680we...11000:05:31,010 --> 00:05:33,280lasted five years...11100:05:33,920 --> 00:05:34,820Huh?11200:05:35,590 --> 00:05:37,220We lasted five years?11300:05:37,220 --> 00:05:38,560What do you mean?11400:05:38,560 --> 00:05:41,020Forget it, you wench! Get out.11500:05:46,260 --> 00:05:47,960I'm your husband.11600:05:48,670 --> 00:05:51,000I'm the father of your child.
117
00:05:51,670 --> 00:05:53,240
When you got married,
118
00:05:53,240 --> 00:05:55,400
you trusted me more than Soon Jung.
119
00:05:56,610 --> 00:05:58,710
You trusted and chose me!
120
00:05:59,940 --> 00:06:01,910
I went against family disapproval.
121
00:06:02,550 --> 00:06:04,850
I trusted and chose you.
122
00:06:05,480 --> 00:06:06,820
It's the same now.
123
00:06:07,080 --> 00:06:08,620
No matter what anyone says...
124
00:06:09,120 --> 00:06:10,090
I trust you.
125
00:06:11,550 --> 00:06:13,790
But how can you do this to me?
126
00:06:16,730 --> 00:06:18,460
If you knew,
127
00:06:19,560 --> 00:06:21,860
you should've asked me quietly.
128
00:06:22,760 --> 00:06:26,270
You appear holding the phone like the
main female character in a novel?
129
00:06:27,340 --> 00:06:29,640
If you appeared dramatically like that,
130
00:06:30,170 --> 00:06:32,010
did you think I would freeze?
131
00:06:32,940 --> 00:06:33,810
Or...
132
00:06:34,340 --> 00:06:38,080
is this all you thought of me until now?
133
00:06:38,680 --> 00:06:39,510
Is that it?
134
00:06:40,780 --> 00:06:41,650
No.
135
00:06:42,550 --> 00:06:44,390
It was the opposite.
136
00:06:45,250 --> 00:06:47,390
I thought you were amazing.
137
00:06:48,390 --> 00:06:52,700
Everyone gossiped that I was being sold
into marriage for my family's sake.
138
00:06:52,700 --> 00:06:56,700
But how can someone choose another
as their life partner for that?
139
00:06:56,700 --> 00:06:58,780
We have to be together until death!
140
00:06:58,780 --> 00:06:59,900
Isn't that right?
141
00:07:00,670 --> 00:07:04,340
You were an amazing person
and a respectable man.
142
00:07:04,340 --> 00:07:07,810
You were an attractive
man. I loved you, too.
143
00:07:08,440 --> 00:07:09,980
And I trusted you.
144
00:07:10,880 --> 00:07:13,150
That's why I didn't believe Soon Jung...
145
00:07:13,580 --> 00:07:15,850
and decided to marry you.
146
00:07:16,780 --> 00:07:19,220
On Father's 49th memorial day,
147
00:07:19,220 --> 00:07:20,890
I told Soon Jung.
148
00:07:21,990 --> 00:07:24,460
That I would marry you for sure.
149
00:07:28,430 --> 00:07:29,500
Woon Tak...
150
00:07:32,570 --> 00:07:34,670
Calling you by your name like this...
151
00:07:35,300 --> 00:07:36,670
It's probably the first time.
152
00:07:37,400 --> 00:07:39,210
Before marriage, you were CEO Cheon.
153
00:07:39,210 --> 00:07:40,440
Now you're honey.
154
00:07:41,510 --> 00:07:43,310
We never dated.
155
00:07:43,840 --> 00:07:46,250
Because I married you
two months after we met.
156
00:07:47,650 --> 00:07:49,080
In those two months,
157
00:07:49,450 --> 00:07:52,280
I bet everything on you,
so don't disappoint me.
158
00:07:54,490 --> 00:07:56,050
To the child I'm carrying...
159
00:07:58,720 --> 00:08:01,490
That horrible notion of Dad
doing something to Grandfather!
160
00:08:05,130 --> 00:08:06,630
I don't want the child to hear.
161
00:08:06,630 --> 00:08:07,970
So, please!
162
0
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
