20600:20:27,365 --> 00:20:30,732And you scream at me.20700:20:31,069 - terjemahan - 20600:20:27,365 --> 00:20:30,732And you scream at me.20700:20:31,069 - Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

20600:20:27,365 --> 00:20:30,732And

206
00:20:27,365 --> 00:20:30,732
And you scream at me.

207
00:20:31,069 --> 00:20:32,434
You shouldn't have been named
Prashant. (Prashant-Serene).

208
00:20:32,704 --> 00:20:35,264
You should've been named Toofan.
(Toofan-Tempestuous)

209
00:20:35,873 --> 00:20:39,502
Bring home a wife.
She will take care of you.

210
00:20:56,961 --> 00:20:59,259
- Sorry to be late.
- Never mind.

211
00:20:59,530 --> 00:21:01,259
At least you have come.

212
00:21:09,474 --> 00:21:13,137
l'm very sorry to be late.

213
00:21:22,954 --> 00:21:27,789
Excuse me now. l'll call you later.
l swear l will. l have to see you.

214
00:21:28,059 --> 00:21:32,120
- What do you mean?
- l have to see you!

215
00:21:32,297 --> 00:21:36,666
Now don't you worry.
l'll call you. l will.

216
00:28:35,753 --> 00:28:37,482
You're late, Prashant!

217
00:28:37,755 --> 00:28:39,552
The bus was late.

218
00:28:41,392 --> 00:28:43,622
You're seeing me after a month.
How do l look?

219
00:28:43,961 --> 00:28:46,088
The same.

220
00:28:49,967 --> 00:28:51,400
Did you buy these flowers for me?

221
00:28:53,871 --> 00:28:56,806
When l was getting down from the bus,
l saw a girl selling flowers.

222
00:28:57,208 --> 00:29:00,507
So l thought l'd buy
some for you...

223
00:29:32,309 --> 00:29:34,743
- Two bracelets...
- Only one. And sandals?

224
00:29:35,045 --> 00:29:37,013
- The wedding necklace.
- No sandals either.

225
00:29:37,114 --> 00:29:39,844
- The wedding necklace, l said.
- No wedding necklace.

226
00:29:40,084 --> 00:29:41,210
Say that.

227
00:29:46,190 --> 00:29:48,158
Send the corpse to the morgue.

228
00:29:51,262 --> 00:29:54,754
Why are you standing here?
No one ever died in your family?

229
00:29:55,032 --> 00:29:57,830
Haven't you ever seen a corpse?
Go home.

230
00:30:00,437 --> 00:30:04,100
What are you doing?
You have no right to hit anyone.

231
00:30:04,508 --> 00:30:06,169
And who are you?

232
00:30:07,378 --> 00:30:09,539
Sub editor.
The New Revolution.

233
00:30:09,814 --> 00:30:12,874
- Prasad Verma.
- Whoever. But l have a job to do.

234
00:30:13,083 --> 00:30:16,450
How do l get anything done
with this crowd?

235
00:30:16,687 --> 00:30:19,679
- What is this? Some joke?
- Precisely. A big joke.

236
00:30:19,790 --> 00:30:23,590
What will this investigation lead to?
lt's just a sham!

237
00:30:23,794 --> 00:30:28,288
What are you going to achieve?
Another file for your office?

238
00:30:29,600 --> 00:30:32,467
Come on. Let's go home.

239
00:30:33,938 --> 00:30:36,805
ls this some joke?
Go home!

240
00:30:49,086 --> 00:30:50,451
My sister. Shaloo.

241
00:30:52,022 --> 00:30:54,047
You must come over to my place
some time. With your sister.

242
00:30:54,391 --> 00:30:56,518
l live in there. ln Bharatnagar.

243
00:30:57,094 --> 00:30:59,324
l taught him in school, you know.

244
00:30:59,597 --> 00:31:03,556
But you used to be
so shy in school.

245
00:31:04,335 --> 00:31:07,168
You remember that fat boy
in your class?

246
00:31:07,271 --> 00:31:12,072
He used to snatch your biscuits.
And you'd never complain. Out of fear.

247
00:31:14,044 --> 00:31:22,281
l used to know the look in your eyes.
l haven't forgotten that look of fear.

248
00:31:22,987 --> 00:31:25,478
But now l see the fire.

249
00:31:27,391 --> 00:31:32,260
Don't let the fire die down.
lt's rare.

250
00:31:33,130 --> 00:31:36,429
Use it. Give it direction.

251
00:31:36,734 --> 00:31:40,966
l can see the dam is breaking.

252
00:31:44,909 --> 00:31:47,400
Women work so hard for a living.

253
00:31:47,711 --> 00:31:51,943
They should open savings accounts
in banks. They could save money.

254
00:31:52,149 --> 00:31:56,017
Tell the bank manager that
l have recommended you.

255
00:31:59,189 --> 00:32:01,350
Oh, it's you.

256
00:32:02,526 --> 00:32:03,424
Please be seated.

257
00:32:09,133 --> 00:32:10,930
The girl who was fished
out of the well...

258
00:32:11,201 --> 00:32:14,068
she was living at the home
for destitutes, wasn't she?

259
00:32:14,872 --> 00:32:18,603
Yes. A few days ago, she had
undergone medical tests.

260
00:32:18,809 --> 00:32:22,540
Medical tests are carried out
every month at the home.

261
00:32:22,880 --> 00:32:26,247
We were to have sent her for
psychiatric treatment.

262
00:32:26,617 --> 00:32:31,452
But before we could do it,
she left us.

263
00:32:33,924 --> 00:32:37,860
Was she deranged enough to
inflict injuries on herself?

264
00:32:41,432 --> 00:32:42,729
l do not understand...?

265
00:32:44,201 --> 00:32:49,764
l saw the corpse. She had bruises.
On her face. On her neck.

266
00:32:50,541 --> 00:32:53,169
You should rather be asking
the police that.

267
00:32:53,644 --> 00:32:56,704
Surely the bruises haven't been
recorded in the post mortem report?

268
00:32:57,915 --> 00:32:59,576
What do you mean to say?

269
00:33:00,050 --> 00:33:03,042
That the police are washing
their hands off the incident.

270
00:33:03,253 --> 00:33:07,212
They've written it off as an accident.
As in the case of the other deaths.

271
00:33:07,458 --> 00:33:11,622
They are not going to investigate it.
Because she is from the home you run.

272
00:33:24,575 --> 00:33:29,945
lt was here just now... now it's
there... l crashed into it.

273
00:33:32,916 --> 00:33:34,713
But who are you?

274
00:33:36,520 --> 00:33:38,613
l'm Priya.

275
00:33:38,956 --> 00:33:41,083
ls Prashant at home?

276
00:33:42,860 --> 00:33:45,226
l'm a colleague.

277
00:33:54,338 --> 00:33:56,829
l think l'll sit down.

278
00:33:57,074 --> 00:33:58,735
And what do you do?

279
00:34:00,210 --> 00:34:00,869
Just this...

280
00:34:01,145 --> 00:34:02,271
Breaking things?

281
00:34:02,513 --> 00:34:05,676
No! l don't do it all the time.
Just happens. Sometimes.

282
00:34:06,083 --> 00:34:08,813
Stay seated. Don't get up.

283
00:34:09,953 --> 00:34:11,545
What did you break, Shaloo?

284
00:34:12,056 --> 00:34:12,920
You!

285
00:34:13,857 --> 00:34:15,119
Me!

286
00:34:16,226 --> 00:34:18,217
Your colleague.

287
00:34:19,863 --> 00:34:23,355
Yes! The three girls in my office.
l told you about them.

288
00:34:23,534 --> 00:34:27,265
Neeta, Rajni and Rosie.
This is Neeta.

289
00:34:27,371 --> 00:34:31,239
She isn't Neeta.
She's the fourth one. Priya.

290
00:34:31,675 --> 00:34:36,977
Oh, l forgot all about Priya.
How are you, Priya?

291
00:34:37,414 --> 00:34:39,279
Let me get dressed.

292
00:34:40,784 --> 00:34:43,878
l have to talk to him.
About work. May l...?

293
00:34:52,196 --> 00:34:56,758
- Why the hell did you come here?
- lt's been three days!

294
00:34:58,135 --> 00:34:59,932
Three days, and not a sight of you!
Not even a call!

295
00:35:00,137 --> 00:35:05,006
- l was busy.
- Nonsense! l expect you at four.

296
00:35:05,309 --> 00:35:08,608
- lf you don't come...
- What?

297
00:35:08,712 --> 00:35:12,341
l'll tell Shaloo that we are in love.

298
00:35:12,950 --> 00:35:15,441
Want me to tell her?

299
00:35:16,987 --> 00:35:18,215
Four o'clock.

300
00:35:20,290 --> 00:35:21,018
Sharp.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
20600:20:27, 365--> 00:20:30, 732Dan Anda berteriak padaku.20700:20:31, 069--> 00:20:32, 434Anda tidak boleh bernamaPrashant. (Prashant-tenang).20800:20:32, 704--> 00:20:35, 264Anda harus telah diberi nama Toofan.(Toofan-menggelora)20900:20:35, 873--> 00:20:39, 502Membawa pulang seorang istri.Dia akan mengurus Anda.21000:20:56, 961--> 00:20:59, 259-Maaf untuk terlambat.-Jangan diingat.21100:20:59, 530--> 00:21:01, 259Setidaknya Anda telah datang.21200:21:09, 474--> 00:21:13, 137l sangat menyesal terlambat.21300:21:22, 954--> 00:21:27, 789Permisi sekarang. l akan menelepon Anda kemudian.l bersumpah akan l. l harus melihat Anda.21400:21:28, 059--> 00:21:32, 120-Apa yang Anda maksud?-l harus melihat Anda!21500:21:32, 297--> 00:21:36, 666Sekarang jangan khawatir.l akan menelepon Anda. l akan.21600:28:35, 753--> 00:28:37, 482Kau terlambat, Prashant!21700:28:37, 755--> 00:28:39, 552Bus adalah akhir.21800:28:41, 392--> 00:28:43, 622Anda melihat saya setelah sebulan.Bagaimana l terlihat?21900:28:43, 961--> 00:28:46, 088Sama.22000:28:49, 967--> 00:28:51, 400Anda membeli bunga-bunga ini untukku?22100:28:53, 871--> 00:28:56, 806Kapan l begitu turun dari bus,l melihat seorang gadis yang menjual bunga.22200:28:57, 208--> 00:29:00, 507Jadi l pikir l akan membelibeberapa untuk Anda...22300:29:32, 309--> 00:29:34, 743-Dua gelang...-Hanya satu. Dan sandal?22400:29:35, 045--> 00:29:37, 013-Kalung pernikahan.-Sandal tidak baik.22500:29:37, 114--> 00:29:39, 844-Kalung pernikahan, l mengatakan.-Tidak ada pernikahan kalung.22600:29:40, 084--> 00:29:41, 210Mengatakan bahwa.22700:29:46, 190--> 00:29:48, 158Kirim mayat ke kamar mayat.22800:29:51, 262--> 00:29:54, 754Mengapa Anda berdiri di sini?Tidak ada yang pernah mati dalam keluarga Anda?22900:29:55, 032--> 00:29:57, 830Anda belum melihat mayat?Pulang sana.23000:30:00, 437--> 00:30:04, 100Apa yang kau lakukan?Anda tidak punya hak untuk memukul seseorang.23100:30:04, 508--> 00:30:06, 169Dan yang Anda?23200:30:07, 378--> 00:30:09, 539Sub editor.Revolusi baru.23300:30:09, 814--> 00:30:12, 874-Prasad Verma.-Siapa pun. Tapi l memiliki tugas untuk dilakukan.23400:30:13, 083--> 00:30:16, 450Bagaimana l mendapatkan sesuatu dilakukandengan orang-orang ini?23500:30:16, 687--> 00:30:19, 679-Apa ini? Beberapa lelucon?-Tepatnya. Lelucon besar.23600:30:19, 790--> 00:30:23, 590Apa yang akan investigasi ini mengakibatkan?lt's hanya palsu!23700:30:23, 794--> 00:30:28, 288Apa yang akan untuk mencapai?File lain untuk kantor Anda?23800:30:29, 600--> 00:30:32, 467Ayolah. Mari kita pulang ke rumah.23900:30:33, 938--> 00:30:36, 805LS beberapa lelucon ini?Pulang sana!24000:30:49, 086--> 00:30:50, 451Adikku. Shaloo.24100:30:52, 022--> 00:30:54, 047Anda harus datang ke tempat sayabeberapa waktu. Dengan adik Anda.24200:30:54, 391--> 00:30:56, 518l tinggal di sana. LN Bharatnagar.24300:30:57, 094--> 00:30:59, 324l mengajarkan kepadanya di sekolah, Anda tahu.24400:30:59, 597--> 00:31:03, 556Tapi Anda duluJadi malu di sekolah.24500:31:04, 335--> 00:31:07, 168Anda ingat bahwa lemak anak laki-lakidi kelas Anda?24600:31:07, 271--> 00:31:12, 072Ia digunakan untuk merebut biskuit Anda.Dan Anda tidak pernah akan mengeluh. Karena takut.24700:31:14, 044--> 00:31:22, 281l digunakan untuk mengetahui tampilan di mata Anda.l belum lupa yang terlihat ketakutan.24800:31:22, 987--> 00:31:25, 478Tapi sekarang l melihat api.24900:31:27, 391--> 00:31:32, 260Jangan biarkan api mereda.lt di langka.25000:31:33, 130--> 00:31:36, 429Menggunakannya. Memberikan arah.25100:31:36, 734--> 00:31:40, 966l dapat melihat bendungan adalah melanggar.25200:31:44, 909--> 00:31:47, 400Wanita bekerja begitu keras untuk hidup.25300:31:47, 711--> 00:31:51, 943Mereka harus membuka rekening tabungandi Bank. Mereka bisa menghemat uang.25400:31:52, 149--> 00:31:56, 017Mengatakan bahwa manajer bankl telah merekomendasikan Anda.25500:31:59, 189--> 00:32:01, 350Oh, itu adalah Anda.25600:32:02, 526--> 00:32:03, 424Silakan duduk.25700:32:09, 133--> 00:32:10, 930Gadis yang adalah Memancingkeluar dari sumur...25800:32:11, 201--> 00:32:14, 068Dia tinggal di rumahuntuk destitutes, tidak dia?25900:32:14, 872--> 00:32:18, 603Ya. Beberapa hari yang lalu, iamenjalani tes medis.26000:32:18, 809--> 00:32:22, 540Tes medis dilakukansetiap bulan di rumah.26100:32:22, 880--> 00:32:26, 247Kita sepatutnya telah mengutus diaperawatan psikiatris.26200:32:26, 617--> 00:32:31, 452Tapi sebelum kita bisa melakukannya,Dia meninggalkan kami.26300:32:33, 924--> 00:32:37, 860Ini dia gila cukup untukmenimbulkan cedera pada dirinya sendiri?26400:32:41, 432--> 00:32:42, 729l tidak mengerti...?26500:32:44, 201--> 00:32:49, 764l melihat mayat. Dia punya memar.Di wajahnya. Pada lehernya.26600:32:50, 541--> 00:32:53, 169Anda harus agak bertanyapolisi yang.26700:32:53, 644--> 00:32:56, 704Pasti memar belumtercatat dalam laporan visum?26800:32:57, 915--> 00:32:59, 576Apa yang Anda maksudkan untuk katakan?26900:33:00, 050--> 00:33:03, 042Polisi mencucitangan mereka dari insiden.27000:33:03, 253--> 00:33:07, 212Mereka telah dihapuskan itu sebagai kecelakaan.Seperti pada kasus kematian lainnya.27100:33:07, 458--> 00:33:11, 622Mereka tidak akan menyelidikinya.Karena dia dari rumah Anda menjalankan.27200:33:24, 575--> 00:33:29, 945lt adalah di sini sekarang... sekarang ini memilikiada... l jatuh ke dalamnya.27300:33:32, 916--> 00:33:34, 713Tetapi Siapakah Anda?27400:33:36, 520--> 00:33:38, 613l am Priya.27500:33:38, 956--> 00:33:41, 083LS Prashant di rumah?27600:33:42, 860--> 00:33:45 226l am kolega.27700:33:54, 338--> 00:33:56, 829kayaknya l akan duduk.27800:33:57, 074--> 00:33:58, 735Dan apa yang Anda lakukan?27900:34:00, 210--> 00:34:00, 869Hanya ini...28000:34:01, 145--> 00:34:02, 271Melanggar hal-hal?28100:34:02, 513--> 00:34:05, 676Tidak! l tidak melakukannya sepanjang waktu.Hanya terjadi. Kadang-kadang.28200:34:06, 083--> 00:34:08, 813Tetap duduk. Jangan.28300:34:09, 953--> 00:34:11, 545Apa yang kau istirahat, Shaloo?28400:34:12, 056--> 00:34:12, 920Anda!28500:34:13, 857 00:34:15, 119-->Saya!28600:34:16, 226--> 00:34:18, 217Rekan Anda.28700:34:19, 863--> 00:34:23, 355Ya! Tiga gadis di kantor saya.l katakan tentang mereka.28800:34:23, 534--> 00:34:27, 265Neeta, Rajni dan Rosie.Ini adalah Neeta.28900:34:27, 371--> 00:34:31, 239Dia tidak Neeta.Dia adalah yang keempat. Priya.29000:34:31, 675--> 00:34:36, 977Oh, l lupa semua tentang Priya.Bagaimana kabarmu, Priya?29100:34:37, 414--> 00:34:39, 279Biarkan aku berpakaian.29200:34:40, 784--> 00:34:43, 878l memiliki untuk berbicara dengannya.Tentang pekerjaan. Mungkin l...?29300:34:52, 196 00:34:56, 758-->-Mengapa sih kau datang di sini?-lt telah tiga hari!29400:34:58, 135--> 00:34:59, 932Tiga hari, dan tidak melihat Anda!Bahkan tidak panggilan!29500:35:00, 137--> 00:35:05, 006-l sedang sibuk.-Omong kosong! l mengharapkan Anda empat.29600:35:05, 309--> 00:35:08, 608-lf Anda tidak datang...-Apa?29700:35:08, 712--> 00:35:12, 341l akan memberitahu Shaloo bahwa kita berada dalam cinta.29800:35:12, 950--> 00:35:15, 441Ingin saya katakan padanya?29900:35:16, 987--> 00:35:18, 215Jam empat.30000:35:20, 290--> 00:35:21, 018Tajam.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
206
00: 20: 27.365 -> 00: 20: 30.732
Dan Anda berteriak padaku. 207 00: 20: 31.069 -> 00: 20: 32.434 Anda tidak seharusnya bernama Prashant. (Prashant-Serene). 208 00: 20: 32.704 -> 00: 20: 35.264 Anda harus sudah bernama Toofan. (Toofan-menggelora) 209 00: 20: 35.873 -> 00: 20: 39.502 Bawa pulang . Istri Dia akan mengurus Anda. 210 00: 20: 56.961 -> 00: 20: 59.259 - Maaf terlambat. - Sudahlah. 211 00: 20: 59.530 -> 00: 21: 01.259 Setidaknya Anda datang. 212 00: 21: 09.474 -> 00: 21: 13.137 l'm sangat menyesal terlambat. 213 00: 21: 22.954 -> 00: 21: 27.789 Permisi sekarang. Aku akan meneleponmu nanti. Aku bersumpah l kehendak. . Aku harus melihat Anda 214 00: 21: 28.059 -> 00: 21: 32.120 ? - Apa maksudmu ! - l telah melihat Anda 215 00: 21: 32.297 -> 00: 21: 36.666 Sekarang don ' t Anda khawatir. Aku akan menelepon Anda. . l akan 216 00: 28: 35.753 -> 00: 28: 37.482 Kau terlambat, Prashant! 217 00: 28: 37.755 -> 00: 28: 39.552 bus itu terlambat. 218 00: 28: 41.392 - -> 00: 28: 43.622 Anda sedang melihat saya setelah satu bulan. Bagaimana l lihat? 219 00: 28: 43.961 -> 00: 28: 46.088 yang sama. 220 00: 28: 49.967 -> 00:28 : 51400 Apakah Anda membeli bunga-bunga ini untuk saya? 221 00: 28: 53.871 -> 00: 28: 56.806 Ketika aku mulai turun dari bus, l melihat seorang gadis yang menjual bunga. 222 00: 28: 57.208 -> 00 : 29: 00.507 Jadi kupikir l'd membeli beberapa untuk Anda ... 223 00: 29: 32.309 -> 00: 29: 34.743 - Dua gelang ... - Hanya satu. ? Dan sandal 224 00: 29: 35.045 -> 00: 29: 37.013 - Kalung pernikahan. - Tidak ada sandal baik. 225 00: 29: 37.114 -> 00: 29: 39.844 - Kalung pernikahan, kata l. - Tidak ada kalung pernikahan. 226 00: 29: 40.084 -> 00: 29: 41.210 Katakanlah itu. 227 00: 29: 46.190 -> 00: 29: 48.158 Kirim mayat ke kamar mayat. 228 00: 29: 51.262 - > 00: 29: 54.754 Kenapa kau berdiri di sini? Tidak ada yang pernah meninggal dalam keluarga Anda? 229 00: 29: 55.032 -> 00: 29: 57.830 ? Apakah kau tidak pernah melihat mayat . Pulanglah 230 00:30 : 00437 -> 00: 30: 04.100 ? Apa yang kamu lakukan Anda tidak punya hak untuk memukul orang. 231 00: 30: 04.508 -> 00: 30: 06.169 Dan siapa kau? 232 00: 30: 07.378 - > 00: 30: 09.539 Sub Editor. Revolusi Baru. 233 00: 30: 09.814 -> 00: 30: 12.874 - Prasad Verma. - Siapa pun. Tapi aku punya pekerjaan yang harus dilakukan. 234 00: 30: 13.083 -> 00: 30: 16.450 Bagaimana l mendapatkan sesuatu dilakukan dengan kerumunan ini? 235 00: 30: 16.687 -> 00: 30: 19.679 - Apa ini ? Beberapa lelucon? - Tepatnya. Sebuah lelucon besar. 236 00: 30: 19.790 -> 00: 30: 23.590 Apa yang akan ini memimpin investigasi untuk? lt hanya palsu! 237 00: 30: 23.794 -> 00: 30: 28.288 Apa yang Anda akan mencapai ? berkas lain untuk kantor Anda? 238 00: 30: 29,600 -> 00: 30: 32.467 Ayo. Ayo kita pulang. 239 00: 30: 33.938 -> 00: 30: 36.805 ls ini lelucon? Pulanglah! 240 00: 30: 49.086 -> 00: 30: 50.451 adik saya. Shaloo. 241 00: 30: 52.022 -> 00: 30: 54.047 Anda harus datang ke tempat saya beberapa waktu. Dengan adikmu. 242 00: 30: 54.391 -> 00: 30: 56.518 l tinggal di sana. Pada Bharatnagar. 243 00: 30: 57.094 -> 00: 30: 59.324 l mengajarinya di sekolah, Anda tahu. 244 00: 30: 59.597 -> 00: 31: 03.556 Tapi Anda digunakan untuk menjadi begitu pemalu di sekolah. 245 00: 31: 04.335 -> 00: 31: 07.168 Anda ingat bahwa anak gemuk di kelas Anda? 246 00: 31: 07.271 -> 00: 31: 12.072 Dia digunakan untuk merebut biskuit Anda. Dan Anda tidak akan pernah mengeluh . Takut. 247 00: 31: 14.044 -> 00: 31: 22.281 l digunakan untuk mengetahui tampilan di mata Anda. l tidak lupa bahwa ekspresi ketakutan. 248 00: 31: 22.987 -> 00:31 : 25.478 Tapi sekarang aku melihat api. 249 00: 31: 27.391 -> 00: 31: 32.260 Jangan biarkan api mereda. lt langka. 250 00: 31: 33.130 -> 00: 31: 36.429 Gunakan saya t. Memberikan arah. 251 00: 31: 36.734 -> 00: 31: 40.966 l dapat melihat bendungan adalah melanggar. 252 00: 31: 44.909 -> 00: 31: 47.400 Wanita bekerja keras untuk mencari nafkah. 253 00 : 31: 47.711 -> 00: 31: 51.943 Mereka harus membuka rekening tabungan di bank. Mereka bisa menghemat uang. 254 00: 31: 52.149 -> 00: 31: 56.017 Katakan kepada manajer bank yang l telah merekomendasikan Anda. 255 00: 31: 59.189 -> 00: 32: 01.350 . Oh, itu Anda 256 00 : 32: 02.526 -> 00: 32: 03.424 Silakan duduk. 257 00: 32: 09.133 -> 00: 32: 10.930 Gadis yang memancing keluar dari sumur ... 258 00: 32: 11.201 - > 00: 32: 14.068 dia tinggal di rumah untuk orang papa, itu bukan? 259 00: 32: 14.872 -> 00: 32: 18.603 Ya. Beberapa hari yang lalu, ia telah menjalani tes medis. 260 00: 32: 18.809 -> 00: 32: 22.540 tes medis dilakukan setiap bulan di rumah. 261 00: 32: 22.880 -> 00: 32: 26.247 Kami telah mengirim dia untuk perawatan psikiatris. 262 00: 32: 26.617 -> 00: 32: 31.452 Tapi sebelum kita bisa melakukannya, dia meninggalkan kami. 263 00: 32: 33.924 -> 00: 32: 37.860 Apakah dia gila cukup untuk menimbulkan cedera pada dirinya sendiri? 264 00: 32: 41.432 -> 00: 32: 42.729 Aku tidak mengerti ...? 265 00: 32: 44.201 -> 00: 32: 49.764 l melihat mayat. Dia punya memar. Pada wajahnya. Di lehernya. 266 00: 32: 50.541 -> 00: 32: 53.169 Anda harus lebih suka meminta polisi itu. 267 00: 32: 53.644 -> 00: 32: 56.704 Tentunya memar belum tercatat dalam laporan visum? 268 00: 32: 57.915 -> 00: 32: 59.576 Apa maksudmu katakan? 269 00: 33: 00.050 -> 00: 33: 03.042 Bahwa polisi mencuci tangan mereka dari insiden tersebut . 270 00: 33: 03.253 -> 00: 33: 07.212 Mereka sudah menulis ini sebagai kecelakaan. Seperti dalam kasus kematian lainnya. 271 00: 33: 07.458 -> 00: 33: 11.622 Mereka tidak akan menyelidikinya. Karena dia dari rumah Anda menjalankan. 272 00: 33: 24.575 -> 00: 33: 29.945 lt di sini sekarang ... sekarang itu . ada ... l jatuh ke dalamnya 273 00 : 33: 32.916 -> 00: 33: 34.713 Tapi yang Anda? 274 00: 33: 36.520 -> 00: 33: 38.613 l'm Priya. 275 00: 33: 38.956 -> 00: 33: 41.083 ls Prashant di rumah? 276 00: 33: 42.860 -> 00: 33: 45.226 l'm rekan. 277 00: 33: 54.338 -> 00: 33: 56.829 . Kurasa aku akan duduk 278 00: 33: 57.074 -> 00: 33: 58.735 Dan apa yang Anda lakukan? 279 00: 34: 00.210 -> 00: 34: 00.869 Hanya ini ... 280 00: 34: 01.145 -> 00: 34: 02.271 melanggar hal-hal? 281 00: 34: 02.513 -> 00: 34: 05.676 Tidak ada! Aku tidak melakukannya sepanjang waktu. Hanya terjadi. Kadang-kadang. 282 00: 34: 06.083 -> 00: 34: 08.813 Tetap duduk. Jangan bangun. 283 00: 34: 09.953 -> 00: 34: 11.545 Apa yang Anda melanggar, Shaloo? 284 00: 34: 12.056 -> 00: 34: 12.920 Anda! 285 00: 34: 13.857 - -> 00: 34: 15.119 Me! 286 00: 34: 16.226 -> 00: 34: 18.217 rekan Anda. 287 00: 34: 19.863 -> 00: 34: 23.355 Ya! . Tiga gadis di kantor saya l memberitahu Anda tentang mereka. 288 00: 34: 23.534 -> 00: 34: 27.265 Neeta, Rajni dan Rosie. Ini adalah Neeta. 289 00: 34: 27.371 -> 00:34: 31.239 Dia tidak Neeta. Dia yang keempat. . Priya 290 00: 34: 31.675 -> 00: 34: 36.977 Oh, aku lupa semua tentang Priya. Bagaimana kabarmu, Priya? 291 00: 34: 37.414 -> 00: 34: 39.279 . Mari saya berpakaian 292 00: 34: 40.784 -> 00: 34: 43.878 Aku harus berbicara dengannya. Tentang pekerjaan. L Mei ...? 293 00: 34: 52.196 -> 00: 34: 56.758 - Kenapa kau datang ke sini? - lt Sudah tiga hari! 294 00: 34: 58.135 -> 00: 34: 59.932 Tiga ! hari, dan tidak melihat Anda ! Bahkan panggilan 295 00: 35: 00.137 -> 00: 35: 05.006 - l sibuk. - Omong kosong! l mengharapkan Anda di empat. 296 00: 35: 05.309 -> 00: 35: 08.608 - Jika Anda tidak datang ... - Apa? 297 00: 35: 08.712 -> 00: 35: 12.341 l'll memberitahu Shaloo bahwa kita sedang jatuh cinta. 298 00: 35: 12.950 -> 00: 35: 15.441 Ingin saya untuk menceritakan? 299 00: 35: 16.987 -> 00: 35: 18.215 . Empat jam 300 00: 35: 20.290 -> 00: 35: 21.018 Sharp.














































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: