The Red Pyramidby Riordan, RickText copyright © 2010 by Rick RiordanFi terjemahan - The Red Pyramidby Riordan, RickText copyright © 2010 by Rick RiordanFi Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

The Red Pyramidby Riordan, RickText


The Red Pyramid
by Riordan, Rick
Text copyright © 2010 by Rick Riordan
First Edition
1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1
V567-9638-5-10046
Printed in the United States of America
Hieroglyph art by Michelle Gengaro-Kokmen
ISBN 978-1-4231-1338-6
Reinforced binding
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data on file.
Visit www.hyperionbooksforchildren.com
The Red Pyramid
To all my librarian friends, champions of books, true magicians in the House of Life. Without you,
this writer would be lost in the Duat.
The Red Pyramid
WARNING
The following is a transcript of a digital recording. In certain places, the audio quality was poor, so
some words and phrases represent the author’s best guesses. Where possible, illustrations of important
symbols mentioned in the recording have been added. Background noises such as scuffling, hitting,
and cursing by the two speakers have not been transcribed. The author makes no claims for the
authenticity of the recording. It seems impossible that the two young narrators are telling the truth,
but you, the reader, must decide for yourself.
The Red Pyramid
C A R T E R
The Red Pyramid
1. A Death at the Needle
WE ONLY HAVE A FEW HOURS, so listen carefully.
If you’re hearing this story, you’re already in danger. Sadie and I might be your only chance.
Go to the school. Find the locker. I won’t tell you which school or which locker, because if you’re
the right person, you’ll find it. The combination is 13/32/33. By the time you finish listening, you’ll
know what those numbers mean. Just remember the story we’re about to tell you isn’t complete yet.
How it ends will depend on you.
The most important thing: when you open the package and find what’s inside, don’t keep it longer
than a week. Sure, it’ll be tempting. I mean, it will grant you almost unlimited power. But if you
possess it too long, it will consume you. Learn its secrets quickly and pass it on. Hide it for the next
person, the way Sadie and I did for you. Then be prepared for your life to get very interesting.
Okay, Sadie is telling me to stop stalling and get on with the story. Fine. I guess it started in London,
the night our dad blew up the British Museum.
My name is Carter Kane. I’m fourteen and my home is a suitcase.
You think I’m kidding? Since I was eight years old, my dad and I have traveled the world. I was
born in L.A. but my dad’s an archaeologist, so his work takes him all over. Mostly we go to Egypt,
since that’s his specialty. Go into a bookstore, find a book about Egypt, there’s a pretty good chance
it was written by Dr. Julius Kane. You want to know how Egyptians pulled the brains out of mummies,
or built the pyramids, or cursed King Tut’s tomb? My dad is your man. Of course, there are
other reasons my dad moved around so much, but I didn’t know his secret back then.
I didn’t go to school. My dad homeschooled me, if you can call it “home” schooling when you
don’t have a home. He sort of taught me whatever he thought was important, so I learned a lot about
Egypt and basketball stats and my dad’s favorite musicians. I read a lot, too—pretty much anything
I could get my hands on, from dad’s history books to fantasy novels—because I spent a lot of time
sitting around in hotels and airports and dig sites in foreign countries where I didn’t know anybody.
My dad was always telling me to put the book down and play some ball. You ever try to start a
game of pick-up basketball in Aswan, Egypt? It’s not easy.
Anyway, my dad trained me early to keep all my possessions in a single suitcase that fits in an airplane’s
overhead compartment. My dad packed the same way, except he was allowed an extra
workbag for his archaeology tools. Rule number one: I was not allowed to look in his workbag.
That’s a rule I never broke until the day of the explosion.
It happened on Christmas Eve. We were in London for visitation day with my sister, Sadie.
See, Dad’s only allowed two days a year with her—one in the winter, one in the summer—because
our grandparents hate him. After our mom died, her parents (our grandparents) had this big court
battle with Dad. After six lawyers, two fistfights, and a near fatal attack with a spatula (don’t ask),
they won the right to keep Sadie with them in England. She was only six, two years younger than
me, and they couldn’t keep us both—at least that was their excuse for not taking me. So Sadie was
raised as a British schoolkid, and I traveled around with my dad. We only saw Sadie twice a year,
which was fine with me.
[Shut up, Sadie. Yes—I’m getting to that part.]
So anyway, my dad and I had just flown into Heathrow after a couple of delays. It was a drizzly,
cold afternoon. The whole taxi ride into the city, my dad seemed kind of nervous.
Now, my dad is a big guy. You wouldn’t think anything could make him nervous. He has dark
brown skin like mine, piercing brown eyes, a bald head, and a goatee, so he looks like a buff evil
scientist. That afternoon he wore his cashmere winter coat and his best brown suit, the one he used
for public lectures. Usually he exudes so much confidence that he dominates any room he walks into,
but sometimes—like that afternoon—I saw another side to him that I didn’t really understand.
He kept looking over his shoulder like we were being hunted.
“Dad?” I said as we were getting off the A-40. “What’s wrong?”
“No sign of them,” he muttered. Then he must’ve realized he’d spoken aloud, because he looked at
me kind of startled. “Nothing, Carter. Everything’s fine.”
Which bothered me because my dad’s a terrible liar. I always knew when he was hiding something,
but I also knew no amount of pestering would get the truth out of him. He was probably trying to
protect me, though from what I didn’t know. Sometimes I wondered if he had some dark secret in
his past, some old enemy following him, maybe; but the idea seemed ridiculous. Dad was just an archaeologist.
The other thing that troubled me: Dad was clutching his workbag. Usually when he does that, it
means we’re in danger. Like the time gunmen stormed our hotel in Cairo. I heard shots coming
from the lobby and ran downstairs to check on my dad. By the time I got there, he was just calmly
zipping up his workbag while three unconscious gunmen hung by their feet from the chandelier,
their robes falling over their heads so you could see their boxer shorts. Dad claimed not to have witnessed
anything, and in the end the police blamed a freak chandelier malfunction.
Another time, we got caught in a riot in Paris. My dad found the nearest parked car, pushed me into
the backseat, and told me to stay down. I pressed myself against the floorboards and kept my eyes
shut tight. I could hear Dad in the driver’s seat, rummaging in his bag, mumbling something to himself
while the mob yelled and destroyed things outside. A few minutes later he told me it was safe to
get up. Every other car on the block had been overturned and set on fire. Our car had been freshly
washed and polished, and several twenty-euro notes had been tucked under the windshield wipers.
Anyway, I’d come to respect the bag. It was our good luck charm. But when my dad kept it close, it
meant we were going to need good luck.
We drove through the city center, heading east toward my grandparents’ flat. We passed the golden
gates of Buckingham Palace, the big stone column in Trafalgar Square. London is a pretty cool
place, but after you’ve traveled for so long, all cities start to blend together. Other kids I meet sometimes
say, “Wow, you’re so lucky you get to travel so much.” But it’s not like we spend our time
sightseeing or have a lot of money to travel in style. We’ve stayed in some pretty rough places, and
we hardly ever stay anywhere longer than a few days. Most of the time it feels like we’re fugitives
rather than tourists.
I mean, you wouldn’t think my dad’s work was dangerous. He does lectures on topics like “Can
Egyptian Magic Really Kill You?” and “Favorite Punishments in the Egyptian Underworld” and
other stuff most people wouldn’t care about. But like I said, there’s that other side to him. He’s always
very cautious, checking every hotel room before he lets me walk into it. He’ll dart into a museum
to see some artifacts, take a few notes, and rush out again like he’s afraid to be caught on the
security cameras.
One time when I was younger, we raced across the Charles de Gaulle airport to catch a last-minute
flight, and Dad didn’t relax until the plane was off the ground, I asked him point blank what he was
running from, and he looked at me like I’d just pulled the pin out of a grenade. For a second I was
scared he might actually tell me the truth. Then he said, “Carter, it’s nothing.” As if “nothing” were
the most terrible thing in the world.
After that, I decided maybe it was better not to ask questions.
My grandparents, the Fausts, live in a housing development near Canary Wharf, right on the banks
of the River Thames. The taxi let us off at the curb, and my dad asked the driver to wait.
We were halfway up the walk when Dad froze. He turned and looked behind us.
“What?” I asked.
Then I saw the man in the trench coat. He was across the street, leaning against a big dead tree. He
was barrel shaped, with skin the color of roasted coffee. His coat and black pinstriped suit looked
expensive. He had long braided hair and wore a black fedora pulled down low over his dark round
glasses. He reminded me of a jazz musician, the kind my dad would always drag me to see in concert.
Even though I couldn’t see his eyes, I got the impression he was watching us. He might’ve
been an old friend or colleague of Dad’s. No matter where we went, Dad was always running into
people he knew. But it did seem strange that the guy was waiting here, outside my grandparents’.
And he didn’t look happy.
“Carter,” my dad said, “go on ahead.”
“But—”
“Get your sister. I’ll meet you back at the taxi.”
He crossed the s
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Piramida meraholeh Riordan, RickHak cipta teks © 2010 oleh Rick RiordanEdisi pertama1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1V567-9638-5-10046Dicetak di Amerika SerikatHiroglif seni oleh Michelle Gengaro-KokmenISBN 978-1-4231-1338-6Diperkuat mengikatPerpustakaan Kongres penyusunan Katalog-di-publikasi Data pada file.Kunjungi www.hyperionbooksforchildren.comPiramida merahUntuk semua teman pustakawan, juara buku, benar penyihir di dalam rumah kehidupan. Tanpa Anda,penulis ini akan hilang dalam Duat.Piramida merahPERINGATANBerikut adalah transkrip rekaman digital. Di tempat-tempat tertentu, kualitas audio yang miskin, jadibeberapa kata dan frasa mewakili penulis terbaik menebak. Mana mungkin, ilustrasi pentingsimbol-simbol yang disebutkan dalam rekaman telah ditambahkan. Suara latar belakang seperti pertengkaran, memukul,dan mengutuk oleh dua pembicara memiliki tidak telah ditulis. Penulis membuat tidak ada klaim untukkeaslian rekaman. Rasanya mustahil bahwa para perawi muda dua mengatakan kebenaran,Tapi Anda, pembaca, harus memutuskan untuk diri sendiri.Piramida merahC R T E RPiramida merah1. kematian di jarumKAMI hanya memiliki beberapa jam, sehingga mendengarkan dengan seksama.Jika Anda mendengar cerita ini, Anda sudah dalam bahaya. Sadie dan aku mungkin akan satunya kesempatan.Pergi ke sekolah. Menemukan loker. Aku tidak akan memberitahu Anda yang sekolah atau locker yang, karena jika Andaorang yang tepat, Anda akan menemukannya. Kombinasi adalah 13/32/33. Pada saat Anda selesai mendengarkan, Anda akantahu arti angka-angka. Hanya ingat cerita kita akan memberitahu Anda belum lengkap.Bagaimana itu berakhir akan tergantung pada Anda.Hal yang paling penting: ketika Anda membuka paket dan menemukan apa yang ada di dalamnya, tidak menyimpannya lebih lamadari seminggu. Tentu saja, akan menggoda. Maksudku, itu akan memberikan kekuasaan hampir tak terbatas. Tetapi jika Andamemiliki terlalu lama, itu akan mengkonsumsi Anda. Pelajari Rahasia cepat dan menyebarkannya. Menyembunyikannya untuk selanjutnyaorang, jalan Sadie dan saya lakukan untuk Anda. Maka bersiaplah untuk hidup Anda untuk mendapatkan sangat menarik.Oke, Sadie memberitahu saya untuk berhenti mengulur-ulur waktu dan melanjutkan dengan cerita. Denda. Saya kira itu dimulai di London,malam ayah kami meledak di British Museum.Nama saya adalah Carter Kane. Aku empat belas dan rumah saya adalah sebuah koper.Anda pikir aku bercanda? Sejak saya berusia delapan tahun, saya dan ayah saya berkeliling dunia. Saya pernahLahir di L.A. tapi ayah saya seorang arkeolog, sehingga karyanya membawanya seluruh. Kebanyakan kita pergi ke Mesir,karena itu adalah spesialisasinya. Pergi ke toko buku, menemukan sebuah buku tentang Mesir, ada peluang yang cukup bagusitu ditulis oleh Dr. Julius Kane. Anda ingin tahu bagaimana orang Mesir ditarik otak dari mumi,membangun piramida atau mengutuk King Tut di makam? Ayah saya adalah laki-laki. Tentu saja, adaalasan lain ayah saya bergerak di sekitar begitu banyak, tapi aku tidak tahu rahasianya kembali kemudian.Aku tidak pergi ke sekolah. Saya belajar ayah saya, jika Anda dapat menyebutnya "rumah" sekolah ketika Andatidak memiliki rumah. Dia semacam mengajari saya apa pun yang dia pikir adalah penting, jadi saya belajar banyak tentangStatistik Mesir dan basket dan musisi favorit ayah saya. Saya membaca banyak, juga-cukup banyak halSaya bisa mendapatkan tangan saya pada, dari buku-buku sejarah dad untuk novel fantasi — karena saya menghabiskan banyak waktududuk di sekitar di Hotel dan bandara dan menggali situs di luar negeri, dimana aku tidak tahu siapa pun.Ayah saya selalu mengatakan saya untuk meletakkan buku dan bermain beberapa bola. Anda pernah mencoba untuk memulaipermainan basket penjemputan di Aswan, Mesir? Hal ini tidak mudah.Lagi pula, ayah saya melatih saya awal untuk menjaga semua milik saya dalam koper tunggal yang sesuai dalam sebuah pesawatoverhead kompartemen. Ayah saya makan dengan cara yang sama, kecuali ia diperbolehkan tambahanworkbag untuk alat arkeologi. Peraturan nomor satu: saya tidak diperbolehkan untuk melihat di workbag nya.Itu adalah sebuah aturan yang aku tidak pernah patah sampai hari ledakan.Itu terjadi pada malam Natal. Kami berada di London untuk hari kunjungan dengan adikku, Sadie.Lihat, ayah hanya diperbolehkan dua hari setahun dengannya — satu di musim dingin, satu di musim panas — karenakakek-nenek kita membencinya. Setelah mati ibu kita, orangtuanya (kakek-nenek kita) memiliki pengadilan besar inipertempuran dengan ayah. Setelah enam pengacara, dua perkelahian dan serangan fatal dekat dengan spatula (jangan tanya),mereka memenangkan hak untuk menjaga Sadie dengan mereka di Inggris. Dia adalah hanya enam, dua tahun lebih muda darisaya, dan mereka tidak bisa terus kami berdua — setidaknya itulah alasan mereka untuk tidak mengambil saya. Jadi Sadiedibesarkan sebagai schoolkid Inggris, dan berkeliling dengan ayah saya. Kami hanya melihat Sadie dua kali setahun,itu yang baik-baik saja dengan saya.[Tutup mulut, Sadie. Ya-saya mendapatkan ke bagian.]Jadi, saya dan ayah saya hanya telah diterbangkan ke Heathrow setelah beberapa penundaan. Itu drizzly,sore dingin. Seluruh taksi ke kota, ayahku tampak agak gugup.Sekarang, ayah saya adalah seorang pria besar. Anda tidak akan berpikir apa pun bisa membuat dia gugup. Dia memiliki gelapkulit coklat seperti tambang, menusuk mata coklat, kepalanya botak, dan jenggot, sehingga dia tampak seperti kejahatan yang penggemarilmuwan. Sore itu ia mengenakan mantel musim dingin kasmir dan setelan terbaik coklat, salah satu yang ia digunakanuntuk kuliah umum. Biasanya ia memancarkan begitu banyak kepercayaan diri bahwa dia menguasai setiap ruangan yang ia berjalan ke dalam,tapi kadang-kadang-seperti itu sore — aku melihat sisi lain kepadanya bahwa aku benar-benar tidak mengerti.Dia terus melihat bahunya seperti kita sedang diburu."Ayah?" Aku berkata seperti kita mendapatkan off A-40. "Apa salah?""Ada tanda-tanda mereka," ia bergumam. Kemudian ia harus sudah menyadari dia telah berbicara keras, karena dia melihatSaya agak terkejut. "Tidak ada, Carter. Semuanya baik-baik saja."Yang mengganggu saya karena saya ayah pembohong mengerikan. Aku selalu tahu Kapan ia bersembunyi sesuatu,tapi aku juga tahu tidak ada jumlah mengganggu akan kebenaran karena dia. Ia mungkin mencoba untukmelindungi saya, meskipun dari apa yang saya tidak tahu. Kadang-kadang aku bertanya-tanya jika ia beberapa rahasia gelap dalammasa lalu, beberapa musuh lama yang mengikuti dia, mungkin; tetapi ide tampak konyol. Ayah adalah hanya seorang arkeolog.Hal lain yang saya: ayah adalah mencengkeram workbag nya. Biasanya ketika ia melakukan itu, ituberarti kita berada dalam bahaya. Seperti waktu bersenjata menyerbu hotel kami di Kairo. Aku mendengar tembakan datangdari lobi dan berlari lantai bawah untuk memeriksa ayah saya. Pada saat aku sampai di sana, ia adalah tenangzipping up nya workbag sementara tiga bersenjata bawah sadar yang digantung kaki dari kandil,jubah mereka jatuh atas kepala mereka sehingga Anda bisa melihat mereka boxer celana pendek. Ayah mengaku tidak telah menyaksikanapa pun, dan pada akhirnya polisi menyalahkan aneh lampu gantung kerusakan.Lain waktu, kami mendapat tertangkap dalam kerusuhan di Paris. Ayah saya menemukan terdekat mobil diparkir, mendorong saya kekursi belakang, dan menyuruh saya untuk tinggal di bawah. Aku menekan diri terhadap lantai dan terus matakumenutup ketat. Aku bisa mendengar ayah di kursi pengemudi, menggeledah dalam tasnya, bergumam sesuatu untuk dirinya sendirisementara massa berteriak dan menghancurkan hal-hal di luar. Beberapa menit kemudian dia bilang itu aman untukBangun. Setiap mobil di blok telah terbalik dan dibakar. Mobil kami telah segardicuci dan dipoles, dan beberapa catatan dua puluh-euro telah terselip di bawah wiper kaca depan.Lagi pula, aku akan datang untuk menghormati tas. Itu adalah keberuntungan kami. Tetapi ketika ayahku memeliharanya dekat, ituberarti kita akan membutuhkan keberuntungan.Kami melewati pusat kota, menuju ke timur menuju datar kakek-nenek saya. Kami melewati emasGerbang Istana Buckingham, kolom batu besar di Trafalgar Square. London adalah pretty cooltempat, tetapi setelah perjalanan Anda begitu lama, seluruh kota mulai berbaur bersama-sama. Anak-anak lain saya bertemu kadang-kadangberkata, "Wow, Anda sangat beruntung Anda bisa melakukan perjalanan begitu banyak." Tapi tidak seperti kitabertamasya atau memiliki banyak uang untuk bepergian dalam gaya. Kami tinggal di beberapa tempat yang cukup kasar, dankita hampir tidak pernah tinggal di mana pun lebih dari beberapa hari. Sebagian besar waktu itu terasa seperti kita sedang pelariandaripada wisatawan.Maksudku, Anda tidak akan berpikir pekerjaan ayah saya adalah berbahaya. Dia melakukan kuliah pada topik seperti "dapatMesir Magic benar-benar membunuh Anda?"dan"Favorit hukuman di bawah Mesir"danhal-hal lain yang kebanyakan orang tidak akan peduli. Tapi seperti saya katakan, ada sisi lain kepadanya. Dia selalusangat hati-hati, memeriksa setiap kamar hotel sebelum ia membuat saya berjalan ke dalamnya. Dia akan anak panah ke museumuntuk melihat beberapa artefak, mengambil beberapa catatan, dan bergegas keluar lagi seperti dia takut akan tertangkapkamera keamanan.Satu kali ketika saya masih muda, kami berlari di seberang Bandara Charles de Gaulle menangkap menit terakhirpenerbangan, dan ayah tidak bersantai sampai pesawat dari tanah, aku bertanya kepadanya titik kosong apamenjalankan dari, dan ia menatapku seperti aku telah hanya menarik pin dari sebuah granat. Untuk kedua sayatakut Dia mungkin benar-benar mengatakan yang sebenarnya. Kemudian ia berkata, "Carter, itu adalah apa-apa." Seolah-olah "tidak ada"Hal paling mengerikan di dunia.Setelah itu, saya memutuskan mungkin lebih baik tidak untuk mengajukan pertanyaan.Kakek-nenek saya, Fausts, tinggal di perumahan di dekat Canary Wharf, tepat di tepiSungai Thames. Taksi melepaskan kami di pinggir jalan, dan ayah saya meminta sopir untuk menunggu.Kami adalah pertengahan jalan ketika ayah membeku. Dia menoleh dan melihat di belakang kami."Apa?" Saya bertanya.Kemudian saya melihat orang dalam jas hujan. Dia adalah di seberang jalan, bersandar pohon mati besar. Ialaras dibentuk, dengan kulit warna kopi panggang. Nya mantel dan hitam pinstriped cocok tampakmahal. Ia telah lama jalinan rambut dan memakai fedora hitam menepi turun rendah bulat gelapkacamata. Dia mengingatkan saya pada seorang musisi jazz, seperti ayah saya akan selalu menyeret saya untuk melihat di konser.Meskipun aku tidak bisa melihat matanya, saya mendapat kesan yang ia menonton kami. Dia mungkin telahmenjadi teman lama atau kolega dari ayah. Tidak peduli mana kita pergi, ayah selalu berlari keorang-orang yang ia tahu. Tapi itu tampak aneh bahwa orang sedang menunggu di sini, di luar kakek-nenek saya.Dan dia tidak tampak bahagia."Carter," ayah saya berkata, "pergi ke depan.""Tetapi —""Mendapatkan adik Anda. Saya akan bertemu Anda kembali di taksi."Ia menyeberangi s
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!

The Red Pyramid
oleh Riordan, Rick
Teks hak cipta © 2010 oleh Rick Riordan
Edisi Pertama
1 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1
V567-9638-5-10046
Dicetak di Amerika Serikat
seni tulisan rahasia oleh Michelle Gengaro-Kokmen
ISBN 978 -1-4231-1338-6
Reinforced mengikat
Perpustakaan Kongres data Katalog Dalam Publikasi pada file.
Kunjungi www.hyperionbooksforchildren.com
The Red Pyramid
Untuk semua teman-teman pustakawan saya, juara buku, penyihir yang benar di House of Life. Tanpa Anda,
penulis ini akan hilang dalam Duat.
The Red Pyramid
PERINGATAN
Berikut ini adalah transkrip dari rekaman digital. Di tempat-tempat tertentu, kualitas audio miskin, sehingga
beberapa kata dan frase merupakan tebakan terbaik penulis. Bila memungkinkan, ilustrasi penting
simbol yang disebutkan dalam rekaman telah ditambahkan. Suara latar seperti scuffling, memukul,
dan mengutuk oleh dua speaker belum ditulis. Penulis tidak membuat klaim untuk
keaslian rekaman. Tampaknya tidak mungkin bahwa kedua perawi muda mengatakan yang sebenarnya,
tetapi Anda, pembaca, harus memutuskan untuk diri sendiri.
The Red Pyramid
C Arter
The Red Pyramid
1. Sebuah Kematian di Needle
KAMI HANYA MEMILIKI BEBERAPA JAM, jadi dengarkan baik-baik.
Jika Anda mendengar cerita ini, Anda sudah dalam bahaya. Sadie dan aku mungkin satu-satunya kesempatan Anda.
Pergi ke sekolah. Cari loker. Saya tidak akan memberitahu Anda yang sekolah atau yang ganti, karena jika Anda
orang yang tepat, Anda akan menemukannya. Kombinasi ini 13/32/33. Pada saat Anda selesai mendengarkan, Anda akan
tahu apa angka-angka berarti. Hanya ingat cerita kami akan memberitahu Anda belum lengkap.
Bagaimana itu berakhir akan tergantung pada Anda.
Hal yang paling penting: ketika Anda membuka paket dan menemukan apa yang ada di dalamnya, tidak tetap lagi
dari seminggu. Tentu, itu akan menjadi menggoda. Maksudku, itu akan memberikan Anda kekuatan hampir tak terbatas. Tetapi jika Anda
memilikinya terlalu lama, akan mengkonsumsi Anda. Pelajari rahasia dengan cepat dan menyebarkannya. Menyembunyikannya untuk selanjutnya
orang, cara Sadie dan saya lakukan untuk Anda. Maka bersiaplah untuk hidup Anda untuk mendapatkan yang sangat menarik.
Oke, Sadie memberitahu saya untuk berhenti mengulur-ulur dan melanjutkan cerita. Baik. Saya kira itu mulai di London,
malam ayah kami meledakkan British Museum.
Nama saya Carter Kane. Saya empat belas dan rumah saya adalah sebuah koper.
Kau pikir aku bercanda? Sejak saya berusia delapan tahun, ayah saya dan saya telah berkeliling dunia. Saya
lahir di LA tapi ayah saya adalah seorang arkeolog, sehingga karyanya membawanya seluruh. Sebagian besar kita pergi ke Mesir,
karena itulah spesialisasinya. Pergilah ke toko buku, menemukan sebuah buku tentang Mesir, ada kesempatan yang cukup bagus
itu ditulis oleh Dr. Julius Kane. Anda ingin tahu bagaimana Mesir ditarik otak dari mumi,
atau membangun piramida, atau mengutuk makam Raja Tut? Ayah saya adalah laki-laki. Tentu saja, ada
alasan lain ayah saya pindah sekitar sehingga banyak, tapi aku tidak tahu rahasianya saat itu.
Aku tidak pergi ke sekolah. Ayah saya belajar di rumah saya, jika Anda dapat menyebutnya "rumah" schooling ketika Anda
tidak memiliki rumah. Dia semacam mengajarkan saya apa pun yang dia pikir adalah penting, jadi saya belajar banyak tentang
Mesir dan statistik basket dan musisi favorit ayah saya. Saya membaca banyak, terlalu cukup banyak apa pun
saya bisa mendapatkan tangan saya pada, dari buku-buku sejarah ayah fantasi novel-karena saya menghabiskan banyak waktu
duduk-duduk di hotel dan bandara dan menggali situs di luar negeri di mana saya tidak tahu siapa pun.
Ayah saya selalu mengatakan saya untuk meletakkan buku dan memainkan beberapa bola. Anda pernah mencoba untuk memulai
permainan basket pick-up di Aswan, Mesir? Ini tidak mudah.
​​Pokoknya, ayah saya melatih saya awal untuk menyimpan semua harta saya dalam koper tunggal yang pas di pesawat itu
kompartemen overhead. Ayah saya dikemas dengan cara yang sama, kecuali ia diizinkan tambahan
tas kerja alat bantu arkeologi nya. Peraturan nomor satu: aku tidak diizinkan untuk melihat dalam tas kerja nya.
Itu aturan saya tidak pernah putus sampai hari ledakan.
Itu terjadi pada malam Natal. Kami berada di London untuk kunjungan hari dengan adikku, Sadie.
Lihat, Ayah hanya diperbolehkan dua hari setahun dengan dia-satu di musim dingin, satu di musim panas-karena
kakek-nenek kita membencinya. Setelah ibu kami meninggal, orangtuanya (kakek-nenek kami) punya ini pengadilan besar
pertempuran dengan Ayah. Setelah enam pengacara, dua perkelahian, dan serangan fatal dekat dengan spatula (jangan tanya),
mereka memenangkan hak untuk menjaga Sadie dengan mereka di Inggris. Dia hanya enam, dua tahun lebih muda dari
saya, dan mereka tidak bisa menjaga kami berdua-setidaknya itulah alasan mereka untuk tidak mengambil saya. Jadi Sadie itu
dibesarkan sebagai anak sekolah Inggris, dan saya berkeliling dengan ayah saya. Kami hanya melihat Sadie dua kali setahun,
yang baik-baik saja dengan saya.
[Diam, Sadie. Ya-aku sampai ke bagian itu.]
Jadi, ayah saya dan saya baru saja terbang ke Heathrow setelah beberapa penundaan. Itu adalah gerimis,
sore yang dingin. Seluruh naik taksi ke kota, ayahku tampak agak gugup.
Sekarang, ayah saya adalah orang besar. Anda tidak akan berpikir apa pun bisa membuatnya gugup. Dia memiliki gelap
kulit coklat seperti saya, menusuk mata cokelat, kepala botak, dan berjanggut, sehingga ia tampak seperti kejahatan penggemar
ilmuwan. Sore itu ia mengenakan nya mantel kasmir musim dingin dan coklat setelan terbaiknya, yang ia digunakan
untuk kuliah umum. Biasanya ia memancarkan begitu banyak keyakinan bahwa ia mendominasi setiap ruangan ia berjalan ke dalam,
tetapi kadang-kadang seperti sore-aku melihat sisi lain kepadanya bahwa saya tidak benar-benar mengerti.
Dia terus melihat dari atas bahunya seperti kita sedang diburu.
"Ayah ? "kataku saat kami turun dari A-40. "Apa yang salah?"
"Tidak ada tanda-tanda mereka," gumamnya. Kemudian dia pasti menyadari bahwa ia telah berbicara dengan suara keras, karena dia melihat
saya jenis terkejut. "Tidak ada, Carter. Semuanya baik.
"Yang mengganggu saya karena ayah saya adalah pembohong yang mengerikan. Aku selalu tahu ketika ia menyembunyikan sesuatu,
tapi aku juga tahu ada jumlah diganggu akan mendapatkan kebenaran dari dia. Dia mungkin mencoba untuk
melindungi saya, meskipun dari apa yang saya tidak tahu. Kadang-kadang aku bertanya-tanya apakah dia punya rahasia gelap di
masa lalunya, beberapa musuh lama mengikuti dia, mungkin; tapi ide itu tampaknya konyol. Ayah hanya seorang arkeolog.
Hal lain yang mengganggu saya: Ayah memegangi tas kerja nya. Biasanya ketika dia melakukan itu, itu
berarti kita sedang dalam bahaya. Seperti waktu bersenjata menyerbu hotel kami di Kairo. Aku mendengar tembakan datang
dari lobi dan berlari turun untuk memeriksa ayah saya. Pada saat aku sampai di sana, ia hanya dengan tenang
menarik ritsleting tas kerja sementara tiga orang bersenjata tak sadar digantung dengan kaki mereka dari lampu gantung,
jubah mereka jatuh di atas kepala mereka sehingga Anda bisa melihat celana boxer mereka. Ayah mengaku tidak menyaksikan
apa-apa, dan pada akhirnya polisi menyalahkan lampu kerusakan aneh.
Lain waktu, kami terjebak dalam kerusuhan di Paris. Ayah saya menemukan mobil yang diparkir terdekat, mendorong saya ke
kursi belakang, dan mengatakan kepada saya untuk tinggal di bawah. Aku menekan diri terhadap papan lantai dan terus mata saya
tertutup rapat. Aku bisa mendengar Dad di kursi pengemudi, menggeledah dalam tasnya, bergumam sesuatu untuk dirinya
sendiri, sementara massa berteriak dan menghancurkan hal-hal di luar. Beberapa menit kemudian dia bilang itu aman untuk
bangun. Setiap mobil lain di blok itu telah terbalik dan dibakar. Mobil kami telah baru
dicuci dan dipoles, dan beberapa catatan dua puluh euro telah terselip di bawah wiper.
Pokoknya, aku akan datang untuk menghormati tas. Itu pesona keberuntungan kami. Tapi ketika ayah saya menyimpannya dekat,
berarti kita akan membutuhkan keberuntungan.
Kami melaju melalui pusat kota, menuju ke arah timur datar kakek saya '. Kami melewati emas
gerbang Istana Buckingham, kolom batu besar di Trafalgar Square. London adalah cukup keren
tempat, tapi setelah Anda sudah bepergian begitu lama, seluruh kota mulai berbaur bersama-sama. Anak-anak lain saya bertemu kadang-kadang
berkata, "Wow, kau begitu beruntung Anda bisa melakukan perjalanan jauh." Tapi itu tidak seperti kita menghabiskan waktu kita
jalan-jalan atau memiliki banyak uang untuk bepergian dalam gaya. Kami telah tinggal di beberapa tempat yang cukup kasar, dan
kita hampir tidak pernah tinggal di tempat lebih lama dari beberapa hari. Sebagian besar waktu rasanya seperti kami buronan
daripada wisatawan.
Maksudku, kau tidak akan berpikir pekerjaan ayah saya itu berbahaya. Dia melakukan kuliah tentang topik seperti "Dapatkah
Egyptian Magic benar-benar membunuh Anda?" Dan "Favorite Hukuman di Mesir Underworld" dan
hal-hal lain kebanyakan orang tidak akan peduli. Tapi seperti saya katakan, ada sisi lain kepadanya. Dia selalu
sangat berhati-hati, memeriksa setiap kamar hotel sebelum ia membiarkan saya berjalan ke dalamnya. Dia akan melesat menjadi museum
untuk melihat beberapa artefak, mengambil beberapa catatan, dan buru-buru keluar lagi seperti dia takut ditangkap pada
kamera keamanan.
Suatu kali ketika saya masih muda, kami berlari melintasi bandara Charles de Gaulle untuk menangkap -menit terakhir
penerbangan, dan Dad tidak bersantai sampai pesawat itu dari tanah, saya bertanya titik kosong apa yang ia
lari dari, dan ia menatapku seperti aku baru saja menarik pin keluar dari granat. Untuk kedua saya
takut dia mungkin benar-benar mengatakan yang sebenarnya. Lalu ia berkata, "Carter, bukan apa-apa." Seolah-olah "tidak" adalah
hal yang paling mengerikan di dunia.
Setelah itu, saya memutuskan mungkin itu lebih baik tidak mengajukan pertanyaan.
Kakek dan nenek saya, yang Fausts, tinggal di pembangunan perumahan dekat Canary Wharf, tepat di tepi
Sungai Thames. Taksi melepaskan kami di pinggir jalan, dan ayah saya meminta sopir untuk menunggu.
Kami setengah jalan kaki ketika Ayah membeku. Dia berbalik dan melihat di belakang kami.
"Apa?" Tanya saya.
Kemudian saya melihat pria di jas hujan. Dia adalah di seberang jalan, bersandar pohon mati yang besar. Dia
sedang barel berbentuk, dengan kulit warna kopi panggang. Mantelnya dan hitam bergaris jas tampak
mahal. Dia sudah lama dikepang rambut dan mengenakan topi fedora hitam ditarik rendah di atas putaran gelap
gelas. Dia mengingatkan saya dari musisi jazz, jenis ayah saya akan selalu menyeret saya untuk melihat dalam konser.
Meskipun aku tidak bisa melihat matanya, aku mendapat kesan ia menonton kami. Dia mungkin sudah
menjadi teman lama atau kolega dari Dad. Tidak peduli di mana kita pergi, Ayah selalu berlari ke
orang yang dikenalnya. Tapi itu tampak aneh bahwa orang itu sedang menunggu di sini, di luar kakek-nenek saya.
Dan dia tidak terlihat senang.
"Carter," Ayah saya berkata, "pergi ke depan."
"Tapi-"
"Dapatkan adikmu. Aku akan bertemu Anda kembali di taksi.
"Dia menyeberangi s
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: