1516
01:09:20,736 --> 01:09:23,036
for a few months,
and I'm...
1517
01:09:23,038 --> 01:09:25,338
A-and I'm trying to remember
the... the details.
1518
01:09:25,340 --> 01:09:29,008
And I... well, I-I don't mean
that you're forgettable.
1519
01:09:30,111 --> 01:09:31,577
Don't worry.
I'm not offended.
1520
01:09:31,579 --> 01:09:33,612
Good. Good.
I don't mean to be rude.
1521
01:09:33,614 --> 01:09:39,083
I-I just wanted to...
To ask if you...
1522
01:09:39,085 --> 01:09:41,318
You see, it doesn't
all add up in my head.
1523
01:09:42,386 --> 01:09:44,053
How is that?
1524
01:09:44,055 --> 01:09:45,521
Well,
when this first happened
1525
01:09:45,523 --> 01:09:48,290
however many months ago,
and I...
1526
01:09:48,292 --> 01:09:53,360
I met you at Zorro and...
1527
01:09:53,362 --> 01:09:55,261
A place that I somehow
went into with...
1528
01:09:55,263 --> 01:09:57,096
"Somehow"?
1529
01:09:57,098 --> 01:09:59,465
Well, I had no idea
that that was a gay bar,
1530
01:09:59,467 --> 01:10:00,766
I mean, absolutely none.
1531
01:10:00,768 --> 01:10:02,567
Okay.
1532
01:10:02,569 --> 01:10:06,137
And then I met you,
and that... that was great.
1533
01:10:06,139 --> 01:10:09,707
But it doesn't make any...
1534
01:10:09,709 --> 01:10:11,709
I mean,
why were you there?
1535
01:10:11,711 --> 01:10:13,210
I-I don't follow.
1536
01:10:13,212 --> 01:10:16,146
I inadvertently go into a place
like that,
1537
01:10:16,148 --> 01:10:18,414
and still I somehow
end up meeting
1538
01:10:18,416 --> 01:10:20,382
a beautiful girl like you?
1539
01:10:22,451 --> 01:10:23,551
I don't get it.
1540
01:10:23,553 --> 01:10:25,586
Oh, I see.
1541
01:10:25,588 --> 01:10:27,355
Well, that's easy.
1542
01:10:27,357 --> 01:10:29,824
I was there
with my brother.
1543
01:10:29,826 --> 01:10:32,493
Oh.
Oh, all right.
1544
01:10:32,495 --> 01:10:33,861
Yeah.
He likes to hang out there.
1545
01:10:33,863 --> 01:10:35,162
We both do.
1546
01:10:35,164 --> 01:10:37,330
It's quiet.
It's close.
1547
01:10:37,332 --> 01:10:38,664
Got it.
1548
01:10:38,666 --> 01:10:41,366
So, we were there
and you came over
1549
01:10:41,368 --> 01:10:45,369
and started talking to us
and that's how these things go.
1550
01:10:45,371 --> 01:10:47,738
One thing just leads
to another.
1551
01:10:47,740 --> 01:10:49,406
Huh.
1552
01:10:49,408 --> 01:10:51,441
Wow.
1553
01:10:51,443 --> 01:10:54,243
A-And I just started
hitting on you right there?
1554
01:10:54,245 --> 01:10:56,244
Mm-hmm.
1555
01:10:57,913 --> 01:10:59,179
Jesus.
1556
01:10:59,181 --> 01:11:00,346
In front of him?
1557
01:11:00,348 --> 01:11:02,915
You were
quite persistent.
1558
01:11:02,917 --> 01:11:05,183
Oh. Wow.
1559
01:11:06,286 --> 01:11:09,887
It's, uh,
shoulder surgery.
1560
01:11:09,889 --> 01:11:12,256
That's fine.
1561
01:11:12,258 --> 01:11:15,726
Anyway, married guys are usually
that way... persistent.
1562
01:11:15,728 --> 01:11:17,527
Oh, yeah?
Is that right?
1563
01:11:17,529 --> 01:11:20,863
Yeah. You didn't have that on
last time.
1564
01:11:20,865 --> 01:11:23,232
Oh. Sorry.
1565
01:11:23,234 --> 01:11:25,467
Oh, I di... I didn't mean
to embarrass you.
1566
01:11:25,469 --> 01:11:27,235
No, I'm...
I'm sure I made it
1567
01:11:27,237 --> 01:11:29,237
pretty obvious anyway,
right?
1568
01:11:29,239 --> 01:11:30,871
Pretty much, yeah.
1569
01:11:33,808 --> 01:11:34,908
But if...
1570
01:11:34,910 --> 01:11:36,209
Nothing.
1571
01:11:36,211 --> 01:11:37,877
It doesn't matter to me.
1572
01:11:37,879 --> 01:11:39,879
It's your business.
1573
01:11:39,881 --> 01:11:43,215
It had very little to do
with our business.
1574
01:11:43,217 --> 01:11:44,282
Our business?
1575
01:11:44,284 --> 01:11:45,950
Yours, mine, ours,
1576
01:11:45,952 --> 01:11:49,719
our business,
the business at hand.
1577
01:11:49,721 --> 01:11:51,220
I don't follow you.
1578
01:11:51,222 --> 01:11:52,554
Yes, you do.
1579
01:11:52,556 --> 01:11:54,455
But I mean... wait.
1580
01:11:54,457 --> 01:11:55,656
What's your name?
1581
01:11:55,658 --> 01:11:59,559
That, actually,
isn't your business.
1582
01:11:59,561 --> 01:12:01,327
And your name
isn't my business,
1583
01:12:01,329 --> 01:12:05,464
so let's just stick to business,
all right?
1584
01:12:05,466 --> 01:12:07,332
It's easier that way.
1585
01:12:07,334 --> 01:12:09,767
Sure.
1586
01:12:09,769 --> 01:12:12,636
So, what's it gonna be
today?
1587
01:12:12,638 --> 01:12:13,803
Hmm?
1588
01:12:13,805 --> 01:12:15,638
I'm just asking
what you want.
1589
01:12:15,640 --> 01:12:17,239
The price is the same.
1590
01:12:17,241 --> 01:12:21,008
I mean,
unless you decide on some new...
1591
01:12:25,314 --> 01:12:26,446
Hi.
1592
01:12:27,749 --> 01:12:28,748
Hi there.
1593
01:12:28,750 --> 01:12:29,815
How are you?
1594
01:12:29,817 --> 01:12:32,584
Mmm!
Thanks for hurrying back.
1595
01:12:32,586 --> 01:12:33,618
Oh, yeah.
1596
01:12:33,620 --> 01:12:35,953
I let him know
you were here
1597
01:12:35,955 --> 01:12:38,922
so we could all be together
again.
1598
01:12:38,924 --> 01:12:39,923
Sorry?
1599
01:12:39,925 --> 01:12:41,424
I just... I figured
1600
01:12:41,426 --> 01:12:43,259
you wanted this to be
like the last time,
1601
01:12:43,261 --> 01:12:46,428
with the two of us...
At least, to start.
1602
01:12:46,430 --> 01:12:47,629
I don't follow you.
1603
01:12:47,631 --> 01:12:49,764
Last time, here,
the three of us.
1604
01:12:49,766 --> 01:12:53,267
That's what you wanted before,
so I... I just figured...
1605
01:12:53,269 --> 01:12:54,868
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Wait. Wait. Wait. Wait.
1606
01:12:54,870 --> 01:12:57,437
You mean... y-you mean
the three of us were...
1607
01:12:57,439 --> 01:12:59,472
Were together,
like a group?
1608
01:12:59,474 --> 01:13:01,774
Well,
not the whole night, but...
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
151601:09:20, 736--> 01:09:23, 036selama beberapa bulan,dan aku151701:09:23, 038--> 01:09:25, 338A- dan saya mencoba mengingat... rincian.151801:09:25, 340--> 01:09:29, 008Dan I.... baik, aku-aku tidak berartibahwa kau dilupakan.151901:09:30, 111--> 01:09:31, 577Jangan khawatir.Saya tidak tersinggung.152001:09:31, 579--> 01:09:33, 612Bagus. Bagus.Saya tidak bermaksud kasar.152101:09:33, 614--> 01:09:39, 083Aku-aku hanya ingin...Untuk meminta jika Anda...152201:09:39, 085--> 01:09:41, 318Anda lihat, tidakSemua menambahkan hingga di kepalaku.152301:09:42, 386--> 01:09:44, 053Bagaimana Apakah itu?152401:09:44, 055--> 01:09:45, 521Yah,Ketika hal ini terjadi pertama152501:09:45, 523--> 01:09:48, 290Namun banyak bulan lalu,dan aku...152601:09:48, 292--> 01:09:53, 360Saya bertemu di Zorro dan...152701:09:53, 362--> 01:09:55, 261Sebuah tempat yang saya entah bagaimanapergi ke dengan...152801:09:55, 263--> 01:09:57, 096"Entah bagaimana"?152901:09:57, 098--> 01:09:59, 465Yah, aku tidak tahubahwa itu adalah sebuah bar gay,153001:09:59, 467--> 01:10:00, 766Maksud saya, benar-benar none.153101:10:00, 768--> 01:10:02, 567Oke.153201:10:02, 569--> 01:10:06, 137Dan kemudian saya bertemu Anda,dan bahwa... yang besar.153301:10:06, 139--> 01:10:09, 707Tapi itu tidak membuat...153401:10:09, 709--> 01:10:11, 709MaksudkuMengapa Apakah Anda ada?153501:10:11, 711--> 01:10:13, 210Saya-saya tidak mengikuti.153601:10:13, 212--> 01:10:16, 146Aku sengaja pergi ke tempat yangAku menyukainya153701:10:16, 148--> 01:10:18, 414dan masih saya entah bagaimanaakhirnya Rapat153801:10:18, 416--> 01:10:20, 382seorang gadis cantik seperti Anda?153901:10:22, 451--> 01:10:23, 551Aku tidak mengerti.154001:10:23, 553--> 01:10:25, 586Oh aku mengerti.154101:10:25, 588--> 01:10:27, 355Yah, itu mudah.154201:10:27, 357--> 01:10:29, 824Aku ada di sanadengan saudara saya.154301:10:29, 826--> 01:10:32, 493Oh.Oh, semua benar.154401:10:32, 495--> 01:10:33, 861Ya.Ia suka nongkrong di sana.154501:10:33, 863--> 01:10:35, 162Kami berdua melakukan.154601:10:35, 164--> 01:10:37, 330Sangat tenang.Sangat dekat.154701:10:37, 332--> 01:10:38, 664Mengerti.154801:10:38, 666--> 01:10:41, 366Jadi, kami berada di sanadan Anda datang154901:10:41, 368--> 01:10:45, 369dan mulai berbicara kepada kitadan itulah bagaimana hal ini pergi.155001:10:45, 371--> 01:10:47, 738Satu hal yang hanya membawalain.155101:10:47, 740--> 01:10:49, 406Ya.155201:10:49, 408--> 01:10:51, 441Wow.155301:10:51, 443--> 01:10:54, 243A- dan aku baru saja mulaimemukul pada Anda di sana?155401:10:54, 245--> 01:10:56, 244Mm-hmm.155501:10:57, 913--> 01:10:59, 179Yesus.155601:10:59, 181--> 01:11:00, 346Di depannya?155701:11:00, 348--> 01:11:02, 915Andasangat gigih.155801:11:02, 917--> 01:11:05, 183Oh. Wow.155901:11:06, 286--> 01:11:09, 887Memiliki, eh,operasi bahu.156001:11:09, 889--> 01:11:12, 256Itu baik-baik saja.156101:11:12, 258--> 01:11:15, 726Lagi pula, orang-orang yang menikah yang biasanyaseperti itu... terus-menerus.156201:11:15, 728--> 01:11:17, 527Oh ya?Apakah itu benar?156301:11:17, 529--> 01:11:20, 863Ya. Anda tidak memilikiterakhir kali.156401:11:20, 865--> 01:11:23, 232Oh. Maaf.156501:11:23, 234--> 01:11:25, 467Oh, aku di... Aku tidak bermaksudmempermalukan Anda.156601:11:25, 469--> 01:11:27, 235Tidak, sayaAku yakin aku berhasil156701:11:27, 237--> 01:11:29, 237cukup jelas anyway,kan?156801:11:29, 239--> 01:11:30, 871Cukup banyak, ya.156901:11:33, 808--> 01:11:34, 908Tetapi jika...157001:11:34, 910--> 01:11:36, 209Tidak ada.157101:11:36, 211--> 01:11:37, 877Tidak masalah bagi saya.157201:11:37, 879--> 01:11:39, 879Itu adalah bisnis Anda.157301:11:39, 881--> 01:11:43, 215Itu sangat sedikit hubungannyadengan bisnis kami.157401:11:43, 217--> 01:11:44, 282Bisnis kami?157501:11:44, 284--> 01:11:45, 950Anda, saya, kita,157601:11:45, 952--> 01:11:49, 719bisnis kami,bisnis di tangan.157701:11:49, 721--> 01:11:51, 220Saya tidak mengikuti Anda.157801:11:51, 222--> 01:11:52, 554Ya, Anda lakukan.157901:11:52, 556--> 01:11:54, 455Tapi maksudku... menunggu.158001:11:54, 457--> 01:11:55, 656Siapa namamu?158101:11:55, 658--> 01:11:59, 559Itu, sebenarnya,tidak bisnis Anda.158201:11:59, 561--> 01:12:01, 327Dan nama Andatidak bisnis saya,158301:12:01, 329--> 01:12:05, 464Jadi mari kita hanya menempel Bisnis,Baiklah?158401:12:05, 466--> 01:12:07, 332Lebih mudah seperti itu.158501:12:07, 334--> 01:12:09, 767Yakin.158601:12:09, 769--> 01:12:12, 636Jadi, apa itu akan menjadihari ini?158701:12:12, 638--> 01:12:13, 803Hmm?158801:12:13, 805--> 01:12:15, 638Saya hanya memintaapa yang Anda inginkan.158901:12:15, 640--> 01:12:17, 239Harga yang sama.159001:12:17, 241--> 01:12:21, 008Maksudkukecuali jika Anda memutuskan pada beberapa baru...159101:12:25, 314--> 01:12:26, 446Hai.159201:12:27, 749--> 01:12:28, 748Hai yang di sana.159301:12:28, 750--> 01:12:29, 815Bagaimana keadaanmu?159401:12:29, 817--> 01:12:32, 584Mmm!Terima kasih untuk bergegas kembali.159501:12:32, 586--> 01:12:33, 618Oh ya.159601:12:33, 620--> 01:12:35, 953Aku membiarkan dia tahukau ada di sini159701:12:35, 955--> 01:12:38, 922Jadi kita semua bisa bersama-samalagi.159801:12:38, 924--> 01:12:39, 923Maaf?159901:12:39, 925--> 01:12:41, 424Aku hanya... Saya pikir160001:12:41, 426--> 01:12:43, 259Anda ingin ini menjadiseperti terakhir kali,160101:12:43, 261--> 01:12:46, 428dengan kami berdua...Setidaknya, untuk memulai.160201:12:46, 430--> 01:12:47, 629Saya tidak mengikuti Anda.160301:12:47, 631--> 01:12:49, 764Terakhir kali, di sini,tiga dari kami.160401:12:49, 766--> 01:12:53, 267Itulah apa yang Anda inginkan sebelumnya,Jadi aku... Aku hanya menduga...160501:12:53, 269--> 01:12:54, 868Wah, Wah, Wah, Wah.Tunggu. Tunggu. Tunggu. Tunggu.160601:12:54, 870--> 01:12:57, 437Maksudmu... y-maksudmuKami bertiga yang...160701:12:57, 439--> 01:12:59, 472Bersama-sama,seperti kelompok?160801:12:59, 474--> 01:13:01, 774Yah,tidak sepanjang malam, tapi...
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..