The simplest of Kripke’s and Putnam’s objections relate to an individu terjemahan - The simplest of Kripke’s and Putnam’s objections relate to an individu Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

The simplest of Kripke’s and Putnam

The simplest of Kripke’s and Putnam’s objections relate to an individualist
version of a Lockean view of natural-kind terms, and these emphasize the
similarities between natural-kind terms and proper names. But if we
concentrate on the individualist version of the view, we’re likely to miss
what’s really distinctive of Kripke’s and Putnam’s own approach to
natural-kind terms.
In his opposition to the Lockean view, Putnam is keen to emphasize
what he calls the division of linguistic labour. In a community, he suggests,
there is a division between experts and lay people in the use of naturalkind
terms. The experts are people who have the sort of knowledge which
is relevant to the kind in question, and the rest of the community defer to
them in their use of the terms. That is to say, the lay people use naturalkind
terms to mean, in effect, whatever the experts mean by them.
Putnam takes his own use of the terms ‘elm’ and ‘beech’ (which refer to
kinds he knows almost nothing about) to be parasitic on the use of these
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Yang paling sederhana di Kripke dan Putnam's keberatan berkaitan dengan individualisVersi Lockean pemandangan alam-kind persyaratan, dan ini menekankankesamaan antara alam-jenis istilah dan nama yang tepat. Tetapi jika kitaberkonsentrasi pada versi individualis pandangan, kita cenderung kehilanganApa benar-benar berbeda Kripke's dan Putnam's sendiri pendekatanpersyaratan alam-kind.Ia bertentangan dengan pandangan Lockean, Putnam sangat ingin menekankanapa yang dia sebut Divisi Perburuhan linguistik. Sebuah komunitas, ia menyarankan,terdapat suatu Divisi antara ahli dan orang-orang awam di penggunaan naturalkindpersyaratan. Para pakar adalah orang yang memiliki semacam pengetahuan yangrelevan dengan jenis yang bersangkutan, dan sisanya dari masyarakat tunduk kepadamereka dalam penggunaan istilah. Yang mengatakan, orang-orang awam menggunakan naturalkindpersyaratan berarti, pada dasarnya, apa pun yang berarti para ahli oleh mereka.Putnam mengambil sendiri menggunakan istilah 'elm' dan 'beech' (yang merujuk padaDia tahu hampir apa-apa tentang jenis) menjadi parasit pada penggunaan ini
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: