Some of these areas are by necessity large and include a number of est terjemahan - Some of these areas are by necessity large and include a number of est Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Some of these areas are by necessit

Some of these areas are by necessity large and include a number of established regional centres. An example is the Mid-North Coast zone which encompasses the centres of Nambucca Heads, South West Rocks, Port Macquarie, Camden Haven, Taree and Forster. Each of these areas has its own established collection of shipwreck sites, many of which are clustered around the major towns, bays, headlands and river bar areas.
Although the Heritage Branch is seeking a minimum of two (2) Wreck Spotters per regional division, it may be useful to have an increased number e.g. three (3) to five (5) in areas containing regional centres. In more isolated stretches of coastline, the Holiday Coast for example, fewer Wreck Spotters can cover the range of expected sites.

Nomination of Wreck Spotters
Wreck Spotters will be selected on the basis of a proven interest in reporting, recording and preserving historic shipwreck sites. Wreck Spotters are also chosen because of their geographical location and potential to undertake limited site inspection tasks (see above). To be accepted into the Wreck Spotters program, individuals must have an accepted understanding of legislation developed to protect items of the State’s maritime heritage.
These include the provisions of the NSW Heritage Act 1977 and the Commonwealth Historic Shipwrecks Act 1976.
Wreck Spotters should ideally have also completed Part 1 of the Australasian Institute for Maritime Archaeology (AIMA) Nautical Archaeology Society (NAS) Maritime Archaeology Training Course. This two-day course is considered essential minimal training appropriate to their role. The Heritage Branch will be happy to arrange this training for you.

The Role of Wreck Spotters
Participation in the NSW Wreck Spotters Program is totally voluntary. There is no provision for payment or reimbursement, either for time spent with field inspections, or travel, photography, research, correspondence, etc. The aim of establishing the Wreck Spotters program is to pool our collective interest and participation in the documentation, preservation and interpretation of our maritime heritage.
As Wreck Spotters has been successfully running for 10 years, the Program has already developed a body of local contacts who share an interest in investigating maritime heritage in their area. Existing Wreck Spotters have usually also formed a close working relationship with the Heritage Branch Maritime Archaeologists regarding wreck sightings and their own local or regional research projects. Those new to the Program will be
provided with a list of relevant contacts in their area, including Marine Park staff, Water Police, Fisheries Officers, Dive Club coordinators and the like. As the expanded Wreck Spotters Program seeks to draw upon this resource and to formalise it into a more structured network of “on-the-spot” advisers, these contacts will be crucial.
This first hand reporting of local events and sites will significantly increase Heritage Branch response times to individual discoveries, and greatly assist speedy and considered management decisions.

Local Networks
One of the crucial benefits of the program will be the utilisation of local contact networks. Experience has shown that because individual Wreck Spotters are often local residents, they have a special ability to foster local and regional interest in their reporting and recording of shipwrecks and underwater cultural heritage.
Established Wreck Spotters have a close working relationship with individuals who have a detailed knowledge of local shipwreck sites. Wreck Spotters also have direct contact with other local researchers, historical societies, local studies libraries, regional museums, and
are likely to have a personal knowledge of private collections of shipwreck memorabilia (including photographs and oral recollections). One of the NSW Maritime Archaeology Program priorities is to record these for future generations.
Established Wreck Spotters also have access to people who can provide information on sea and coastal conditions, local fishermen who often know about sites, and with regional media outlets. These people will be invaluable to you, in your ‘spotting’ activity.
Individual Wreck Spotters may also have a well-developed network of business contacts, including contact with officers employed by key Government agencies in their local areas.
These can include: local council heritage staff, and personnel at agencies like: the NSW Maritime Authority, National Parks & Wildlife Service (DECC), Department of Commerce, NSW Department of Primary Industries (Fisheries), and NSW Marine Parks Authority etc.
This broad local cross-section of the community is available for support and comprises a wealth of local information to draw upon. Those new to the program will be encouraged to get in touch with all those on their contact list provided. This will be the first step in developing a successful local ‘spotting’ network.

Appointment of Wreck Spotters
There are two ways to become a Wreck Spotter. An individual may approach the Heritage Branch and lodge an expression of interest, or known individuals who are already researching and reporting wrecks may be formally approached to join this exciting program. Pending agreement, a potential Wreck Spotter will be issued with appropriate educational materials developed by the Heritage Branch. This package includes the following:
1. NSW Heritage Act 1977;
2. Commonwealth Historic Shipwrecks Act 1976;
3. Review of the Historic Shipwrecks Act 1976 Discussion Paper;
4. UNESCO Convention on the Protection of Underwater Cultural Heritage;
5. Historic Shipwreck Poster: Managing the ‘missing’ Midget Sub;
6. Relevant Historic Shipwreck (forthcoming), AIMA & NAS Leaflets;
7. Relevant State and Commonwealth Wreck Reporting Form and Permit Applications;
8. Wrecks Alive: Community Wreck Survey Project Kit (forthcoming);
9. Back issues of Heritage NSW and inclusion on the newsletter mailing list; and
10. A list of known shipwreck losses in a Wreck Spotters region, to serve as a reference guide.

0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Beberapa daerah oleh kebutuhan besar dan mencakup sejumlah didirikan pusat regional. Contohnya adalah zona pantai utara pertengahan yang meliputi pusat Nambucca Heads yang lengang, South West Rocks, Port Macquarie, Camden Haven, Taree dan Forster. Masing-masing bidang ini memiliki koleksi sendiri didirikan bangkai kapal karam, banyak yang berkerumun di sekitar kota-kota besar, Teluk, Tanjung dan area bar river.Meskipun cabang warisan adalah mencari minimal dua (2) Wreck Spotters per pembagian wilayah, mungkin berguna untuk memiliki nomor peningkatan misalnya tiga (3) sampai lima (5) dalam daerah yang mengandung pusat regional. Dalam membentang lebih terpencil dari pantai, Pantai liburan misalnya, lebih sedikit Wreck Spotters dapat mencakup berbagai situs yang diharapkan.Nominasi Spotters kecelakaanKecelakaan Spotters akan dipilih berdasarkan minat yang telah terbukti dalam pelaporan, merekam dan melestarikan situs karam bersejarah. Kecelakaan Spotters juga dipilih karena lokasi geografis dan potensi untuk melakukan tugas-tugas inspeksi situs terbatas (lihat atas). Diterima ke dalam program Wreck pengadu, individu harus memiliki pemahaman yang diterima dari undang-undang yang dikembangkan untuk melindungi barang-barang dari negara Bahari warisan.Ini termasuk ketentuan undang-undang warisan NSW tahun 1977 dan Commonwealth kapal karam bersejarah Act 1976.Kecelakaan Spotters harus idealnya juga telah menyelesaikan bagian 1 dari oleh Australasian Institute untuk kursus pelatihan Maritim arkeologi Maritim arkeologi (AIMA) Bahari arkeologi masyarakat (NAS). Kursus dua hari ini dianggap penting training yang minimal sesuai dengan peran mereka. Cabang warisan akan senang untuk mengatur pelatihan ini untuk Anda.Peran Spotters kecelakaanPartisipasi dalam NSW Wreck Spotters Program benar-benar sukarela. Ada tidak ada ketentuan untuk pembayaran atau penggantian, baik untuk waktu yang dihabiskan dengan bidang inspeksi, atau perjalanan, fotografi, penelitian, korespondensi, dll. Tujuan pembentukan program Wreck Spotters adalah kepentingan bersama kami dan partisipasi dalam dokumentasi, pelestarian dan interpretasi dari warisan Maritim.Seperti kecelakaan pengadu telah berhasil berjalan selama 10 tahun, Program telah dikembangkan tubuh kontak lokal yang berbagi minat dalam menyelidiki warisan Maritim di daerah mereka. Ada kecelakaan Spotters memiliki biasanya juga membentuk hubungan kerja yang erat dengan cabang warisan Maritim arkeolog mengenai kecelakaan penampakan dan proyek-proyek penelitian lokal atau regional mereka sendiri. Orang-orang baru untuk Program akandisediakan dengan daftar kontak yang relevan di daerah mereka, termasuk staf Marine Park, polisi air, Perikanan petugas, Koordinator Dive Club dan sejenisnya. Sebagai Program Spotters Wreck diperluas berusaha untuk memanfaatkan sumber daya ini dan formalise ke jaringan lebih terstruktur "on-the-spot" penasihat, kontak tersebut akan sangat penting.Pelaporan ini tangan pertama acara lokal dan situs akan secara signifikan meningkatkan warisan cabang respon kali untuk penemuan individu, dan sangat membantu keputusan manajemen cepat dan dianggap.Jaringan lokalSalah satu manfaat penting program akan pemanfaatan jaringan kontak lokal. Pengalaman telah menunjukkan bahwa karena individu Wreck Spotters sering penduduk setempat, mereka memiliki kemampuan khusus untuk mengembangkan lokal dan regional ketertarikan mereka pelaporan dan rekaman bangkai kapal dan warisan budaya bawah air.Didirikan Wreck Spotters memiliki hubungan kerja yang erat dengan orang-orang yang memiliki pengetahuan rinci lokal bangkai kapal karam. Kecelakaan Spotters juga memiliki kontak langsung dengan para peneliti lokal lainnya, sejarah masyarakat, Perpustakaan studi lokal, regional Museum, dancenderung memiliki pengetahuan pribadi pribadi koleksi memorabilia kapal karam (termasuk foto dan kenangan lisan). Salah satu prioritas Program arkeologi Maritim NSW adalah catatan ini untuk generasi mendatang.Didirikan Wreck Spotters juga memiliki akses ke orang-orang yang dapat memberikan informasi tentang laut dan pesisir kondisi, nelayan setempat yang sering tahu tentang situs, dan dengan outlet regional media. Orang-orang ini akan sangat berharga bagi Anda, dalam aktivitas 'melihat'.Spotters Wreck individu juga mungkin memiliki jaringan dikembangkan dengan baik kontak Bisnis, termasuk kontak dengan petugas yang dipekerjakan oleh badan-badan pemerintah utama di daerah mereka. Ini dapat mencakup: staf warisan Dewan lokal, dan personil di lembaga-lembaga seperti: Otoritas Maritim NSW, Taman Nasional & Wildlife Service (DECC), Departemen perdagangan, NSW Department of Primary Industries (Perikanan), dan NSW Laut Taman otoritas dll.Ini luas penampang lokal masyarakat tersedia untuk dukungan dan terdiri dari sejumlah besar informasi lokal untuk menggambar di atas. Orang-orang baru untuk program akan didorong untuk mendapatkan berhubungan dengan semua orang pada daftar kontak mereka disediakan. Ini akan menjadi langkah pertama dalam mengembangkan jaringan lokal sukses 'melihat'.Penunjukan Spotters kecelakaanAda dua cara untuk menjadi pengintai kecelakaan. Seorang individu mungkin pendekatan cabang warisan dan mengajukan sebuah ekspresi dari bunga, atau individu yang dikenal yang sudah meneliti dan pelaporan kecelakaan mungkin secara resmi didekati untuk bergabung dengan program ini menarik. Tertunda perjanjian, potensi Wreck pengintai akan dikeluarkan dengan bahan-bahan pendidikan sesuai yang dikembangkan oleh cabang warisan. Paket ini meliputi:1. Undang-undang warisan NSW 1977;2. Commonwealth bersejarah bangkai kapal Act 1976;3. review dari kapal karam bersejarah Act 1976 makalah diskusi;4. UNESCO Konvensi tentang perlindungan warisan budaya bawah air;5. bersejarah kapal karam Poster: Mengelola Sub cebol 'hilang';6. relevan karam bersejarah (segera terbit), AIMA & NAS selebaran;7. relevan negara dan Commonwealth kecelakaan pelaporan bentuk dan aplikasi izin;8. bangkai kapal Alive: Komunitas Wreck survei proyek Kit (segera terbit);9. kembali masalah warisan NSW dan dimasukkan pada daftar mailing newsletter; dan10. daftar kerugian kapal karam yang terkenal di wilayah Wreck pengadu, untuk melayani sebagai panduan referensi.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Beberapa daerah ini oleh kebutuhan yang besar dan mencakup sejumlah pusat-pusat regional didirikan. Contohnya adalah zona Mid-North Coast yang meliputi pusat Nambucca Heads, South West Rocks, Port Macquarie, Camden Haven, Taree dan Forster. Masing-masing daerah memiliki didirikan koleksi sendiri situs kapal karam, banyak yang berkerumun di sekitar kota-kota besar, teluk, tanjung, dan bar area sungai.
Meskipun Heritage Cabang mencari minimal dua (2) Spotters Wreck per divisi regional, mungkin berguna untuk memiliki peningkatan jumlah misalnya tiga (3) sampai dengan lima (5) di daerah yang mengandung pusat-pusat regional. Dalam membentang lebih terisolasi dari garis pantai, Holiday Coast misalnya, Spotters Wreck sedikit dapat mencakup rentang situs yang diharapkan. Nominasi Spotters Wreck Spotters Wreck akan dipilih atas dasar kepentingan terbukti dalam pelaporan, pencatatan dan melestarikan situs kapal karam bersejarah. Spotters Wreck juga dipilih karena lokasi geografis dan potensi untuk melakukan tugas-tugas pemeriksaan lapangan terbatas (lihat di atas). Untuk dapat diterima dalam program Spotters Wreck, individu harus memiliki pemahaman yang diterima dari undang-undang yang dikembangkan untuk melindungi barang-barang warisan maritim Negara. Ini termasuk ketentuan NSW Heritage Act 1977 dan Commonwealth Kapal Karam bersejarah Act 1976. Spotters Wreck idealnya harus memiliki juga menyelesaikan Bagian 1 dari Australasia Balai Arkeologi Maritim (AIMA) Nautical Archaeology Society (NAS) Arkeologi Maritim Training Course. Kursus dua hari ini dianggap penting minimal pelatihan sesuai dengan peran mereka. The Heritage Cabang akan senang untuk mengatur pelatihan ini untuk Anda. Peran Spotters Wreck Partisipasi dalam NSW Spotters Wreck Program benar-benar sukarela. Tidak ada ketentuan untuk pembayaran atau penggantian, baik untuk waktu yang dihabiskan dengan inspeksi lapangan, atau perjalanan, fotografi, penelitian, korespondensi, dll Tujuan didirikannya program Spotters Wreck adalah untuk menyatukan kepentingan kolektif dan partisipasi dalam dokumentasi, pelestarian dan interpretasi warisan maritim kita. Sebagai Spotters Wreck telah berhasil berjalan selama 10 tahun, Program telah mengembangkan tubuh kontak lokal yang berbagi minat dalam menyelidiki warisan maritim di daerah mereka. Ada Spotters Wreck biasanya juga membentuk hubungan kerja yang erat dengan warisan Cabang Maritim Arkeolog mengenai penampakan kecelakaan dan proyek-proyek penelitian lokal atau regional mereka sendiri. Mereka baru ke Program akan diberikan dengan daftar kontak yang relevan di daerah mereka, termasuk staf Marine Park, Polisi Air, Petugas Perikanan, Dive Club koordinator dan sejenisnya. Sebagai diperluas Spotters Wreck Program berusaha untuk memanfaatkan sumber daya ini dan untuk meresmikan menjadi jaringan yang lebih terstruktur "on-the-spot" penasihat, kontak ini akan sangat penting. Ini pelaporan tangan pertama dari acara lokal dan situs secara signifikan akan meningkatkan Heritage waktu respon cabang penemuan individu, dan sangat membantu keputusan manajemen cepat dan dipertimbangkan. Jaringan Lokal Salah satu manfaat penting dari program ini akan menjadi pemanfaatan jaringan kontak lokal. Pengalaman menunjukkan bahwa karena Spotters Wreck individu warga sering lokal, mereka memiliki kemampuan khusus untuk menumbuhkan minat lokal dan regional dalam pelaporan dan pencatatan bangkai kapal dan warisan budaya bawah air mereka. Didirikan Spotters Wreck memiliki hubungan kerja yang erat dengan individu yang memiliki detail pengetahuan situs kapal karam lokal. Spotters Wreck juga memiliki kontak langsung dengan peneliti lokal lainnya, masyarakat sejarah, studi lokal perpustakaan, museum daerah, dan cenderung memiliki pengetahuan pribadi koleksi pribadi kapal karam memorabilia (termasuk foto dan ingatan lisan). Salah satu prioritas NSW Maritime Program Arkeologi adalah untuk merekam ini untuk generasi mendatang. Didirikan Spotters Wreck juga memiliki akses ke orang-orang yang dapat memberikan informasi tentang kondisi laut dan pesisir, nelayan setempat yang sering tahu tentang situs, dan dengan media regional. Orang-orang ini akan sangat berharga untuk Anda, di 'bercak' aktivitas Anda. Spotters Wreck individu juga mungkin memiliki jaringan yang berkembang dengan baik kontak bisnis, termasuk kontak dengan petugas dipekerjakan oleh instansi pemerintah kunci di daerah mereka. Ini dapat termasuk: dewan lokal Staf warisan, dan personil di lembaga seperti: NSW Maritime Authority, Taman Nasional & Wildlife Service (DECC), Departemen Perdagangan, NSW Department of Primary Industries (Perikanan), dan NSW Taman Laut Authority dll Ini penampang lokal luas masyarakat yang tersedia untuk dukungan dan terdiri kekayaan informasi lokal untuk memanfaatkan sebuah. Mereka baru untuk program ini akan didorong untuk berhubungan dengan semua orang di daftar kontak mereka disediakan. Ini akan menjadi langkah pertama dalam mengembangkan 'bercak' jaringan yang sukses lokal. Pengangkatan Spotters Wreck Ada dua cara untuk menjadi Spotter Wreck. Seorang individu mungkin mendekati Heritage Cabang dan mengajukan pernyataan keinginan, atau individu yang dikenal yang sudah meneliti dan pelaporan kecelakaan dapat secara resmi didekati untuk bergabung dengan program yang menarik ini. Sambil menunggu kesepakatan, sebuah Wreck Spotter potensial akan dikeluarkan dengan materi pendidikan yang tepat dikembangkan oleh Heritage Cabang. Paket ini meliputi: 1. NSW Heritage Act 1977; 2. Commonwealth Kapal Karam Bersejarah Act 1976; 3. Ulasan Historic Kapal Karam Act 1976 Diskusi Kertas; 4. Konvensi UNESCO tentang Perlindungan Warisan Budaya Bawah Air; 5. Bersejarah Shipwreck Poster: Mengelola 'hilang' Midget Sub; 6. Relevan Bersejarah Shipwreck (akan datang), AIMA & NAS Leaflet; 7. Relevan Negara dan Commonwealth Wreck Formulir Laporan dan Izin Aplikasi; 8. Bangkai kapal Hidup: Wreck Community Survey Project Kit (akan datang); 9. Masalah belakang Heritage NSW dan inklusi di milis buletin; dan 10. Daftar kerugian kapal karam yang dikenal di wilayah Spotters Wreck, untuk melayani sebagai panduan referensi.


































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: