I didn’t cry. It was painful what he did, but I didn’t cry. He said it terjemahan - I didn’t cry. It was painful what he did, but I didn’t cry. He said it Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

I didn’t cry. It was painful what h

I didn’t cry. It was painful what he did, but I didn’t cry. He said it was okay.

I didn’t cry the second time either. I liked it. He was gentler. He told me it was our secret, our special thing, and no one should know about it.

I went to him the third time it happened, it was raining and the thunders scared me. We did it again, I enjoyed it. We began to do it more often, and each time I enjoyed it more.

I was twelve that first time, and a happy child, happier than any other child I knew. I doubt if any other child had so much love. I was my father’s lover and he was mine. Everything was perfect.

And then, on my twentieth birthday, the unthinkable happened.

My father broke up with me. Just like that. He said it wasn’t right, what we do, and that we must stop. End of matter. It felt like a full stop at the end of an epitaph. It was too sudden.

I had no warning, no premonition. The break up was like death. I had taken the week off from school just to be with the only man in my life, the best man I ever knew, or so I thought. I thought my birthday would have ended sensually, like all the others. It was usually the best birthday present he gave me, a passionate night of love making right out of a romance novel.

It had been a while. My higher education had taken me away. And I sorely missed my beloved father. I went home that day with thoughts of my father obscuring all other thoughts. I arrived late in the evening. He wasn’t home yet. I made myself as adorable as he liked. It was not hard. My allure had never needed much artificial furnishings; a touch here and a touch there, and I would be set to win any beauty contest. That evening I was at my best.

All my preparations and quivering anticipation was to have ended in bliss, the kind only my father could give me.

Instead, I got the shock of my life. That terrible day, I knew exactly how the Deer must feel when the hunter’s bullet crashes through its heart. I learnt how it must feel to be shot out of the sky.

I had hoped he didn’t mean it, that this was just another punishment, but the way he said it convinced me it was final. I knew my father; I knew the look on his face. It was the same look he had when he shot Dragon our Alsatian. This was not like before when he would refuse to touch me because I misbehaved. My father had never hit me or scolded me; his punishments were usually more severe and silent. He would simply refuse to touch me for days on end. Such days were hell for me. I could barely survive without him. When he was pleased with me, he really would take his time and give me much pleasure that I never knew was possible.

I was a very well behaved child; I had all the proper manners for a proper lady. Thanks to my father.

But this was no punishment. This was a cessation. This was my death. I tried to make him see reason, to convince him that we were to be forever. I told him of our joys, our laughs and how love couldn’t be any better. I begged him not to kill his beloved and only child.

The man was like a stone.

It is true what they say. Men are beasts; unfeeling beasts.

How could he end something so wonderful, something so perfect? He said he still loved me, but I didn’t believe him, I couldn’t believe that. He couldn’t even look me in the eye when he said it. There must have been a reason, but I didn’t care for whatever it was. I knew it wasn’t about right or wrong, there is no love that can be wrong, especially the kind we had. It was beautiful; we were one, my father and I. Our love transcended that of a father and his daughter. It was the stuff of heaven. No, His reason wasn’t religious, not at all, my father wasn’t that sentimental. I was his sole religion, he worshiped me.

There was no one else either, I knew that much. My mother died while birthing me. Ever since, I had been my father’s heartbeat. And he was my breath. I never missed my mother. I never knew her, never would meet her. I would, perhaps, have liked to know her, but somehow I thank God she wasn’t with us. It would have been awkward. I don’t think I could have shared my father with any one.

My father gave no reason for killing me. He couldn’t explain why we could no longer have what we had. There was nothing I didn’t think, there was no thought I didn’t wish to explain his decision by. Something, perhaps, must have happened to his hormones. I couldn’t believe this was my perfect father. I couldn’t believe my day could ever become so dark.

He only said he was doing it for me, that it was for the best, my best. How could I have ever believed the man loved me? He even looked sad that day, so sorrowful and tired. In better times and in our previous world, I would have taken him in my arms as I was wont, and work my magic on him. Over the years I had learnt his special recipe. I was the only one who knew his mix. I had never asked him, but I sensed that even my mother didn’t take him to the heights I took him.

But his words belied the sorrow on his features. He had said the break up words so casually, so matter of factly, as if he had thought it through and found it a simple matter. There should be a special kind of voice and words for pronouncements of that nature, something equal and suitably terrible. The normalcy and casualness of his words were a negation. It was like mockery. I didn’t know I could ever stop being what I was to him; I had never thought our relationship would end. But end it did, and in so shocking a manner. Good things shouldn’t end that abruptly. Relationships don’t die at once. Death is not a casual occurrence.

The most painful part of it was that I didn’t die. I felt like dying. I wanted to die. But I didn’t know how to go about it. I should have killed him too; I should have hurt him too. He looked like he was hurting, but I should have made sure. It is too painful to feel the pain of death and yet be alive. There is no pain worse than the pain of death.

And then, the man wanted us to be Father and Daughter, just father and daughter. I couldn’t understand why he would want to reduce our love to something merely biological and normal. Why on earth couldn’t he see that I could never be happy as just his daughter, and that I could never be remotely happy with any other arrangement? We were happy, I made him happy. Why do some people reject their own happiness?

For a long time I had believed my father loved me. On my twentiethbirthday, I knew the truth. That day was my awakening to the heartlessness of men, and the absurdity of love. That day, I grew up, I grew old and I died.

It was the last day I spoke or saw my father. He killed me, so I made sure I remained dead to him. I became a living dead, dead inside and alive only in looks.

As I left him that evening, I looked back a lot of times. He didn’t recant, he didn’t rethink. He watched me leave. The tears were streaming from both our eyelids. I could feel his sorrow; it was thick enough to touch. The feeling was apt; death had occurred.

The man came for me twice, later. But he came as a father coming for his daughter. He should have come for me as a soul for its soul mate, like breath for air, like the dying for life. That was what we were; romance and its love.

He came, just that twice. I waited for him too, but he never came again. I gave up.

I made a new resolve. Men would learn from me, the very hard way. I have what they want. My beauty is the glaring kind that every body agrees with. But my heart would be a different matter. I knew most men wouldn’t resist me; they can’t be as tough as my father, my looks were not enough for that man to change his mind and do the right thing, the best thing.

It wasn’t easy. It took a while before I could stand the touch of any other man, but vengeance helped me detach my body from myself.

I would forever be grateful for my looks; it was my ultimate shield. It helped me survive and helped my resolve. I set off on a mission, to hurt as I had been hurt. I soon became very successful. I brought both boys and men to their knees. I killed them and still left them alive. I remember the families that fought themselves over me, the brothers that would never forgive each other, the scandalized churches and governments, the suicides, the bankruptcies. There is a lot a body can do when it is rightly motivated.

My father didn’t know what he unleashed.

Payback is a beautiful side of nature. There is no payback as sweet and profound as when it’s total and final, like death. No man recovered that encountered me.

But vengeance was not so much fun. I didn’t feel any lasting relief. Hurting men didn’t make me feel much better; it was a constant reminder to my own heartbreak. But I couldn’t stop. Sometimes I wondered what the whole point was. I could never lose the pangs I had for my father’s touch. Payback did not completely fill the chasm that my father dug in me. I doubt if anything ever would.

I would have easily given everything up for things to get back to what it was.

I lived like someone on a mission, and I wanted to be free from the service, but I just couldn’t. In moments of weakness, I would always think about what my father and I had. Thinking about our perfect love brought me tears and gave me joy. At such moments, I would really try to feel and have fun, I would let my guard down to see if I would be alive again. It was no use. No other man was like my father. No one even came close. No one was able to get me right, something was always missing. With my dad it was perfect, he knew just what I wanted, and how. No two people were ever in sync as my father and I was. No other man could bring me alive.

The last time I had pleasure was with my father.

This many years have past, since I lost my beloved father. And more recently the world lost him too. I just left his grave side. I have never been able to understand why I keep visiting his grave, despite the distance, despite all. And each time, I always leav
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Aku tidak menangis. Itu menyakitkan apa yang dia lakukan, tapi aku tidak menangis. Dia bilang itu baik-baik saja.Aku tidak menangis saat kedua baik. Aku menyukainya. Dia adalah lembut. Dia bilang itu adalah rahasia kami, hal khusus kami, dan tidak ada yang harus tahu tentang hal itu.Aku pergi kepadanya untuk ketiga kalinya itu terjadi, itu hujan dan bergemuruh membuatku takut. Kami melakukannya lagi, aku menikmatinya. Kami mulai melakukannya lebih sering, dan setiap kali saya menikmati lebih.Aku adalah dua belas yang pertama kali, dan seorang anak yang bahagia, lebih bahagia daripada anak lain yang saya tahu. Saya ragu jika anak yang lainnya memiliki begitu banyak cinta. Saya adalah kekasih ayah saya dan ia milikku. Pemesanan terakhir: kemarinDan kemudian, pada ulang tahun kedua puluh, yang tak terpikirkan terjadi.Ayah saya putus dengan saya. Persis seperti itu. Dia mengatakan itu tidak benar, apa yang kita lakukan, dan bahwa kita harus berhenti. Akhir dari masalah. Rasanya seperti terhenti pada akhir epitaf. Itu terlalu mendadak.Aku punya firasat tidak, ada peringatan. Perpisahan adalah seperti kematian. Saya telah diambil minggu dari sekolah hanya menjadi dengan satu-satunya orang dalam hidup saya, orang terbaik yang pernah saya tahu, atau jadi saya pikir. Saya pikir saya ulang tahun akan berakhir sensual, seperti semua yang lain. Itu biasanya terbaik hadiah ulang tahun dia memberiku, malam yang penuh gairah cinta membuat langsung dari novel roman.Sudah beberapa saat. Pendidikan tinggi saya telah dibawa saya pergi. Dan saya sangat dirindukan ayah tercinta. Saya pulang ke rumah hari itu dengan pikiran ayahku yang menutupi semua pikiran lain. Saya tiba terlambat di malam hari. Ia tidak belum pulang. Aku membuat diriku sebagai menggemaskan seperti yang ia suka. Itu tidak sulit. Daya tarik saya pernah perlu banyak perabotan buatan; sentuhan di sini dan sentuhan yang tidak, dan aku akan diatur untuk memenangkan kontes kecantikan apapun. Malam itu aku berada di terbaik.Semua persiapan dan antisipasi bergetar adalah untuk berakhir dalam kebahagiaan, yang hanya ayah saya bisa memberikan.Sebaliknya, saya mendapat kejutan dalam hidup saya. Hari yang mengerikan, aku tahu persis bagaimana rusa harus merasa ketika peluru pemburu crash melalui hatinya. Saya belajar bagaimana rasanya ditembak dari langit.Saya berharap dia tidak bersungguh-sungguh, bahwa ini hanyalah hukuman, tetapi cara dia mengatakan itu meyakinkan saya itu adalah akhir. Aku tahu ayahku; Aku tahu tampilan di wajahnya. Ini adalah tampilan yang sama ia miliki ketika ia ditembak naga Alsatian kami. Ini adalah tidak seperti sebelumnya ketika ia akan menolak untuk menyentuh saya karena aku bertingkah. Ayahku tidak pernah memukul saya atau mengancam saya; hukuman nya yang biasanya lebih parah dan diam. Ia hanya akan menolak untuk menyentuh saya selama berhari-hari akhir. Hari tersebut adalah neraka bagi saya. Saya hampir tidak dapat bertahan hidup tanpa dirinya. Ketika ia senang dengan saya, dia benar-benar akan mengambil waktu dan memberiku banyak kenikmatan yang aku tidak pernah tahu itu mungkin.I was a very well behaved child; I had all the proper manners for a proper lady. Thanks to my father.But this was no punishment. This was a cessation. This was my death. I tried to make him see reason, to convince him that we were to be forever. I told him of our joys, our laughs and how love couldn’t be any better. I begged him not to kill his beloved and only child.The man was like a stone.It is true what they say. Men are beasts; unfeeling beasts.How could he end something so wonderful, something so perfect? He said he still loved me, but I didn’t believe him, I couldn’t believe that. He couldn’t even look me in the eye when he said it. There must have been a reason, but I didn’t care for whatever it was. I knew it wasn’t about right or wrong, there is no love that can be wrong, especially the kind we had. It was beautiful; we were one, my father and I. Our love transcended that of a father and his daughter. It was the stuff of heaven. No, His reason wasn’t religious, not at all, my father wasn’t that sentimental. I was his sole religion, he worshiped me.There was no one else either, I knew that much. My mother died while birthing me. Ever since, I had been my father’s heartbeat. And he was my breath. I never missed my mother. I never knew her, never would meet her. I would, perhaps, have liked to know her, but somehow I thank God she wasn’t with us. It would have been awkward. I don’t think I could have shared my father with any one.Ayah saya memberi alasan untuk membunuh saya. Dia tidak bisa menjelaskan mengapa kita tidak bisa memiliki apa yang kita miliki. Tidak ada yang saya tidak berpikir, tidak ada pikiran yang saya tidak ingin menjelaskan keputusannya oleh. Sesuatu, mungkin, pasti terjadi untuk Nya hormon. Aku tidak percaya ini adalah ayah saya sempurna. Aku tidak percaya hari saya bisa menjadi begitu gelap.Dia hanya mengatakan dia melakukannya untuk saya, bahwa itu adalah untuk yang terbaik, terbaik. Bagaimana bisa saya pernah percaya orang mencintaiku? Dia bahkan tampak sedih hari itu, jadi sedih dan lelah. Dalam masa yang lebih baik dan dalam dunia kita sebelumnya, saya akan mengambil dia dalam pelukanku saat aku wont, dan bekerja sihir saya kepadanya. Selama bertahun-tahun saya telah belajar resep khusus nya. Saya adalah satu-satunya yang tahu campuran nya. Saya pernah bertanya, tapi saya merasa bahwa bahkan ibu saya tidak membawanya ke puncak saya membawanya.Tapi kata-katanya mengingkari kesedihan pada fitur-fitur nya. Ia mengatakan perpisahan kata-kata begitu santai, jadi masalah pencekik bahkan, seolah-olah dia telah berpikir melalui dan menemukan itu masalah sederhana. Harus ada jenis khusus suara dan kata-kata untuk pernyataan bahwa alam, sesuatu sama dan sesuai mengerikan. Normal dan santai FirmanNya adalah penyangkalan. Rasanya seperti ejekan. Saya tahu bahwa saya tidak bisa berhenti menjadi apa yang aku kepadanya; Saya tidak pernah berpikir hubungan kita akan berakhir. Tapi akhir itu, dan begitu mengejutkan sikap. Hal-hal yang baik tidak harus berakhir bahwa tiba-tiba. Hubungan tidak mati sekaligus. Kematian bukanlah kejadian yang santai.The most painful part of it was that I didn’t die. I felt like dying. I wanted to die. But I didn’t know how to go about it. I should have killed him too; I should have hurt him too. He looked like he was hurting, but I should have made sure. It is too painful to feel the pain of death and yet be alive. There is no pain worse than the pain of death.And then, the man wanted us to be Father and Daughter, just father and daughter. I couldn’t understand why he would want to reduce our love to something merely biological and normal. Why on earth couldn’t he see that I could never be happy as just his daughter, and that I could never be remotely happy with any other arrangement? We were happy, I made him happy. Why do some people reject their own happiness?For a long time I had believed my father loved me. On my twentiethbirthday, I knew the truth. That day was my awakening to the heartlessness of men, and the absurdity of love. That day, I grew up, I grew old and I died.It was the last day I spoke or saw my father. He killed me, so I made sure I remained dead to him. I became a living dead, dead inside and alive only in looks.As I left him that evening, I looked back a lot of times. He didn’t recant, he didn’t rethink. He watched me leave. The tears were streaming from both our eyelids. I could feel his sorrow; it was thick enough to touch. The feeling was apt; death had occurred.
The man came for me twice, later. But he came as a father coming for his daughter. He should have come for me as a soul for its soul mate, like breath for air, like the dying for life. That was what we were; romance and its love.

He came, just that twice. I waited for him too, but he never came again. I gave up.

I made a new resolve. Men would learn from me, the very hard way. I have what they want. My beauty is the glaring kind that every body agrees with. But my heart would be a different matter. I knew most men wouldn’t resist me; they can’t be as tough as my father, my looks were not enough for that man to change his mind and do the right thing, the best thing.

It wasn’t easy. It took a while before I could stand the touch of any other man, but vengeance helped me detach my body from myself.

I would forever be grateful for my looks; it was my ultimate shield. It helped me survive and helped my resolve. I set off on a mission, to hurt as I had been hurt. I soon became very successful. I brought both boys and men to their knees. I killed them and still left them alive. I remember the families that fought themselves over me, the brothers that would never forgive each other, the scandalized churches and governments, the suicides, the bankruptcies. There is a lot a body can do when it is rightly motivated.

My father didn’t know what he unleashed.

Payback is a beautiful side of nature. There is no payback as sweet and profound as when it’s total and final, like death. No man recovered that encountered me.

But vengeance was not so much fun. I didn’t feel any lasting relief. Hurting men didn’t make me feel much better; it was a constant reminder to my own heartbreak. But I couldn’t stop. Sometimes I wondered what the whole point was. I could never lose the pangs I had for my father’s touch. Payback did not completely fill the chasm that my father dug in me. I doubt if anything ever would.

I would have easily given everything up for things to get back to what it was.

I lived like someone on a mission, and I wanted to be free from the service, but I just couldn’t. In moments of weakness, I would always think about what my father and I had. Thinking about our perfect love brought me tears and gave me joy. At such moments, I would really try to feel and have fun, I would let my guard down to see if I would be alive again. It was no use. No other man was like my father. No one even came close. No one was able to get me right, something was always missing. With my dad it was perfect, he knew just what I wanted, and how. No two people were ever in sync as my father and I was. No other man could bring me alive.

The last time I had pleasure was with my father.

This many years have past, since I lost my beloved father. And more recently the world lost him too. I just left his grave side. I have never been able to understand why I keep visiting his grave, despite the distance, despite all. And each time, I always leav
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: