miserableatrocityunleashedmarchedSackveneratedheinousswiftlythe star.c terjemahan - miserableatrocityunleashedmarchedSackveneratedheinousswiftlythe star.c Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

miserableatrocityunleashedmarchedSa

miserable
atrocity
unleashed
marched
Sack
venerated
heinous
swiftlythe star.com | World
Thursday, March 26, 2015
8:55 AM EDT
Woman’s murder by mob sparks ‘rethinking for Afghans’
Many were shocked a 27-year-old student died so publicly with no one to help her. It has forced a collective soul-searching, “a kind of reaction by the people against their own silence,” says one activist. An awakening to “to see the miserable situation they are living in themselves.”

WAKIL KOHSAR / AFP/Getty Images
Farkhunda, 27, who was lynched on March 19 by an angry mob in central Kabul. On March 22 her body was carried to the graveyard by women amid crowds of men, Agence France Press reported — a rare act of protest in a male-dominated society.
By: Sudarsan Raghavan The Washington Post, Published on Wed Mar 25 2015
KABUL—In life, Farkhunda would have been an unlikely role model for empowering Afghanistan’s women.
Every day, she wore the head-to-toe black garment favoured by conservative Muslim women. She studied at an Islamic religious school. She believed, her father said, that women should be educated in order to raise their children in a good way, manage their house and make their husbands happy.
In death, however, Farkhunda has become a champion for women’s rights and the rule of law. The 27-year-old’s brutal murder by a mob last week has galvanized this nation in a way no other recent atrocity has. It has unleashed a society’s deep-rooted frustrations with the unchecked violence in everyday life, highlighting the continuing struggle between Afghanistan’s ancient customs and modern laws.
“Until now, I don’t know why my daughter was killed,” her father, Mohammad Nader Malikzadah, said in an interview at the family’s home Tuesday. “She was innocent.”
Earlier, thousands of Afghans marched in front of the nation’s Supreme Court in a steady pouring rain, in the biggest rally yet to demand justice for Farkhunda’s death. “Punish the murderers,” some chanted. “Sack the police chief,” others shouted. Some women painted their faces red, emulating the bloodied face of Farkhunda, who like many Afghans used only one name.
That face was one of the last images of her after a mob beat her with sticks and stones in front of one of Kabul’s most venerated mosques Thursday. She was accused of burning a Quran, a crime punishable by death in Afghanistan, according to Islamic law — a crime authorities later said she did not commit.
Although details are unclear, some witnesses suggested that the attack was sparked by a dispute Farkhunda had with the mosque’s imam. Whatever the case, the mob was bent on killing her in the most horrific manner. They dragged her body with a car, then burned it and threw it into the Kabul River.
It took two hours to murder her, the brutality unfolding as hundreds of people and armed policemen watched, doing nothing to save Farkhunda from her assailants. The neighbourhood police headquarters was about a five-minute walk from the mosque. Many witnesses shot photos and videos with their smartphones.
Azizullah Royesh, a well-known activist, said many Afghans were shocked that Farkhunda died so publicly with no one to help her. Her death has forced a collective soul-searching among people, he said, “to see the miserable situation they are living in themselves.”
“This outrage is a kind of reaction by the people against their own silence, against their own indifference,” Royesh said. “It’s the start of a rethinking for Afghans.”
The killing, and the public outcry that has followed, could not have come at a worse moment for Afghan President Ashraf Ghani. It has overshadowed his first official visit to Washington, where he is seeking to portray Afghanistan as a nation on the right track, committed to democracy and the rule of law, yet still in need of much military and economic aid from the United States.
Before he left for Washington, Ghani called the attack “heinous” and promised a full investigation. Authorities have acted swiftly, more than in any other murder case. On Tuesday, the interior minister, Noor ul-Haq Ulumi, announced that 28 suspects in Farkhunda’s murder have been arrested and that 20 police officers, including the neighborhood’s police chief, have been fired.
“All are being questioned to determine the reasons behind the failure to protect Farkhunda and to control the situation,” said Ulumi.
But the negligence of the police was only the latest in a long history of failures to protect Afghan women. Under the Taliban regime, women were denied education and employment and were forced to wear head-to-toe burqas.
Since the overthrow of the Taliban in 2001, the United States and other Western nations have pumped hundreds of millions of dollars into Afghanistan in an effort to engineer gender equality. Girls are now educated in greater numbers, and equal rights for men and women have been enshrined in the constitution.
But in many parts of the country, tribal customs, traditions and religious perceptions still result in the suppression of many women. They face high levels of domestic violence and are forced into marriages, even as children; some are victims of honor killings.
During last year’s presidential campaign, Ghani promised to better protect women and bring the country under the rule of law. But for many activists who protested on Tuesday, Farkhunda’s murder was a reminder of the threats Afghan women continue to face.
“Farkhunda’s killing shows that Afghanistan is still the most dangerous place in the world for women,” Fawzia Koofi, a prominent Afghan lawmaker and women’s rights activist, said at the march Thursday. “If there is no rule of law, not only women, but any human being in this country is not safe.”
Koofi, who is a member of the government team investigating the murder, worried that powerful traditional leaders could obstruct the probe, fearing that the findings could taint the mosque and its followers, and by extension Islam.
“These traditional leaders think they are the only ones who can protect the religion,” Koofi said.
Moments later, she looked at the large groups of policemen, clutching riot shields and batons, dispatched to keep the protest orderly.
“Hundreds of police are here to protect us,” Koofi said. “Where were they when this brutal act happened?”
Other female activists said they were startled by the killing of Farkhunda, whose conservatism would have won the approval of most Afghan men. Her death, they said, highlighted that any woman can become a target here.
“If the mob deals with a woman in a full veil in that brutal manner, they will deal much worse with ladies who don’t wear a full veil, like me,” said Zulfia Zulmay, a defense lawyer and vice president of the Afghanistan Independent Bar Association, who wore a cream head scarf and fashionable sunglasses.
At Farkhunda’s family home Tuesday, her father and two brothers greeted streams of male friends and relatives who came to offer condolences. Her seven sisters and mother were in another part of the house, as is customary. Farkhunda was remembered as a devout, kind-hearted woman who volunteered as a teacher at a nearby school. She studied Islamic law and wanted eventually to become a prosecutor, her father said.
He offered one explanation for his daughter’s killing. She was critical of the imam who ran the shrine for selling charms and amulets to poor, desperate women, claiming the trinkets had magical powers. Some witnesses told local media that Farkhunda had gotten into an argument with the imam over the charms. He then allegedly accused her of being a non-Muslim and of burning the Quran, triggering the mob killing.
So it was fitting, her relatives said, that women carried her coffin at her funeral last Sunday, bucking long-held traditions of males serving as pallbearers.
In death, Farkhunda had become a role model.
“The international community for the past 13 years hasn’t been able to empower women in the way my sister’s blood did,” said Mujibullah Malikzadah, not hiding his pride. “That was unique in the history of Afghanistan — a woman was buried by other women.”
(http://www.thestar.com/news/world/2015/03/25/womans-murder-by-mob-sparks-rethinking-for-afghans.html)

enshrined
buried
condolences
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
sengsarakekejamanmengeluarkanberbarisKarungdihormatikejiswiftlythe star.com | Dunia Kamis, Maret 26, 201519:55 WIBPerempuan pembunuhan oleh massa memicu 'rethinking untuk afghan'Banyak terkejut seorang mahasiswa berusia 27 tahun meninggal begitu publik tidak ada orang yang membantunya. Itu telah memaksa jiwa kolektif, "semacam reaksi oleh orang-orang terhadap mereka sendiri diam," kata satu aktivis. Kebangkitan untuk "melihat situasi menyedihkan mereka yang hidup dalam diri mereka sendiri." WAKIL KOHSAR / AFP/Getty Images Farkhunda, 27, yang lynched pada 19 Maret oleh massa yang marah di pusat kota Kabul. Pada 22 Maret tubuhnya dibawa ke kuburan oleh perempuan di tengah kerumunan orang, dilaporkan Agence Perancis Tekan-tindakan protes di sebuah masyarakat yang didominasi laki-laki yang langka. Oleh: Sudarsan Raghavan Washington Post, diterbitkan pada Wed 25 Mar 2015 KABUL — dalam hidup, Farkhunda akan menjadi model peran yang tidak mungkin untuk memberdayakan perempuan Afghanistan.Setiap hari, dia mengenakan pakaian hitam kepala-ke-kaki disukai oleh wanita Muslim. Dia belajar di sekolah agama Islam. Dia percaya, ayahnya berkata, bahwa perempuan harus dididik untuk membesarkan anak mereka dalam cara yang baik, mengelola rumah mereka dan membahagiakan suami mereka.Dalam kematian, namun, Farkhunda telah menjadi juara untuk hak-hak perempuan dan aturan hukum. 27-year-old's pembunuhan brutal oleh massa minggu telah galvanis bangsa ini dengan cara yang tidak ada kekejaman lain hari telah. Itu telah mengeluarkan frustrasi berakar dalam masyarakat dengan kekerasan dicentang di kehidupan sehari-hari, menyoroti melanjutkan perjuangan antara Afghanistan kebiasaan kuno dan hukum modern."Sampai sekarang, aku tidak tahu mengapa putriku dibunuh," ayahnya, Mohammad Nader Malikzadah, mengatakan dalam sebuah wawancara pada Selasa rumah keluarga. "Dia adalah tidak bersalah."Sebelumnya, ribuan warga Afghanistan berbaris di depan Mahkamah Agung bangsa dalam menuangkan hujan mantap, dalam unjuk rasa terbesar untuk meminta keadilan terhadap Farkhunda's kematian. "Menghukum pembunuh," beberapa dinyanyikan. "Karung kepala polisi," orang lain berteriak. Beberapa wanita dicat wajah mereka merah, meniru berdarah wajah Farkhunda, yang seperti banyak orang Afganistan mengatakan menggunakan hanya satu nama.Wajah itu adalah salah satu gambaran terakhir setelah massa mengalahkan dia dengan tongkat dan batu di depan salah satu masjid-masjid yang paling dihormati di Kabul's Kamis. Ia dituduh pembakaran Al-Quran, kejahatan dihukum mati di Afghanistan, sesuai dengan hukum Islam — kejahatan berwenang kemudian mengatakan bahwa dia tidak melakukan.Meskipun rincian tidak jelas, beberapa saksi menyarankan bahwa serangan dipicu oleh perselisihan sudah Farkhunda dengan imam masjid. Apapun masalahnya, massa bertekad untuk membunuh dirinya dalam cara yang paling mengerikan. Mereka menyeret tubuhnya dengan mobil, lalu membakarnya dan melemparkannya ke dalam sungai Kabul.Butuh waktu dua jam untuk membunuh dia, kebrutalan berlangsung sebagai ratusan warga dan polisi bersenjata menyaksikan, melakukan apa-apa untuk menyelamatkan Farkhunda dari para pemerkosa. Markas besar polisi lingkungan adalah sekitar lima menit berjalan kaki dari Masjid. Banyak saksi menembak foto dan video dengan smartphone mereka.Azizullah Royesh, seorang aktivis yang terkenal, mengatakan banyak warga Afghanistan terkejut bahwa Farkhunda meninggal begitu publik tidak ada orang yang membantunya. Kematiannya telah memaksa jiwa kolektif antara orang-orang, katanya, "melihat situasi menyedihkan mereka hidup dalam dirinya sendiri.""Kemarahan ini adalah semacam reaksi oleh orang-orang terhadap mereka sendiri diam, melawan ketidakpedulian mereka sendiri," kata Royesh. "Itu adalah awal memikirkan kembali untuk afghan."Pembunuhan, dan kecaman publik yang telah diikuti, tidak mungkin datang pada saat yang lebih buruk bagi Presiden Afghanistan Ashraf Ghani. Itu telah dibayangi kunjungan resmi pertamanya ke Washington, dimana ia berusaha untuk menggambarkan Afghanistan sebagai bangsa pada jalur yang benar, yang berkomitmen untuk demokrasi dan supremasi hukum, namun masih membutuhkan banyak bantuan ekonomi dan militer dari Amerika Serikat.Sebelum ia pergi untuk Washington, Ghani disebut serangan "mengerikan" dan berjanji penyelidikan penuh. Pihak berwenang telah bertindak cepat, lebih dalam kasus pembunuhan lain. Pada hari Selasa, Menteri dalam negeri, Noor ul-Haq Ulumi, mengumumkan bahwa 28 tersangka dalam pembunuhan Farkhunda di telah ditangkap dan 20 perwira polisi, termasuk kepala polisi tetangga, telah dipecat."Semua yang sedang dipertanyakan untuk menentukan alasan di balik kegagalan untuk melindungi Farkhunda dan mengendalikan situasi," kata Ulumi.Tapi kelalaian polisi hanya terbaru dalam sejarah panjang kegagalan untuk melindungi perempuan Afghanistan. Di bawah rezim Taliban, perempuan tidak diberi pendidikan dan pekerjaan dan dipaksa untuk memakai kepala-ke-kaki burqa.Sejak kejatuhan Taliban pada tahun 2001, Amerika Serikat dan negara-negara Barat lainnya telah dipompa ratusan juta dolar ke Afghanistan dalam upaya untuk insinyur kesetaraan gender. Gadis sekarang berpendidikan dalam jumlah yang lebih besar, dan hak yang sama untuk pria dan wanita telah diabadikan dalam Konstitusi.Tapi sebagian besar negara, adat istiadat suku, tradisi dan agama persepsi masih mengakibatkan penindasan banyak wanita. Mereka menghadapi tingkat tinggi kekerasan dalam rumah tangga dan dipaksa menjadi pernikahan, bahkan sebagai anak-anak; beberapa adalah korban dari kehormatan pembunuhan.Selama tahun lalu kampanye presiden, Ghani berjanji untuk lebih melindungi perempuan dan membawa negara di bawah aturan hukum. Tapi untuk banyak aktivis yang protes pada hari Selasa, Farkhunda's pembunuhan pengingat perempuan Afghanistan terus menghadapi ancaman."Farkhunda's pembunuhan menunjukkan Afghanistan yang masih tempat yang paling berbahaya di dunia untuk wanita," Fawzia Koofi, seorang terkemuka anggota parlemen Afghan dan aktivis hak-hak perempuan, mengatakan pada Maret hari Kamis. "Jika ada tidak ada aturan hukum, tidak hanya perempuan, tapi setiap manusia di negara ini adalah tidak aman."Koofi, yang merupakan anggota dari tim pemerintah menyelidiki pembunuhan, khawatir bahwa para pemimpin tradisional yang kuat bisa menghalangi probe, takut bahwa temuan dapat mencemari masjid dan para pengikutnya, dan oleh perluasan Islam."Para pemimpin tradisional ini berpikir mereka adalah satu-satunya yang dapat melindungi agama," kata Koofi.Beberapa saat kemudian, dia melihat pada kelompok-kelompok besar polisi, mencengkeram kerusuhan perisai dan pentungan, dikirim untuk menjaga protes tertib."Ratusan polisi di sini untuk melindungi kita," kata Koofi. "Mana itu mereka ketika tindakan brutal ini terjadi?"Aktivis perempuan lain mengatakan mereka kaget dengan pembunuhan Farkhunda, konservatisme yang akan memenangkan persetujuan dari laki-laki paling Afghanistan. Kematiannya, kata mereka, menyoroti bahwa setiap wanita bisa menjadi target di sini."Jika massa mengisahkan wanita di cadar lengkap sedemikian brutal, mereka akan berurusan jauh lebih buruk dengan wanita yang tidak memakai cadar lengkap, seperti saya," kata Zulfia Zulmay, seorang pengacara dan Wakil Presiden Afghanistan independen Bar Asosiasi, yang mengenakan syal kepala krim dan fashionable kacamata hitam.Di rumah keluarga Farkhunda di Selasa, ayahnya dan dua saudara disambut Sungai teman-teman dan kerabat yang datang untuk menawarkan belasungkawa. Nya seven sisters dan ibu berada di bagian lain dari rumah, sebagaimana biasanya. Farkhunda dikenang sebagai seorang wanita yang saleh, berbudi yang secara sukarela sebagai guru di sekolah terdekat. Ia mempelajari hukum Islam dan ingin akhirnya menjadi Jaksa, kata ayahnya.Ia mempersembahkan satu penjelasan untuk membunuh anak perempuannya. Dia adalah kritis terhadap imam yang berlari kuil untuk menjual jimat dan azimat wanita miskin, putus asa, mengklaim pernak-pernik memiliki kekuatan magis. Beberapa saksi mengatakan kepada media lokal yang Farkhunda sudah menjadi sebuah argumen dengan imam atas pesona. Kemudian ia diduga menuduh dia menjadi seorang non-Muslim dan membakar Al-Qur'an, memicu pembunuhan massa.Jadi itu pantas, saudaranya berkata bahwa wanita membawa peti nya di pemakamannya minggu lalu, bucking tradisi-tradisi yang lama dipegang laki-laki yang melayani sebagai dimasukan.Kematian, Farkhunda telah menjadi panutan."Komunitas internasional selama 13 tahun belum mampu memberdayakan perempuan dengan cara melakukan kakakku darah," kata Mujibullah Malikzadah, tidak menyembunyikan kesombongannya. "Itu adalah unik dalam sejarah Afghanistan — seorang wanita dimakamkan dengan perempuan lain."(http://www.thestar.com/news/world/2015/03/25/womans-murder-by-mob-sparks-rethinking-for-afghans.html)diabadikanmenguburbelasungkawa
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
sengsara
kekejaman
melepaskan
berbaris
Sack
dihormati
keji
swiftlythe star.com | Dunia
Kamis, 26 Maret, 2015
08:55 EDT
pembunuhan Perempuan oleh massa percikan 'memikirkan kembali untuk Afghanistan'
Banyak yang terkejut mahasiswa 27 tahun meninggal secara terbuka dengan tidak ada untuk membantunya. Ini telah memaksa kolektif pencarian jiwa, "semacam reaksi orang-orang terhadap keheningan mereka sendiri," kata seorang aktivis. Sebuah kebangkitan untuk "melihat situasi menyedihkan mereka hidup dalam diri mereka." WAKIL Kohsar / AFP / Getty Images Farkhunda, 27, yang digantung pada 19 Maret oleh massa yang marah di tengah Kabul. Pada tanggal 22 Maret tubuhnya dibawa ke kuburan oleh perempuan di tengah kerumunan orang, Agence France Press melaporkan - tindakan yang jarang protes di masyarakat yang didominasi laki-laki. Oleh: Sudarsan Raghavan The Washington Post, Ditampilkan di Wed 25 Mar 2015 KABUL- Dalam kehidupan, Farkhunda akan menjadi panutan tidak mungkin untuk memberdayakan perempuan Afghanistan. Setiap hari, dia mengenakan pakaian hitam head-to-toe disukai oleh perempuan Muslim konservatif. Dia belajar di sebuah sekolah agama Islam. Dia percaya, ayahnya mengatakan, bahwa perempuan harus dididik untuk membesarkan anak-anak mereka dengan cara yang baik, mengelola rumah mereka dan membuat suami mereka bahagia. Dalam kematian, bagaimanapun, Farkhunda telah menjadi juara hak-hak perempuan dan penegakan hukum . 27-tahun itu pembunuhan brutal oleh massa pekan lalu telah mendorong bangsa ini dengan cara yang tidak kekejaman baru lainnya memiliki. Hal ini memicu frustrasi berakar masyarakat dengan kekerasan dicentang dalam kehidupan sehari-hari, menyoroti perjuangan terus-menerus antara kebiasaan kuno Afghanistan dan hukum modern. "Sampai saat ini, saya tidak tahu mengapa anak saya dibunuh," ayahnya, Mohammad Nader Malikzadah, mengatakan dalam sebuah wawancara di rumah keluarga Selasa. "Dia tidak bersalah." Sebelumnya, ribuan warga Afghanistan berbaris di depan Mahkamah Agung bangsa di tengah hujan lebat stabil, dalam reli terbesar belum menuntut keadilan atas kematian Farkhunda itu. "Menghukum para pembunuh," teriak beberapa. "Karung Kapolres," teriak yang lain. Beberapa wanita dicat wajah mereka merah, meniru wajah berlumuran darah dari Farkhunda, yang seperti banyak warga Afghanistan yang digunakan hanya satu nama. Wajah itu adalah salah satu gambar terakhir setelah massa memukulinya dengan tongkat dan batu di depan salah satu dari Kabul paling dihormati masjid Kamis. Dia dituduh membakar Quran, kejahatan dihukum mati di Afghanistan, menurut hukum Islam - sebuah otoritas kejahatan kemudian mengatakan dia tidak komit. Meskipun rincian tidak jelas, beberapa saksi menyatakan bahwa serangan itu dipicu oleh sengketa Farkhunda telah dengan imam masjid. Apapun masalahnya, massa itu bertekad membunuh dirinya dengan cara yang paling mengerikan. Mereka menyeret tubuhnya dengan mobil, kemudian dibakar dan melemparkannya ke Sungai Kabul. Butuh waktu dua jam untuk membunuhnya, kebrutalan berlangsung saat ratusan orang dan polisi bersenjata mengawasi, melakukan apa-apa untuk menyelamatkan Farkhunda dari penyerangnya. Markas polisi lingkungan sekitar lima menit berjalan kaki dari masjid. Banyak saksi menembak foto dan video dengan smartphone mereka. Azizullah Royesh, seorang aktivis terkenal, mengatakan banyak warga Afghanistan terkejut bahwa Farkhunda mati secara terbuka tanpa ada yang membantunya. Kematiannya telah memaksa kolektif pencarian jiwa di kalangan orang-orang, katanya, "untuk melihat situasi menyedihkan mereka hidup dalam diri mereka." "kemarahan ini adalah semacam reaksi orang-orang terhadap keheningan mereka sendiri, terhadap ketidakpedulian mereka sendiri," kata Royesh. "Ini adalah awal dari sebuah pemikiran ulang untuk Afghanistan." Pembunuhan, dan kemarahan publik yang telah mengikuti, tidak bisa datang pada saat buruk bagi Presiden Afghanistan Ashraf Ghani. Ini telah dibayangi kunjungan resmi pertamanya ke Washington, di mana ia berusaha untuk menggambarkan Afghanistan sebagai negara di jalur yang benar, berkomitmen untuk demokrasi dan supremasi hukum, namun masih membutuhkan bantuan militer dan ekonomi banyak dari Amerika Serikat. Sebelum ia berangkat ke Washington, Ghani menyebut serangan itu "keji" dan menjanjikan penyelidikan penuh. Pihak berwenang telah bertindak cepat, lebih dari dalam kasus pembunuhan lainnya. Pada hari Selasa, menteri dalam negeri, Noor ul-Haq Ulumi, mengumumkan bahwa 28 tersangka dalam pembunuhan Farkhunda ini telah ditangkap dan bahwa 20 polisi, termasuk kepala polisi di lingkungan tersebut, telah dipecat. "Semua sedang diinterogasi untuk menentukan alasan di balik kegagalan untuk melindungi Farkhunda dan mengendalikan situasi, "kata Ulumi. Tapi kelalaian polisi hanya yang terbaru dalam sejarah panjang kegagalan untuk melindungi perempuan Afghanistan. Di bawah rezim Taliban, wanita ditolak pendidikan dan pekerjaan dan dipaksa untuk memakai head-to-toe burqa. Sejak penggulingan Taliban pada tahun 2001, Amerika Serikat dan negara-negara Barat lainnya telah dipompa ratusan juta dolar ke Afghanistan dalam Upaya untuk insinyur kesetaraan gender. Gadis sekarang dididik dalam jumlah yang lebih besar, dan persamaan hak bagi laki-laki dan perempuan telah diabadikan dalam konstitusi. Tetapi di banyak bagian negara, adat suku, tradisi dan persepsi agama masih mengakibatkan penindasan banyak wanita. Mereka menghadapi tingkat kekerasan dalam rumah tangga dan dipaksa perkawinan, bahkan sebagai anak-anak; beberapa korban pembunuhan demi kehormatan. Selama kampanye presiden tahun lalu, Ghani berjanji untuk melindungi perempuan dan membawa negara di bawah aturan hukum. Tapi bagi banyak aktivis yang memprotes Selasa, pembunuhan Farkhunda adalah pengingat dari ancaman wanita Afghanistan terus menghadapi. "Pembunuhan Farkhunda menunjukkan bahwa Afghanistan masih tempat yang paling berbahaya di dunia bagi perempuan," Fawzia Koofi, seorang anggota parlemen Afghanistan dan Aktivis hak-hak perempuan, mengatakan pada Maret Kamis. "Jika tidak ada aturan hukum, tidak hanya perempuan, tetapi setiap manusia di negeri ini tidak aman." Koofi, yang merupakan anggota dari tim pemerintah menyelidiki pembunuhan, khawatir bahwa para pemimpin tradisional kuat bisa menghalangi penyelidikan, takut bahwa temuan ini dapat menodai masjid dan para pengikutnya, dan dengan ekstensi Islam. "Para pemimpin tradisional berpikir bahwa mereka adalah satu-satunya yang bisa melindungi agama," kata Koofi. Beberapa saat kemudian, ia memandang kelompok besar polisi, mencengkeram kerusuhan perisai dan pentungan, dikirim untuk menjaga protes tertib. "Ratusan polisi di sini untuk melindungi kita," kata Koofi. "Di mana mereka ketika tindakan brutal ini terjadi?" aktivis perempuan lainnya mengatakan mereka dikejutkan oleh pembunuhan Farkhunda, yang konservatisme akan memenangkan persetujuan dari kebanyakan pria Afghan. Kematiannya, mereka mengatakan, menekankan bahwa setiap wanita bisa menjadi target di sini. "Jika massa berhubungan dengan seorang wanita di sebuah jilbab penuh dalam cara yang brutal, mereka akan berurusan jauh lebih buruk dengan wanita yang tidak mengenakan jilbab penuh, seperti saya, "kata Zulfia Zulmay, seorang pengacara dan wakil presiden Afghanistan Independen Bar Association, yang mengenakan jilbab krim dan kacamata modis. Di Farkhunda rumah keluarga Selasa, ayahnya dan dua saudara disambut aliran teman-teman pria dan kerabat yang datang untuk menawarkan belasungkawa. Her tujuh saudara perempuan dan ibu berada di bagian lain dari rumah, seperti adat. Farkhunda dikenang sebagai yang taat, baik hati wanita yang mengajukan diri sebagai guru di sebuah sekolah di dekatnya. Dia belajar hukum Islam dan ingin akhirnya menjadi jaksa, kata ayahnya. Dia menawarkan satu penjelasan untuk membunuh putrinya. Dia kritis terhadap imam yang berlari kuil untuk menjual pesona dan jimat miskin, perempuan putus asa, mengklaim pernak-pernik memiliki kekuatan magis. Beberapa saksi mengatakan kepada media setempat bahwa Farkhunda telah masuk ke sebuah argumen dengan imam atas pesona. Dia kemudian diduga menuduhnya sebagai non-Muslim dan membakar Quran, memicu massa pembunuhan. Jadi itu pas, kerabatnya mengatakan, bahwa wanita membawa peti matinya di pemakaman hari Minggu lalu, bucking tradisi lama dipegang laki-laki yang melayani sebagai pengusung jenazah. Dalam kematian, Farkhunda telah menjadi panutan. "Masyarakat internasional selama 13 tahun terakhir belum mampu memberdayakan perempuan dengan cara darah kakak saya lakukan," kata Mujibullah Malikzadah, tidak menyembunyikan rasa bangganya. "Itu unik dalam sejarah Afghanistan - seorang wanita dikubur oleh lainnya






































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: