100:00:02,997 --> 00:00:08,175Subtitle created by - Aorion -

100:00:02,997 --> 00:00:08,175Subti

1
00:00:02,997 --> 00:00:08,175
Subtitle created by - Aorion -
"Lila & Eve 2015" ^ (Run time : 01:34:12)

2
00:00:51,320 --> 00:00:53,416
God, grant me the serenity

3
00:00:53,441 --> 00:00:56,427
to accept the things
that I cannot change...

4
00:00:56,452 --> 00:00:59,661
Nah, man. back off.
I'm about to be there.

5
00:00:59,686 --> 00:01:02,473
Yo, she's not feeling you
like that, dude.

6
00:01:02,498 --> 00:01:06,409
The courage to change
the things that I can...

7
00:01:06,434 --> 00:01:07,993
Nah, it's Stephon.
You know what I'm saying?

8
00:01:08,018 --> 00:01:09,460
Just tell her I said I'm coming,

9
00:01:09,485 --> 00:01:11,819
and everything's
gonna be all good.

10
00:01:19,674 --> 00:01:23,668
And the wisdom to know
the difference.

11
00:01:56,517 --> 00:01:58,939
I'm gonna return Ben's dish.

12
00:01:59,698 --> 00:02:02,121
And he said
he'll take me to school.

13
00:02:02,123 --> 00:02:03,255
He said he'd take me
the rest of the week

14
00:02:03,257 --> 00:02:04,623
so you could rest, okay?

15
00:02:04,625 --> 00:02:06,116
Okay.

16
00:02:06,776 --> 00:02:08,228
Mom.

17
00:02:10,789 --> 00:02:12,464
You should take this.
Wear it.

18
00:02:12,466 --> 00:02:13,937
No.
No, no, Justin.

19
00:02:13,962 --> 00:02:15,480
You don't have to do that.
Mnh-mnh.

20
00:02:15,505 --> 00:02:18,280
- I promise it will help.
- Justin, no.

21
00:02:18,305 --> 00:02:20,193
You go to school.
It's okay.

22
00:02:20,218 --> 00:02:22,068
It's okay.

23
00:02:50,204 --> 00:02:53,272
Please, help me.

24
00:02:53,297 --> 00:02:55,697
And before you eat
another piece of cake,

25
00:02:55,738 --> 00:02:57,858
open your brother's gift.

26
00:02:59,460 --> 00:03:00,546
Mmm.

27
00:03:00,548 --> 00:03:01,997
Nice wrapping, Justin.

28
00:03:02,022 --> 00:03:03,438
Cool, right?
Mm-hmm.

29
00:03:03,463 --> 00:03:06,072
Well, you did use
a lot of tape, dude.

30
00:03:11,311 --> 00:03:13,243
A new watch?

31
00:03:13,327 --> 00:03:15,315
What do I need with a new...

32
00:03:19,292 --> 00:03:21,170
It's real nice.

33
00:03:21,379 --> 00:03:24,027
- It's real shiny.
- Mom helped pick it out.

34
00:03:24,052 --> 00:03:26,305
It's kind of
from the both of us.

35
00:03:26,307 --> 00:03:27,539
Okay, I get it.

36
00:03:27,541 --> 00:03:29,353
I was late again,
so a new watch.

37
00:03:29,378 --> 00:03:32,426
That's not it.
Open my gift.

38
00:03:36,483 --> 00:03:37,530
Okay.

39
00:03:37,555 --> 00:03:38,988
- No.
- Good looking out, ma.

40
00:03:39,013 --> 00:03:41,671
Look again.
Look again.

41
00:03:51,309 --> 00:03:53,799
- Oh, man!
- Ooh!

42
00:03:53,801 --> 00:03:55,434
- Come on!
- The city got new ones,

43
00:03:55,436 --> 00:03:56,962
so I got a really good one
second-hand.

44
00:03:56,987 --> 00:03:58,863
Stop playing.
Come on, now.

45
00:03:59,457 --> 00:04:01,983
Oh, man.
This is great.

46
00:04:02,299 --> 00:04:03,493
It has a little camera, too.

47
00:04:03,518 --> 00:04:05,700
So when you go off to college,
Mom will get us another computer

48
00:04:05,725 --> 00:04:07,312
so we can see you
and talk to you.

49
00:04:07,314 --> 00:04:08,547
I thought you might like it.

50
00:04:08,549 --> 00:04:10,517
And we could put it right here.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:02,997 --> 00:00:08,175Subtitle created by - Aorion -"Lila & Eve 2015" ^ (Run time : 01:34:12)200:00:51,320 --> 00:00:53,416God, grant me the serenity300:00:53,441 --> 00:00:56,427to accept the thingsthat I cannot change...400:00:56,452 --> 00:00:59,661Nah, man. back off.I'm about to be there.500:00:59,686 --> 00:01:02,473Yo, she's not feeling youlike that, dude.600:01:02,498 --> 00:01:06,409The courage to changethe things that I can...700:01:06,434 --> 00:01:07,993Nah, it's Stephon.You know what I'm saying?800:01:08,018 --> 00:01:09,460Just tell her I said I'm coming,900:01:09,485 --> 00:01:11,819and everything'sgonna be all good.1000:01:19,674 --> 00:01:23,668And the wisdom to knowthe difference.1100:01:56,517 --> 00:01:58,939I'm gonna return Ben's dish.1200:01:59,698 --> 00:02:02,121And he saidhe'll take me to school.1300:02:02,123 --> 00:02:03,255He said he'd take methe rest of the week1400:02:03,257 --> 00:02:04,623so you could rest, okay?1500:02:04,625 --> 00:02:06,116Okay.1600:02:06,776 --> 00:02:08,228Mom.1700:02:10,789 --> 00:02:12,464You should take this.Wear it.1800:02:12,466 --> 00:02:13,937No.No, no, Justin.1900:02:13,962 --> 00:02:15,480You don't have to do that.Mnh-mnh.2000:02:15,505 --> 00:02:18,280- I promise it will help.- Justin, no.2100:02:18,305 --> 00:02:20,193You go to school.It's okay.2200:02:20,218 --> 00:02:22,068It's okay.2300:02:50,204 --> 00:02:53,272Please, help me.2400:02:53,297 --> 00:02:55,697And before you eatanother piece of cake,2500:02:55,738 --> 00:02:57,858open your brother's gift.2600:02:59,460 --> 00:03:00,546Mmm.2700:03:00,548 --> 00:03:01,997Nice wrapping, Justin.2800:03:02,022 --> 00:03:03,438Cool, right?Mm-hmm.2900:03:03,463 --> 00:03:06,072Well, you did usea lot of tape, dude.3000:03:11,311 --> 00:03:13,243A new watch?3100:03:13,327 --> 00:03:15,315What do I need with a new...3200:03:19,292 --> 00:03:21,170It's real nice.3300:03:21,379 --> 00:03:24,027- It's real shiny.- Mom helped pick it out.3400:03:24,052 --> 00:03:26,305It's kind offrom the both of us.3500:03:26,307 --> 00:03:27,539Okay, I get it.3600:03:27,541 --> 00:03:29,353I was late again,so a new watch.3700:03:29,378 --> 00:03:32,426That's not it.Open my gift.3800:03:36,483 --> 00:03:37,530Okay.3900:03:37,555 --> 00:03:38,988- No.- Good looking out, ma.4000:03:39,013 --> 00:03:41,671Look again.Look again.4100:03:51,309 --> 00:03:53,799- Oh, man!- Ooh!4200:03:53,801 --> 00:03:55,434- Come on!- The city got new ones,4300:03:55,436 --> 00:03:56,962so I got a really good onesecond-hand.4400:03:56,987 --> 00:03:58,863Stop playing.Come on, now.4500:03:59,457 --> 00:04:01,983Oh, man.This is great.4600:04:02,299 --> 00:04:03,493It has a little camera, too.4700:04:03,518 --> 00:04:05,700So when you go off to college,Mom will get us another computer4800:04:05,725 --> 00:04:07,312so we can see youand talk to you.4900:04:07,314 --> 00:04:08,547I thought you might like it.5000:04:08,549 --> 00:04:10,517And we could put it right here.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 02.997 -> 00: 00: 08.175
Subtitle diciptakan oleh - Aorion -
"Lila & Eve 2015" ^ (Run waktu: 01:34:12) 2 00: 00: 51.320 -> 00:00: 53.416 Allah, berilah aku ketenangan 3 00: 00: 53.441 -> 00: 00: 56.427 untuk menerima hal-hal yang saya tidak dapat mengubah ... 4 00: 00: 56.452 -> 00: 00: 59.661 Nah, man. . mundur saya akan berada di sana. 5 00: 00: 59.686 -> 00: 01: 02.473 Yo, dia tidak merasa Anda seperti itu, dude. 6 00: 01: 02.498 -> 00: 01: 06.409 keberanian untuk mengubah hal-hal yang saya bisa ... 7 00: 01: 06.434 -> 00: 01: 07.993 Nah, itu Stephon. Kau tahu apa yang saya katakan? 8 00: 01: 08.018 -> 00: 01: 09.460 Katakan padanya aku berkata aku datang, 9 00: 01: 09.485 -> 00: 01: 11.819 dan semuanya akan baik-baik. 10 00: 01: 19.674 -> 00: 01: 23.668 Dan kebijaksanaan untuk mengetahui perbedaannya. 11 00: 01: 56.517 -> 00: 01: 58.939 Aku akan kembali hidangan Ben. 12 00: 01: 59.698 -> 00: 02: 02.121 Dan dia berkata dia akan membawa saya ke sekolah. 13 00: 02: 02.123 -> 00: 02: 03.255 Dia bilang dia akan membawa saya sisa minggu 14 00: 02: 03.257 -> 00: 02: 04.623 sehingga Anda bisa beristirahat, oke? 15 00: 02: 04.625 -> 00: 02: 06.116 Oke. 16 00: 02: 06.776 -> 00: 02: 08.228 Mom. 17 00: 02: 10.789 -> 00: 02: 12.464 Anda harus mengambil ini . Pakailah. 18 00: 02: 12.466 -> 00: 02: 13.937 Tidak ada, tidak ada, Justin. 19 00: 02: 13.962 -> 00: 02: 15.480 . Anda tidak perlu melakukan itu MNH . -mnh 20 00: 02: 15.505 -> 00: 02: 18.280 - Aku berjanji akan membantu. - Justin, ada. 21 00: 02: 18.305 -> 00: 02: 20.193 . Anda pergi ke sekolah Tidak apa-apa . 22 00: 02: 20.218 -> 00: 02: 22.068 Tidak apa-apa. 23 00: 02: 50.204 -> 00: 02: 53.272 Tolong, bantu aku. 24 00: 02: 53.297 -> 00:02: 55.697 Dan sebelum Anda makan sepotong kue, 25 00: 02: 55.738 -> 00: 02: 57.858 membuka hadiah saudaramu. 26 00: 02: 59.460 -> 00: 03: 00.546 . Mmm 27 00:03: 00.548 -> 00: 03: 01.997 yang bagus pembungkus, Justin. 28 00: 03: 02.022 -> 00: 03: 03.438 Keren, kan? Mm-hmm. 29 00: 03: 03.463 -> 00: 03: 06.072 Nah, Anda tidak menggunakan banyak tape, dude. 30 00: 03: 11.311 -> 00: 03: 13.243 Sebuah arloji baru? 31 00: 03: 13.327 -> 00: 03: 15.315 Apa yang saya perlukan dengan baru ... 32 00: 03: 19.292 -> 00: 03: 21.170 Ini benar-benar bagus. 33 00: 03: 21.379 -> 00: 03: 24.027 . - Ini mengkilap nyata . - Ibu membantu memilih keluar 34 00 : 03: 24.052 -> 00: 03: 26.305 Ini semacam dari kami berdua. 35 00: 03: 26.307 -> 00: 03: 27.539 Oke, saya mendapatkannya. 36 00: 03: 27.541 -> 00: 03: 29.353 Saya terlambat lagi, sehingga jam tangan baru. 37 00: 03: 29.378 -> 00: 03: 32.426 Itu bukan. Buka hadiah saya. 38 00: 03: 36.483 -> 00:03: 37.530 . Oke 39 00: 03: 37.555 -> 00: 03: 38.988 - No - Baik melihat keluar, ma. 40 00: 03: 39.013 -> 00: 03: 41.671 . Lihat lagi . Lihat lagi 41 00: 03: 51.309 -> 00: 03: 53.799 - Oh, man! - Ooh! 42 00: 03: 53.801 -> 00: 03: 55.434 - Ayo! - Kota punya yang baru, 43 00: 03: 55.436 -> 00: 03: 56.962 jadi aku benar-benar baik satu tangan kedua. 44 00: 03: 56.987 -> 00: 03: 58.863 Berhenti bermain. Ayo, sekarang. 45 00: 03: 59.457 -> 00: 04: 01.983 Oh, man. Ini bagus. 46 00: 04: 02.299 -> 00: 04: 03.493 Memiliki kamera sedikit, juga. 47 00: 04: 03.518 -> 00: 04: 05.700 Jadi ketika Anda pergi ke perguruan tinggi, Ibu akan membawa kita komputer lain 48 00: 04: 05.725 -> 00: 04: 07.312 sehingga kita dapat melihat Anda dan berbicara dengan Anda. 49 00: 04: 07.314 -> 00:04: 08.547 Saya pikir Anda mungkin seperti itu. 50 00: 04: 08.549 -> 00: 04: 10.517 Dan kita bisa meletakkannya di sini.

































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: