Otto von Bismarck, the first chancellor of the German empire, once sma terjemahan - Otto von Bismarck, the first chancellor of the German empire, once sma Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Otto von Bismarck, the first chance

Otto von Bismarck, the first chancellor of the German empire, once smartly compared laws to sausages, observing that anyone fond of either should never see them being made. The same might be said for many consumer products such as clothing. Fancy new clothes may look nice, but if you were to drop in unannounced at the factory where they're made, more often than not you would be hard pressed to describe the working conditions as pleasant.

Ditto for electronic goods. The products we casually buy today at places like Best Buy (BBY) or Circuit City (CC) were at various times in years past more expensive as a portion of income. Take the DVD player for instance: In 1998, I paid more than $300 for my first DVD player. I wasn't alone: that year: Some 1 million consumers paid on average $390 for a DVD player. But last year, 16 million people paid less than $105 on average. Between 1976 and 1999— and not accounting for Moore's Law—the price of computers by one reckoning fell on average by 27% per year.

PUBLISHED ALLEGATIONS. Part of the reason: the falling cost of labor. You know what happened. As workers in the U.S. and elsewhere commanded ever higher wages, manufacturers shifted operations elsewhere, including such places as Mexico and Japan, and later Taiwan and China. Many companies, Apple among them, get outside companies to handle the manufacturing entirely, often in places where labor costs are low and workplace regulations differ from those in the U.S. and Europe.

Given this economic backdrop, I wasn't terribly surprised to read allegations in the British newspaper The Mail on June 25 that Apple Computer's (AAPL) iPod portable media players are made in what the paper portrayed as sweatshop conditions (see BusinessWeek.com, 6/15/06, "High-Tech's 'Sweatshop' Wake-Up Call,"). The plant specified in the report is said to employ some 200,000 people who live in dormitories crammed with up to 100 people at a time, for wages that appear to Western eyes shockingly low—about $50 a month.

The report raised potentially damaging allegations, and concerned parties—including Apple—appear to be taking them seriously. But if the computer maker wants to face the concerns head-on, it should consider making the music players itself, in its own overseas factories.

Before I make my case, a bit of background is in order.

SOME ADMISSIONS. The plant in question is operated in Longhua, China by an outfit called Foxconn, the trade name given to Hon Hai Precision Industry. Known as a contract electronics manufacturer—a company whose sole purpose is to manufacture products for other companies—Hon Hai is by all accounts successful. It turned a $1.2 billion profit on $28.4 billion in sales in 2005 (see BusinessWeek.com, "The InfoTech 100: Hon Hai Precision Industries").

Last year, Hon Hai eclipsed Flextronics (FLEX), the Singapore-based electronics giant, as the world's biggest contract manufacturer. Hon Hai's other clients include Hewlett-Packard (HPQ), Nokia (NOK), and Sony (SNE).

Hon Hai executives initially took issue with the report, pointing out what they said were inconsistencies: Its entire corporate workforce is only 160,000 people, and so how could a single plant employ 200,000? A later report appeared on ChinaCSR.com, a Web site devoted to promoting corporate responsibility in China. In that account, Hon Hai admitted to breaking some local laws regarding overtime. It also said its salary structure had been misinterpreted in media reports and that it complies with minimum-wage laws.

WALKING THE WALK? Apple, clearly wanting to avoid unpleasant appearances, has sent a team to investigate. Some reports have suggested the investigation is complete, but as of June 28, it was not. "We are still investigating the working conditions at Foxconn's manufacturing plant in Longhua"" says Apple spokesman Steve Dowling. "This is a thorough audit, which includes employee working and living conditions, interviews of employees and managers, compliance with overtime and wage regulations, and other areas as necessary to insure adherence to Apple's supplier code of conduct. Apple's supplier code of conduct sets the bar higher than accepted industry standards and we take allegations of noncompliance very seriously."

Clearly, much about this situation is not yet known, and Apple is to be commended for springing into action when the allegations surfaced. Steve Jobs is a socially conscious person, and he associates with people of the same ilk. Former Vice President Al Gore is on the Apple board of directors. Apple makes a special U2-branded version of the iPod whose front man is global activist Bono, the band's lead singer (see BusinessWeek.com, 6/14/06, "Rockers Push Policy, Not Product"). Such high-profile folks linked with Apple—and more importantly for Apple, a lot of its customers—will eagerly await the investigation's outcome.

What are the possible scenarios, starting with the worst-case? For the sake of argument, let's assume that the allegations are true, and that working conditions at the plant are horrible. In this case, it would be incumbent on Apple to either demand rapid and sweeping changes at Hon Hai's plant, or to take its business elsewhere. Certainly, other companies could build iPods, but such a change wouldn't happen without major disruption to Apple's business. Products could be delayed or go in short supply. This would anger shareholders, and could cause serious damage to Apple's reputation.

NO HIDING. But Apple would clearly want to avoid the kind of public-relations problems that for so long plagued Nike (NKE) about sweatshops in Vietnam. Stigmas like the one in that case don't go away fast. Decisive, corrective action would be the order of the day, even if it hurts business.

Consider the opposite scenario. Let's say that Apple's investigation finds nothing amiss or improper with the way iPods are made by Hon Hai and the conditions under which its employees work. Apple and Hon Hai jointly brand the story as fiction and go their merry way, making iPods and money.

Both scenarios call for transparency. If the findings are bad, people will wonder if the whole story has been told. If the findings are good, questions may linger, nevertheless, and doubt will fester. Some will wonder if it's really humane to buy an iPod. Regardless of the findings, Apple should make every effort to disclose whatever it finds—good or bad—immediately. And it should ask for help from an independent authority to verify whatever the company finds and to help oversee whatever corrective action is taken—if any is ultimately needed.

BE A MODEL. I'd suggest the U.K.-based Catholic Agency for Overseas Development. In 2003, the agency reported on working conditions in the PC industry—again at contract manufacturers—and spurred changes from companies such as Dell (DELL), HP, and IBM (IBM), which were targeted in the first report. They've since updated their supplier codes of conduct to address issues the agency raised.

Apple has a Supplier Code of Conduct as well, which can be read at this site. Among the actions it forbids are corporal punishment of workers. Working hours are to be no more than 60 hours in a single week, including overtime. Plus, workers must be allowed one day off each week. Dowling says Apple's code of conduct is intended to exceed standards established by the International Labor Organization. "We set the bar high," he says.

But is it enough to demand that another company do things in a manner you prefer? High-profile companies like Apple are often held to higher standards because they lead in what they do. The industry follows Apple in how computers are made and personal electronics are designed. Apple should also set an example for how their products are made.

CONTROLLING ITS DESTINY. One way to do that: build a factory in China. Rather than hire a Chinese company to build iPods, why couldn't Apple build them in China in its own factory? It has $8.2 billion in cash and would be in good corporate company. I can think of at least two electronics companies, Motorola (MOT) and Plantronics (PLT), that both build products at wholly owned facilities in China. Plantronics spent $23 million to build a 270,000 square-foot plant for wireless-phone headsets. It employs 425 now, and expects the headcount there to grow to 2,000.

Motorola's Chinese factory is in Tianjin and makes wireless phones. It doesn't disclose how many people it employs there, but has had operations in the country for more than a decade.

An Apple factory built to accommodate good working standards in China would give the company total control over conditions, environmental practices, and all the other things that manufacturers like to brag about these days. It would erase any concerns—warranted or not—about worker exploitation there.

It would be no small undertaking: Expensive, complicated, fraught with bureaucracy. But it could be done. No one said running the world's most influential technology company would be easy.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Otto von Bismarck, pertama Kanselir dari Kekaisaran Jerman, sekali cerdas dibandingkan undang-undang untuk sosis, mengamati bahwa siapa saja yang suka baik seharusnya tidak melihat mereka sedang dibuat. Yang sama dapat dikatakan untuk banyak produk konsumen seperti pakaian. Pakaian mewah baru dapat terlihat bagus, tetapi jika Anda turun tanpa pemberitahuan di mana mereka dibuat pabrik, lebih sering daripada tidak Anda akan sulit ditekan untuk menggambarkan kondisi kerja sebagai menyenangkan.Ditto untuk barang elektronik. Produk kami santai membeli hari ini di tempat-tempat seperti Best Buy (BBY) atau Circuit City (CC) berada di berbagai kali di tahun-tahun masa lalu lebih mahal sebagai bagian dari pendapatan. Ambil DVD player misalnya: pada tahun 1998, aku membayar lebih dari $300 untuk pemutar DVD pertama saya. Aku tidak sendirian: tahun itu: beberapa 1 juta konsumen rata-rata dibayar $390 untuk pemutar DVD. Tapi tahun lalu, 16 juta orang membayar kurang dari $105 rata-rata. Antara tahun 1976 dan 1999 — dan tidak akuntansi untuk Hukum Moore — harga komputer dengan satu perhitungan jatuh rata-rata oleh 27% per tahun.DITERBITKAN TUDUHAN. Sebagian alasan: jatuh biaya persalinan. Anda tahu apa yang terjadi. Sebagai pekerja di Amerika Serikat dan tempat lain memerintahkan upah yang pernah lebih tinggi, produsen bergeser operasi di tempat lain, termasuk tempat-tempat seperti Meksiko dan Jepang, dan kemudian Taiwan dan Cina. Banyak perusahaan, Apple di antara mereka, mendapatkan di luar perusahaan untuk menangani pembuatan sepenuhnya, sering di tempat mana biaya tenaga kerja rendah dan tempat kerja peraturan berbeda dari orang-orang di AS dan Eropa.Mengingat latar belakang ekonomi ini, aku tidak terlalu terkejut membaca tuduhan di koran Inggris satu Mail pada 25 Juni bahwa komputer Apple's (AAPL) iPod pemutar media portabel yang dibuat dalam kertas apa yang digambarkan sebagai kondisi sweatshop (Lihat BusinessWeek.com, 6/15/06, "High-Tech 'Sweatshop' Wake-Up Call,"). Tanaman yang ditentukan dalam laporan dikatakan untuk mempekerjakan beberapa 200.000 orang-orang yang tinggal di asrama penuh sesak dengan hingga 100 orang pada satu waktu, untuk upah yang tampaknya mata Barat mengejutkan rendah — tentang $50 sebulan.Laporan mengangkat tuduhan-tuduhan yang berpotensi merusak, dan pihak terkait — termasuk Apple — muncul untuk membawa mereka serius. Tapi jika komputer maker ingin menghadapi keprihatinan langsung, itu harus mempertimbangkan untuk membuat pemain musik itu sendiri, di pabrik-pabrik luar negeri sendiri.Sebelum saya membuat kasus saya, sedikit latar belakang adalah agar.BEBERAPA PENERIMAAN. Pabrik tersebut dioperasikan di Longhua, Cina oleh sebuah pakaian yang disebut Foxconn, nama dagang yang diberikan kepada Hon Hai presisi industri. Dikenal sebagai produsen elektronik kontrak — sebuah perusahaan yang tujuan utamanya adalah untuk memproduksi produk-produk untuk perusahaan lain — Hon Hai sukses oleh semua account. Ternyata keuntungan $1,2 milyar pada 28,4 milyar dolar dalam penjualan pada tahun 2005 (Lihat BusinessWeek.com, "The InfoTech 100: Hon Hai Precision Industries").Tahun lalu, Hon Hai terhalang Flextronics (FLEX), berbasis di Singapura elektronik raksasa, sebagai produsen kontrak terbesar di dunia. Hon Hai klien lainnya termasuk Hewlett-Packard (HPQ), Nokia (NOK) dan Sony (SNE).Hon Hai eksekutif awalnya mengambil masalah dengan laporan, menunjukkan apa yang mereka katakan itu inkonsistensi: seluruh tenaga kerja perusahaan hanya 160.000 orang, dan jadi bagaimana bisa tanaman tunggal menggunakan 200.000? Laporan kemudian muncul di ChinaCSR.com, sebuah situs Web yang ditujukan untuk mempromosikan tanggung-jawab perusahaan di Cina. Di akun itu, Hon Hai mengaku melanggar beberapa undang-undang mengenai lembur. Juga dikatakan strukturnya gaji telah disalahtafsirkan dalam laporan media dan bahwa hal itu sesuai dengan undang-undang upah minimum.BERJALAN KAKI? Apple, jelas menginginkan untuk menghindari penampilan tidak menyenangkan, telah mengirimkan tim untuk menyelidiki. Beberapa laporan menyarankan penyelidikan selesai, tapi pada 28 Juni, itu tidak. "Kami masih menyelidiki kondisi kerja di pabrik Foxconn's di Longhua" "kata juru bicara Apple Steve Dowling. "Ini adalah audit yang menyeluruh, yang mencakup karyawan bekerja dan tinggal kondisi, wawancara karyawan dan manajer, sesuai dengan peraturan lembur dan upah, dan daerah lain yang diperlukan untuk memastikan kepatuhan terhadap Apple pemasok kode etik. Apple pemasok kode etik set bar lebih tinggi daripada standar industri diterima dan kita mengambil dugaan ketidakpatuhan sangat serius."Jelas, banyak tentang situasi ini belum diketahui, dan Apple harus commended bagi springing ke dalam tindakan ketika muncul dugaan. Steve Jobs adalah orang yang sadar sosial, dan ia mengaitkan dengan orang-orang dari sejenisnya sama. Mantan wakil presiden Al Gore adalah pada direksi Apple. Apple membuat versi U2-merek khusus dari iPod yang pria depan adalah global aktivis Bono, vokalis band (Lihat BusinessWeek.com, 6/14/06, "rocker mendorong kebijakan, bukan Produk"). Orang-orang profil tinggi tersebut dihubungkan dengan Apple- dan lebih penting lagi untuk Apple, banyak pelanggan — akan menantikan hasil penyelidikan.Apa yang kemungkinan skenario, dimulai dengan terburuk? Demi argumentasi, mari kita asumsikan bahwa tuduhan benar, dan kondisi kerja di pabrik mengerikan. Dalam kasus ini, itu akan menjadi kewajiban Apple baik permintaan cepat dan menyapu perubahan di Hon Hai pabrik, atau untuk mengambil bisnisnya di tempat lain. Tentu saja, perusahaan lain bisa membangun iPod, tetapi perubahan tersebut tidak akan terjadi tanpa gangguan besar untuk Apple bisnis. Produk bisa tertunda atau pergi dalam pasokan pendek. Ini akan kemarahan pemegang saham, dan dapat menyebabkan kerusakan serius Apple reputasi.TIDAK BERSEMBUNYI. Tetapi Apple jelas ingin menghindari jenis masalah hubungan masyarakat yang untuk begitu lama melanda Nike (NKE) tentang sweatshop di Vietnam. Stigma seperti yang dalam hal ini jangan pergi pergi cepat. Menentukan, tindakan korektif akan urutan hari, bahkan jika itu menyakitkan bisnis.Pertimbangkan skenario berlawanan. Mari kita mengatakan bahwa Apple penyelidikan menemukan tidak ada yang salah atau tidak layak dengan cara iPod yang dibuat oleh Hon Hai dan kondisi di mana karyawan bekerja. Apple dan Hon Hai bersama merek cerita sebagai fiksi dan pergi jalan mereka selamat, membuat iPod dan uang.Skenario kedua panggilan untuk transparansi. Jika hasil buruk, orang akan bertanya-tanya jika seluruh cerita ini telah diberitahu. Jika hasil baik, pertanyaan bisa berlama-lama, bagaimanapun, dan keraguan akan menjadi borok. Beberapa akan bertanya-tanya apakah benar-benar manusiawi untuk membeli sebuah iPod. Terlepas dari temuan, Apple harus membuat setiap usaha untuk mengungkapkan apa pun yang ia menemukan — baik atau buruk-segera. Dan itu harus meminta bantuan dari otoritas independen untuk memverifikasi apa pun menemukan perusahaan dan membantu mengawasi tindakan korektif apa pun yang diambil-jika ada akhirnya diperlukan.MENJADI MODEL. Saya akan menyarankan badan Katolik berbasis U.K. untuk pengembangan di luar negeri. Pada tahun 2003, badan dilaporkan pada kondisi kerja di industri PC — lagi pada kontrak produsen — dan didorong perubahan dari perusahaan seperti Dell (DELL), HP, dan IBM (IBM), yang menjadi sasaran laporan pertama. Mereka sejak telah memperbarui kode pemasok mereka perilaku untuk mengatasi masalah badan dibesarkan.Apple telah pemasok kode etik serta, yang dapat dibaca di situs ini. Di antara tindakan-tindakan itu melarang adalah hukuman pekerja. Jam kerja adalah tidak lebih dari 60 jam dalam satu minggu, termasuk lembur. Plus, pekerja harus diperbolehkan satu hari libur setiap minggu. Dowling mengatakan Apple kode etik ini dimaksudkan untuk melebihi standar yang ditetapkan oleh organisasi buruh internasional. "Kita set bar tinggi," katanya.Tapi apakah itu cukup untuk menuntut bahwa perusahaan lain melakukan hal-hal dengan cara yang Anda inginkan? Perusahaan profil tinggi seperti Apple sering diadakan untuk standar yang lebih tinggi karena mereka memimpin dalam apa yang mereka lakukan. Industri berikut Apple dalam bagaimana komputer dibuat dan elektronik pribadi dirancang. Apple juga harus menetapkan contoh bagaimana produk mereka dibuat.MENGAWAL NASIBNYA. Salah satu cara untuk melakukannya: membangun pabrik di Cina. Daripada menyewa sebuah perusahaan Cina membangun iPod, mengapa tidak bisa Apple membangun mereka di Cina di pabrik sendiri? Memiliki $8,2 milyar dalam bentuk tunai dan akan di perusahaan yang baik. Aku bisa memikirkan elektronik setidaknya dua perusahaan, Motorola (Depdag) dan Plantronics (WBP), yang keduanya membangun produk di fasilitas yang dimiliki di Cina. Plantronics menghabiskan $23 juta untuk membangun pabrik meter persegi 270.000 untuk headset nirkabel-telepon. Itu mempekerjakan 425 sekarang, dan mengharapkan headcount tidak tumbuh untuk 2.000.Pabrik Cina Motorola di Tianjin dan membuat telepon selular. Itu tidak mengungkapkan berapa banyak orang ini mempekerjakan ada, tetapi memiliki operasi di negara selama lebih dari satu dekade.Pabrik apel yang dibangun untuk menampung standar kerja yang baik di Cina akan memberikan perusahaan total kontrol atas kondisi, praktik lingkungan, dan semua hal lain yang produsen ingin membual tentang hari ini. Ini akan menghapus kekhawatiran — dijamin atau tidak — tentang eksploitasi pekerja.Itu akan tidak kecil usaha: mahal, rumit dan penuh dengan birokrasi. Tetapi itu bisa dilakukan. Tidak ada satu kata menjalankan perusahaan teknologi yang paling berpengaruh di dunia akan mudah.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Otto von Bismarck, kanselir pertama dari kekaisaran Jerman, setelah cerdas dibandingkan undang-undang untuk sosis, mengamati bahwa siapa pun menyukai baik tidak harus melihat mereka sedang dibuat. Hal yang sama dapat dikatakan untuk banyak produk konsumen seperti pakaian. Baju baru mewah mungkin terlihat bagus, tetapi jika Anda adalah untuk penurunan mendadak di pabrik di mana mereka dibuat, lebih sering daripada tidak Anda akan sulit ditekan untuk menggambarkan kondisi kerja yang menyenangkan. Ditto untuk barang elektronik. Produk yang kami santai beli hari ini di tempat-tempat seperti Best Buy (BBY) atau Circuit City (CC) berada di berbagai kali dalam beberapa tahun terakhir lebih mahal sebagai bagian dari pendapatan. Ambil DVD player misalnya: Pada tahun 1998, saya membayar lebih dari $ 300 untuk DVD player pertama saya. Aku tidak sendirian: tahun itu: Beberapa 1 juta konsumen dibayar rata-rata $ 390 untuk DVD player. Tapi tahun lalu, 16 juta orang dibayar kurang dari $ 105 rata-rata. Antara tahun 1976 dan 1999- dan tidak terhitung Hukum-harga Moore komputer oleh salah satu perhitungan turun rata-rata sebesar 27% per tahun. DITERBITKAN TUDUHAN. Bagian dari alasan: biaya jatuh tenaga kerja. Kau tahu apa yang terjadi. Sebagai pekerja di AS dan di tempat lain memerintahkan upah yang lebih tinggi, produsen bergeser operasi di tempat lain, termasuk tempat-tempat seperti Meksiko dan Jepang, dan kemudian Taiwan dan China. Banyak perusahaan, Apple di antara mereka, mendapatkan perusahaan luar untuk menangani manufaktur sepenuhnya, seringkali di tempat-tempat di mana biaya tenaga kerja yang rendah dan peraturan kerja berbeda dengan di AS dan Eropa. Mengingat latar belakang ekonomi ini, saya tidak terlalu terkejut membaca tuduhan di surat kabar Inggris The Mail pada 25 Juni bahwa (AAPL) iPod portable media player Apple Computer yang dibuat di kertas apa yang digambarkan sebagai kondisi sweatshop (lihat BusinessWeek.com, 6/15/06, "High-Tech 'Sweatshop' bangun- Up Call, "). Pabrik ditentukan dalam laporan dikatakan mempekerjakan sekitar 200.000 orang yang tinggal di asrama yang penuh sesak dengan sampai 100 orang pada satu waktu, upah yang muncul mata Barat teramat rendah-sekitar $ 50 per bulan. Laporan ini mengangkat tuduhan yang berpotensi merusak, dan pihak-termasuk bersangkutan Apple tampaknya membawa mereka serius. Tetapi jika pembuat komputer ingin menghadapi masalah kepala-on, harus mempertimbangkan untuk membuat para pemain musik itu sendiri, di pabrik-pabrik di luar negeri sendiri. Sebelum saya membuat kasus saya, sedikit latar belakang adalah dalam rangka. BEBERAPA PENDAFTARAN. Pabrik tersebut dioperasikan di Longhua, Cina oleh perusahaan bernama Foxconn, nama dagang yang diberikan kepada Hon Hai Precision Industry. Dikenal sebagai kontrak elektronik produsen-perusahaan yang tujuan utamanya adalah untuk memproduksi produk-produk untuk perusahaan-Hon Hai adalah dengan semua account sukses. Ternyata keuntungan $ 1,2 milyar untuk $ 28400000000 dalam penjualan pada tahun 2005 (lihat BusinessWeek.com, "The InfoTech 100: Hon Hai Precision Industries"). Tahun lalu, Hon Hai melampaui Flextronics (FLEX), raksasa elektronik berbasis di Singapura, sebagai produsen kontrak terbesar dunia. Klien Hon Hai yang lain termasuk Hewlett-Packard (HPQ), Nokia (NOK), dan Sony (SNE). eksekutif Hon Hai awalnya mengambil masalah dengan laporan tersebut, menunjukkan apa yang mereka katakan adalah inkonsistensi: seluruh tenaga kerja perusahaan Its hanya 160.000 orang, dan bagaimana tanaman tunggal dapat mempekerjakan 200.000? Sebuah laporan kemudian muncul di ChinaCSR.com, sebuah situs web yang ditujukan untuk mempromosikan tanggung jawab perusahaan di Cina. Dalam akun tersebut, Hon Hai mengaku melanggar beberapa peraturan daerah tentang lembur. Ia juga mengatakan struktur gaji yang telah disalahartikan dalam laporan media dan bahwa hal itu sesuai dengan undang-undang upah minimum. BERJALAN BERJALAN THE? Apple, jelas ingin menghindari penampilan yang tidak menyenangkan, telah mengirimkan tim untuk menyelidiki. Beberapa laporan telah menyarankan penyelidikan selesai, namun pada tanggal 28 Juni, itu tidak. "Kami masih menyelidiki kondisi kerja di pabrik Foxconn di Longhua" "kata juru bicara Apple Steve Dowling." Ini adalah audit menyeluruh, yang meliputi kondisi kerja dan hidup karyawan, wawancara karyawan dan manajer, sesuai dengan peraturan lembur dan upah, dan daerah lain yang diperlukan untuk memastikan kepatuhan terhadap Apple kode pemasok etik. Apple kode pemasok etik set bar lebih tinggi dari standar industri yang berlaku dan kita mengambil dugaan pelanggaran sangat serius. " Jelas, banyak tentang situasi ini belum diketahui, dan Apple harus dipuji untuk melompat ke dalam tindakan ketika tuduhan muncul. Steve Jobs adalah orang yang sadar sosial, dan ia menghubungkan dengan orang-orang dari sejenisnya yang sama. Mantan Wakil Presiden Al Gore adalah pada dewan direksi Apple. Apple membuat versi U2-merek khusus dari iPod yang orang depan adalah aktivis dunia Bono, yang vokalis band (lihat BusinessWeek.com, 6/14/06, "Rockers Dorong Kebijakan, Bukan Produk"). Seperti orang profil tinggi terkait dengan Apple-dan yang lebih penting untuk Apple, banyak yang pelanggan-akan menantikan hasil investigasi itu. Apa skenario yang mungkin, dimulai dengan kasus terburuk? Demi argumentasi, mari kita asumsikan bahwa tuduhan itu benar, dan bahwa kondisi kerja di pabrik mengerikan. Dalam hal ini, itu akan menjadi kewajiban di Apple baik menuntut perubahan yang cepat dan menyapu di pabrik Hon Hai, atau untuk mengambil bisnis di tempat lain. Tentu saja, perusahaan lain bisa membangun iPod, tetapi perubahan tersebut tidak akan terjadi tanpa gangguan besar untuk bisnis Apple. Produk bisa tertunda atau pergi dalam pasokan pendek. Hal ini akan membuat marah para pemegang saham, dan dapat menyebabkan kerusakan serius pada reputasi Apple. NO PERSEMBUNYIAN. Namun Apple jelas akan ingin menghindari jenis masalah hubungan masyarakat yang begitu lama melanda Nike (NKE) tentang sweatshop di Vietnam. Stigma seperti yang dalam kasus itu tidak pergi cepat. Tegas, tindakan korektif akan menjadi urutan hari, bahkan jika itu menyakitkan bisnis. Pertimbangkan skenario berlawanan. Mari kita mengatakan bahwa penyelidikan Apple menemukan ada yang salah atau tidak tepat dengan cara iPod yang dibuat oleh Hon Hai dan kondisi di mana karyawan bekerja. Apple dan Hon Hai bersama-sama merek cerita fiksi dan pergi 'perkawinan, membuat iPod dan uang. Kedua skenario panggilan untuk transparansi. Jika temuan buruk, orang akan bertanya-tanya apakah seluruh cerita telah diberitahu. Jika temuan baik, pertanyaan mungkin berlama-lama, bagaimanapun, dan keraguan akan bernanah. Beberapa akan bertanya-tanya apakah itu benar-benar manusiawi untuk membeli iPod. Terlepas dari temuan, Apple harus membuat setiap usaha untuk mengungkapkan apa pun yang ditemukan-baik atau buruk-segera. Dan itu harus meminta bantuan dari otoritas independen untuk memverifikasi apa pun perusahaan menemukan dan membantu mengawasi apa pun tindakan korektif diambil-jika ada akhirnya dibutuhkan. MENJADI MODEL. Saya sarankan Badan Katolik yang berbasis di Inggris untuk Pembangunan Luar Negeri. Pada tahun 2003, lembaga melaporkan kondisi kerja di industri PC-lagi di kontrak produsen-dan mendorong perubahan dari perusahaan seperti Dell (DELL), HP, dan IBM (IBM), yang menjadi sasaran dalam laporan pertama. Mereka sejak diperbarui kode pemasok mereka perilaku untuk mengatasi masalah agensi mengangkat. Apple memiliki Kode Pemasok Etik juga, yang dapat dibaca di situs ini. Di antara tindakan yang melarang hukuman fisik adalah pekerja. Jam kerja yang tidak lebih dari 60 jam dalam satu minggu, termasuk lembur. Plus, pekerja harus diperbolehkan satu hari libur setiap minggu. Dowling mengatakan kode Apple etik dimaksudkan untuk melebihi standar yang ditetapkan oleh Organisasi Buruh Internasional. "Kami mengatur bar tinggi," katanya. Tapi apakah itu cukup untuk menuntut perusahaan lain melakukan hal-hal dengan cara yang Anda inginkan? Perusahaan high-profile seperti Apple sering diadakan untuk standar yang lebih tinggi karena mereka memimpin dalam apa yang mereka lakukan. Industri ini mengikuti Apple bagaimana komputer dibuat dan elektronik pribadi dirancang. Apple juga harus memberi contoh bagaimana produk mereka dibuat. PENGENDALIAN TAKDIR ITS. Salah satu cara untuk melakukannya: membangun pabrik di Cina. Daripada menyewa sebuah perusahaan Cina untuk membangun iPod, mengapa tidak bisa Apel membangun mereka di Cina di pabrik sendiri? Memiliki $ 8200000000 tunai dan akan di perusahaan perusahaan yang baik. Saya bisa memikirkan setidaknya dua perusahaan elektronik, Motorola (MOT) dan Plantronics (PLT), bahwa kedua membangun produk di fasilitas yang dimiliki sepenuhnya di Cina. Plantronics menghabiskan $ 23.000.000 untuk membangun pabrik 270.000 meter persegi untuk headset nirkabel telepon. Ini mempekerjakan 425 sekarang, dan berharap headcount di sana tumbuh menjadi 2.000. pabrik Cina Motorola adalah di Tianjin dan membuat telepon selular. Ini tidak mengungkapkan berapa banyak orang yang mempekerjakan sana, tetapi telah memiliki operasi di negara itu selama lebih dari satu dekade. Sebuah pabrik Apel dibangun untuk mengakomodasi standar kerja yang baik di Cina akan memberikan perusahaan total kontrol atas kondisi, praktik lingkungan, dan semua hal-hal lain yang produsen ingin membual tentang hari ini. Ini akan menghapus segala keprihatinan-dibenarkan atau tidak-tentang pekerja eksploitasi di sana. Ini akan ada usaha kecil: Mahal, rumit, penuh dengan birokrasi. Tapi hal itu bisa dilakukan. Tidak ada yang mengatakan menjalankan perusahaan teknologi yang paling berpengaruh di dunia akan mudah.











oleh remover BlockIt Iklan" style="border: none !important; display: inline-block !important; text-indent: 0px !important; float: none !important; font-weight: bold !important; height: auto !important; margin: 0px !important; min-height: 0px !important; min-width: 0px !important; padding: 0px !important; text-transform: uppercase !important; text-decoration: underline !important; vertical-align: baseline !important; width: auto !important; background: transparent !important;">Perdagangan nama yang diberikan untuk Hon Hai Precision Industry. Dikenal sebagai kontrak elektronik produsen-perusahaan yang tujuan utamanya adalah untuk memproduksi produk-produk untuk perusahaan-Hon Hai adalah dengan semua account sukses. Ternyata keuntungan $ 1,2 milyar untuk $ 28400000000 dalam penjualan pada tahun 2005 (lihat BusinessWeek.com, "The InfoTech 100: Hon Hai Precision Industries").






























Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: