Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
60100:41:47,500 --> 00:41:50,080Hyung! How have you been?60200:41:50,080 --> 00:41:52,910Wow. Long time no see!60300:41:52,910 --> 00:41:58,000Whoa, really, Hyung. I didn't even dream of you having a place like this.60400:41:58,000 --> 00:42:01,450I had no idea that you were such a lucky guy.60500:42:01,450 --> 00:42:05,540The woman in your dreams appears in real life.60600:42:13,660 --> 00:42:14,870It seems like a lie, right?60700:42:14,870 --> 00:42:17,790Do they call this type of thing60800:42:17,790 --> 00:42:19,250a "match made in heaven?"60900:42:19,250 --> 00:42:22,300They probably do.61000:42:22,300 --> 00:42:26,540Yeah. Everyone is against your dream, but your fated woman,61100:42:26,540 --> 00:42:31,790she is on your side, and cheering you on. I sincerely congratulate you.61200:42:36,160 --> 00:42:39,750What do you think? Do we make a good couple?61300:42:39,750 --> 00:42:42,540A very good one!61400:42:43,500 --> 00:42:47,880Wow, a picture like this is a masterpiece.61500:42:47,880 --> 00:42:51,230We've already closed shop.61600:42:51,230 --> 00:42:54,950So from now on, this space is just for you two alone.61700:42:54,950 --> 00:42:58,040So I shall leave you. Good night.61800:43:01,900 --> 00:43:04,950I am moved like a tsunami.61900:43:05,580 --> 00:43:08,580How did you think of doing all this?62000:43:08,580 --> 00:43:12,160I was able to make my clothes well, thanks to you, so I did a good job with the contest entry.62100:43:12,160 --> 00:43:16,910But I felt like you were living forgetting your dream. So...62200:43:17,660 --> 00:43:18,750Joon Hee.62300:43:18,750 --> 00:43:21,500I wanted to remind you.62400:43:21,500 --> 00:43:24,330I wanted to tell you not to give up.62500:43:30,200 --> 00:43:32,750Ah, seriously...62600:43:32,750 --> 00:43:35,660How did such a precious person come to me like this?62700:43:36,900 --> 00:43:38,870Thank you.62800:43:38,870 --> 00:43:41,450Take it easy, now.62900:43:41,450 --> 00:43:44,560It's making me feel more sorry to you.63000:43:44,560 --> 00:43:50,620This is nothing for you to get so moved about. It doesn't compare to what you've given me already.63100:43:51,730 --> 00:43:53,670I Love You63200:44:08,370 --> 00:44:11,410Oh, my! Our dear Miss Dal Ja!63300:44:11,410 --> 00:44:14,270Your fashion is overflowing with the air of wealth.63400:44:14,270 --> 00:44:17,830What is the reason you're calling a busy person like me to come here?63500:44:17,830 --> 00:44:21,250Today is a very important day for lovers.63600:44:21,250 --> 00:44:23,000Lovers?63700:44:23,000 --> 00:44:27,250How dare you use such a pretty word so carelessly?63800:44:27,250 --> 00:44:32,080Today is the day that women confess their love to men.63900:44:32,080 --> 00:44:36,250Whoever is more courageous can just confess.64000:44:36,250 --> 00:44:40,450And the gift can be given by64100:44:40,450 --> 00:44:42,830the person who is more in love. Won't that work?64200:44:42,830 --> 00:44:48,330Oh, it looks like Miss Dal Ja has a gift she wants?64300:44:48,330 --> 00:44:51,870There is a new handbag that caught my eye.64400:44:51,870 --> 00:44:54,350There is something.64500:44:54,350 --> 00:44:55,790Bag!64600:45:02,100 --> 00:45:03,120Omo.64700:45:03,120 --> 00:45:08,080This bag must be the bag you fell in love with at first sight.64800:45:14,650 --> 00:45:16,200[₩2,500,000]64900:45:17,910 --> 00:45:22,580It is a new luxury bag. It's a special item, so it's less expensive than the other bags.65000:45:22,580 --> 00:45:25,160It's a great present.65100:45:28,460 --> 00:45:31,330- Then I'll take this bag.- Yes.65200:45:38,450 --> 00:45:42,160Please give me a 24-month payment plan on my credit card.65300:45:42,160 --> 00:45:44,580While thinking of Miss Dal Ja,65400:45:44,580 --> 00:45:49,120I will take my time to pay it back slowly.65500:45:50,620 --> 00:45:54,160After taking the transaction fee and my compensation, ₩1,500,000. Okay?65600:45:54,160 --> 00:45:57,700You took too much, really.65700:45:58,830 --> 00:46:01,410Whatever. It's unexpected profit.65800:46:01,410 --> 00:46:04,870I'll endure it.65900:46:08,660 --> 00:46:11,040Hello, Cha Hak Yeon.66000:46:11,040 --> 00:46:13,520What do you need from me?66100:46:14,620 --> 00:46:17,450Not less than ₩2,000,000.66200:46:17,450 --> 00:46:20,540Aren't you asking for too much from a civil servant?66300:46:20,540 --> 00:46:23,620I am giving you a deal because you are a civil servant.66400:46:23,620 --> 00:46:25,800This originally cost ₩2,500,000.66500:46:25,800 --> 00:46:28,620But isn't it used?66600:46:28,620 --> 00:46:31,290Since you should get less than the original price, let's say ₩1,500,000.66700:46:31,290 --> 00:46:32,6201,800,000!66800:46:32,620 --> 00:46:35,6201,500,000!66900:46:35,620 --> 00:46:37,900Okay, okay. 1,500,000, call.67000:46:37,900 --> 00:46:40,910Oh, yeah!67100:46:41,910 --> 00:46:44,980Dating is fine, but67200:46:44,980 --> 00:46:49,900don't bother with a woman who seeks such luxury goods. It's a fast track to ruin.67300:46:49,900 --> 00:46:53,410But I still wanted to give her one.67400:46:53,410 --> 00:46:56,500Seeing love bloom here and there,67500:46:56,500 --> 00:47:00,920looks like spring will come quickly this year. It's a good time for you guys.67600:47:04,150 --> 00:47:07,080Since she's getting married, let's have her quit the law firm,67700:47:07,080 --> 00:47:10,330and become a fashion designer.67800:47:10,330 --> 00:47:12,100Good idea.67900:47:12,100 --> 00:47:16,400Michael, I think I can get those U.S. buildings,68000:47:16,400 --> 00:47:18,850by having Choi Dong Seok convince Mom.68100:47:18,850 --> 00:47:22,750But is there a way I can get the buildings in Korea?68200:47:22,750 --> 00:47:24,620I will think of a way.68300:47:24,620 --> 00:47:30,410And can you get me my birth mother's bank transactions?68400:47:30,410 --> 00:47:34,080Dal Ja Sister said she hasn't used any of the money I gave her.68500:47:34,080 --> 00:47:37,160Okay, I'll do it right away.68600:47:37,160 --> 00:47:39,660How is Audrey Jung's health?68700:47:39,660 --> 00:47:42,440She's like a time machine and roller coaster in one.68800:47:42,440 --> 00:47:47,790Look at my dark circles that have come down to my knees. Look at this.68900:47:47,790 --> 00:47:49,410Unbelievable.69000:47:51,330 --> 00:47:55,660I know that my symptoms are getting worse.69100:47:56,410 --> 00:48:00,160The awful sight of my mind wandering here and there,69200:48:00,160 --> 00:48:03,820I don't want to show the kids.69300:48:03,820 --> 00:48:05,480Don't worry.69400:48:05,480 --> 00:48:09,980I'll help you to not show that expression to the kids.69500:48:09,980 --> 00:48:13,950Jung Geut Soon, I'll protect you to the very end.69600:48:13,950 --> 00:48:16,330I miss Dal Soo.69700:48:16,330 --> 00:48:21,700Grandma, I also miss Mommy and Daddy.
698
00:48:22,910 --> 00:48:26,400
Chae Won, the time has come for me to keep my promise.
699
00:48:26,400 --> 00:48:28,200
Should we go to Im-Shil tomorrow?
700
00:48:28,200 --> 00:48:30,030
Really?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
