Jalal sepenuhnya mengendalikan keinginannya ... dia tenang sedikit ... dia juga tidak ingin pergi lebih jauh tanpa memenangkan tantangan nya ... dia mencium pipinya dengan sedikit berciuman dan mengatakan Jodha Anda benar-benar saya MANIS PENYIKSAAN .. . Reva dipanggil berteriak suara ... Jodha ... Jodha dan Jalal berdua gugup ... keduanya topless ... dan suara itu berasal dari dekat pintu ... Jalal dengan nada rendah ... mengatakan ... Jodha menyuruhnya pergi ... Jodha dengan nada rendah yang sama: Mengapa Anda tidak mengatakan padanya ... Aku tidak bisa mengatakan padanya ... saya merasa malu ... apa yang akan dia pikirkan ... apa yang kita lakukan di kamar ... Jalal dengan seringai mengatakan ... oke maka Anda ingin aku katakan padanya ... kau yakin ... Jodha dengan blush on ... Jalal aap hi hume yaha utha to laye na humara ilaj karne ke Phir aap hi gunakan bataiye ki hum yaha hai ... Jalal dengan suara nakal ... thik hai Jodha ... Reva dengan suara khawatir ... Jodha kaha ho tum ... sab Tumhe dhund rahe hai ... Jodha menatapnya dengan tampilan mengganggu ... Jalal bhago menggunakan ... bol melakukan hum yaha nahi hai ... Jalal dengan nada nakal: Jodha tum hume keh rahi ho ya ... Hume hukum de rahi ho ... Jodha dengan kemarahan ... ha hum aapko hukum de rahe hai ... Jalal memberikan tampilan nya nakal ... Soch lo Jodha ... Jodha dengan tampilan marah ... Soch liya ... kya kar sakte hai aap hum bhi dekhe ... Jalal dengan seringai ... mulai berteriak keras dengan OHH aahhh ... Ya ... ooohhh ... ooohhh ... ahhh ... Jodha dengan napas berat hmmm ... maka Dia menjerit lagi keras Jodha bas karo ab ... ahhh ... Reva mendengar suara Jalal ... mulutnya terbuka lebar ... dan dia merasa sangat malu ... Dia melarikan diri dari sana ... Mereka berdua mendengar suara payal nya ... habis dari sana ... Jalal tertawa terbahak-bahak melihat wajah terkejut freez Jodha ini ... Jodha dalam ekspresi yang sama dengan Reva ... wajahnya terbuka lebar ... Dia terkejut ... apa yang telah dilakukannya ... dia memukul bahunya kemudian menggigit dia marah ... Jalal berteriak nyata dengan ahhh ... Jodha dengan nada kesal: Jalal ... yeh kya kiya aapne ... Melihat wajahnya ... Jalal tertawa ... dan berkata ... Jodha tumne hume itna Pareshan kiya hai ... badla hume ke Lena hi tha ... Jodha dengan tampilan kesal kesal ... accha hum bhi aapko parast karke apna intkam jadi tantangan ... Jalal dengan seringai ... Jodha Tumhe sach saya lagta hai ki Tumhe tirandaji me koi hara nahi sakta ... Jodha dengan bangga suara ... Jalal APKO shayad kamu pata nahi hum tirandaji pratiyogita saya Aaj tak kabhi parast nahi hai ... Huye rajvansh Murni me ab tak koi hume parast kar nahi paya ... untuk hume nishchit roop se lagta hai ... aap hume hara nahi sakte ... Jalal dengan ciuman di wajahnya ... Jodha Begum jo hum jit gaye untuk Phir hume kya inaam Milega ... Jodha dengan tampilan marah ... jo iss bar bhi jit gaye na ke yeh hutan billi APKO kat khayegi ... samje hanya sartaj ... aur din saya Sapne dekhna shenshah ko Shobha nahi deta ... jitenge bersenandung hi shenshah ... chaliye ab ... pata nahi hum apna MOOH reva ko kese dikhayenge ... Jodha bangun put pada blus robek nya ... dan meminta dengan blush on Jalal untuk mendapatkan burkha dari luar ... Jalal dan Jodha keduanya turun ke kamarnya ... Jodha tiba-tiba berhenti berjalan dan bertanya ... Jalal ... aap ne kya socha hai ... Sukanaya aur Surya to telanjang saya ... Jalal dengan seringai nakal ... mengatakan seluruh rencananya ... Jodha menyeringai padanya dan berkata .. .pata hai shenshah aapko Bhagvan ne pura Kutil dimag diya hai ... pata nahi kese yeh sab sochte hai aap ... Jalal dengan seringai bangga ... Jodha begum Isko siyasat kehte hai ... Hum Keval jung kar to Shehenshah nahi kutukan ... Jodha dengan sarkasme ... hume aapki Kutil buddhi ka purn gyan hai ... Jalal dengan nada serius: Jodha begum kya aap hume puri zindgi yeh sunane vali hai ... Jodha dengan seringai ... hume maaf kar hum dijye untuk sirf Mazak kar rahe yang ... Jalal dan Jodha keduanya mencapai ruang utama bersama-sama ... Rani Mainavati dan Raja Bharmal keduanya memiliki ekspresi khawatir dan sedikit kemarahan Raja Bharmal ke Jodha: aap dono kaha chale Gaye yang ... Sab log aap dono ko dhund rahe yang ... Rani Mainavati dengan nada marah ... Jodha kha thi ... kal Tumhari shadi hai aur tum iss tarah kaha ghum rahi hai ... kitne sare ristedar tumse milna chahte yang ... Tumhe apni jimmevari ka koi ehsaas hai ki nahi ... Jodha hampir siap menangis melihat orang tuanya marah ... Melihat wajah sedih ... Jalal mengatakan iss saya Jodha begum ki koi galti nahi hai ... hum hi ne unse darkhwasth ki thi ki vo hume pura mahal dikhaye ... Par hume aap Sabko Itala kar to jana chahiye tha. Hum iss gushtakhi ke liye maafi chahte hai ... Rani Mainavati dan Raja Bharmal baik segera menyadari mereka bereaksi berlebihan dan marah pada Jodha ... Rani Mainavati dengan ekspresi bersalah ... Nahi Nahi Jamaisa ... aap maafi maang to hume sharminda kar rahe hai ... vo hum Sabko thodi chinta ho Gayi thi na isliye ... Dia memeluk Jodha dan berkata ... vese mari laado bahot samjadar hai ... Jodha memeluk masa dan dengan mata berkaca-kaca ... hume maaf kar lakukan masa ... aapko humare karan taklif hui ... Rani Mainavati tenggorokan tersedak ... matanya berkaca-kaca, ia menyeka air mata Jodha dan dengan nada sedih yang ekstrim mengatakan ... Meri Ladoo ... Jab tu Ma banegi tab pata chalega ... Ma to sinus saya kitni Pida hoti hai apne baccho ke liye ... Aur yeh meri chehekti hui Chidiya kal foor se UAD to chali jayegi apne ghar piya to ... Phir tuje dekhne ke liye meri aankhe taras jayegi ... saya tuje ek pal ke liye apni aankho se pintu nahi kar sakti ... tiba-tiba Jodha dan Mainavati berdua mulai menangis keras-keras ... Dia sadar dia hanya memiliki satu hari tersisa dengan keluarganya ... Semua orang di sekitar mendengarkan percakapan ini ... Bharamal ... Suajamal ... Sukanya ... Shivani ... mata semua orang mendapat diisi dengan air mata melihat menangis ekstrim Jodha ini ... Jodha dengan menangis Masa hum aapko CHOD to nahi jana ... Jodha terus-menerus menangis. .. Dia tidak meninggalkan Mainavati ... mata Jalal juga mendapat basah melihat menangis menyakitkan ... Dia berdiri di sana tak berdaya ... Sujamal datang dekat Jodha ... dan Mulai menyanyi ... Jodha mendengarnya bernyanyi .. . ia berlari ke arahnya dan memeluknya ... dengan menangis ... Sujamal menghapus air matanya dan meletakkan Palu di kepalanya ... Dia melihat Raja Bharmal dengan air mata tak terkendali ... Melihat ayah pertama kalinya menangis ... dia rusak dengan lagi air mata ...
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
