Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:55, 208--> 00:00:59, 083'Di 23 Oktober 2010 enam teman...'200:00:59, 167--> 00:01:02, 500'.. Siddharth,Rega Jairaj, keras Lulla... '300:01:02, 625--> 00:01:07, 875'.. Raja, Suhana dan Priya pergihutan untuk trekking.'400:01:09, 375--> 00:01:13, 417' Tapi sayangnya,hanya Raja kembali dari sana.'500:01:17, 083--> 00:01:20, 333'Setelah sembilan hari Siddharth kamera...'600:01:20, 500--> 00:01:23, 042'.. pulih dari hutan.'700:01:25, 208--> 00:01:27, 958' Produksi Mars IncTim diwawancarai Raja... '800:01:28, 042--> 00:01:30, 125'.. satu-satunya orangkembali dari hutan.'900:01:30, 583--> 00:01:32, 917Permisi.Adalah kamera siap? -Ya, sir.1000:01:33, 000--> 00:01:34, 042Tn. Raja. -Ya.1100:01:34, 125--> 00:01:34, 958Tn. Raja. -Ya, sir.1200:01:35, 042--> 00:01:36, 708Apakah kamu siap? -Ya, sir.1300:01:36, 875--> 00:01:39, 333Beritahu kami sesuatu tentangpersahabatan kalian bersama.1400:01:41, 042--> 00:01:45, 375Mungkin aku tidak akan mampumengatakan banyak tentang persahabatan kita.1500:01:45, 583--> 00:01:51, 250Tapi ketika saya berbicara, Anda akandatang untuk tahu tentang persahabatan kita.1600:01:51, 500--> 00:01:55, 958BJ akan mengatakan bahwa dalam persahabatanteman Anda adalah Tuhan.1700:01:56, 875--> 00:01:59, 042Tetapi Anda menyadarinilai persahabatan...1800:02:00, 750--> 00:02:02, 833.. Kapan Anda terpisah dari teman Anda.1900:02:04, 958--> 00:02:08, 792Tn. Raja, kalian semua yangteman masa kanak-kanak, kan? -Ya.2000:02:08, 875--> 00:02:11, 042Kalian dibesarkan di Srirangapatna.2100:02:11, 708--> 00:02:12, 750Kita berasal dari kota yang sama.2200:02:12, 833--> 00:02:14, 417Tapi BJ dari Delhi.2300:02:14, 667--> 00:02:17, 042Rumah nenek nya adalah dekat rumah.2400:02:17, 125--> 00:02:19, 500Ia akan datang di sini sering.2500:02:19, 917--> 00:02:23, 667Suhana adalah BJ pacar.Jadi kami tahu Suhana juga.2600:02:24, 292--> 00:02:26, 667Tapi kami belum pernah bertemu Priya.2700:02:26, 833--> 00:02:30, 958Kami bertemu Priya untuk pertamawaktu Kapan kami akan pergi untuk trekking.2800:02:31, 250--> 00:02:33, 375Oke. Ide yangitu untuk pergi untuk trekking?2900:02:33, 708--> 00:02:36, 250BJ dan Sid telah membuat rencana ini.3000:02:36, 625--> 00:02:37, 875Dan.3100:02:40, 042--> 00:02:44, 208BJ mencintai bepergian.3200:02:44, 583--> 00:02:47, 667Dia adalah gila. SID ini juga gila.3300:02:47, 750--> 00:02:51, 125Tapi Sid gila tentang pekerjaannya.3400:02:51, 208--> 00:02:56, 042Dia ingin menjadi DOP terkenal.3500:02:56, 333--> 00:03:00, 208Dan ia bekerjadengan beberapa DOP di Mumbai.3600:03:00, 292--> 00:03:04, 125Ia berhenti dari pekerjaannya manaIa mendapatkan Rs.50000.3700:03:04, 250--> 00:03:07, 583Kapan Sid menemukan bahwakita akan pergi untuk trekking.3800:03:07, 667--> 00:03:09, 125.. Dia adalah senang.3900:03:09, 417--> 00:03:13, 292Ia ingin membuatfilm dokumenter pada trekking.4000:03:13, 708--> 00:03:14, 583Dan.4100:03:20, 167--> 00:03:22, 458Dan. dan...4200:03:25, 542--> 00:03:30, 583Dan kaset inimenembak dari Sid's kamera.4300:03:32, 583--> 00:03:33, 792Dia...4400:03:41, 458--> 00:03:42, 917Tn. Raja, Apakah Anda baik-baik saja?4500:03:43, 917--> 00:03:46, 083Ya. Ya, sir.4600:03:46, 167--> 00:03:49, 167Sir, saya bisa mendapatkan air?4700:03:49, 208--> 00:03:50, 750Harap membawa air untuknya.4800:03:52, 208--> 00:03:54, 500Minum air. -Terima kasih.4900:04:00, 750--> 00:04:01, 875Apakah Anda baik-baik saja?5000:04:03, 500--> 00:04:06, 333Ya. Saya... Aku baik-baik saja.5100:04:06, 417--> 00:04:09, 958Setiap kali saya berbicara tentang perjalanan...5200:04:10, 542--> 00:04:15, 583.. Saya mendapatkan gugup.5300:04:15, 958--> 00:04:18, 708Kami mendengar Anda memilikiuntuk menghadapi banyak masalah.5400:04:18, 792--> 00:04:20, 458.. Setelah Anda kembali dari perjalanan.5500:04:20, 542--> 00:04:21, 458Ya.5600:04:22, 292--> 00:04:25, 708Banyak hal-hal aneh yang terjadi.5700:04:25, 958--> 00:04:27, 750Aku tidak bisa mengerti apa-apa.5800:04:28, 125--> 00:04:32, 292Seperti toko ponsel saya berlari ke dalam kerugian.5900:04:32, 833--> 00:04:34, 750Papa juga jatuh sakit tiba-tiba.6000:04:35, 417--> 00:04:38, 667Aku tidak bisa mengertiMengapa hal ini terjadi.6100:04:38, 833--> 00:04:40, 792Semua dari sudden? -Ya.6200:04:40, 875--> 00:04:42, 250Apa yang Anda lakukan?6300:04:42,417 --> 00:04:45,250There is a learnedpriest in our village.6400:04:45,458 --> 00:04:46,542I sought his advice.6500:04:46,625 --> 00:04:48,417He performed veneration in my house.6600:04:48,500 --> 00:04:52,083And he gave me this talisman.6700:04:52,458 --> 00:04:57,042After which my family'scondition improved a bit.6800:04:57,333 --> 00:05:00,833Whatever you told us todayand the tapes that we have..6900:05:01,042 --> 00:05:06,583..we want to release itas a film under Mars Inc banner.7000:05:07,125 --> 00:05:09,250I hope you have no objection.7100:05:09,667 --> 00:05:13,167I don't have any objection.7200:05:13,250 --> 00:05:15,542You can show it.7300:05:16,167 --> 00:05:19,000I want people to see the truth.7400
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
