100:00:01,000 --> 00:00:07,074Advertise your product or brand herecont terjemahan - 100:00:01,000 --> 00:00:07,074Advertise your product or brand herecont Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

100:00:01,000 --> 00:00:07,074Adver

1
00:00:01,000 --> 00:00:07,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:16,717 --> 00:00:24,251
INTERSTELLAR

3
00:00:25,657 --> 00:00:28,203
My father was a farmer.

4
00:00:29,098 --> 00:00:32,270
As everyone then.

5
00:00:33,926 --> 00:00:36,125
At first it was not.

6
00:00:41,453 --> 00:00:43,607
The computer says you're one
bit old.

7
00:00:43,716 --> 00:00:46,568
- Is controlled.
- Crossing the Straits.

8
00:00:49,345 --> 00:00:51,226
- Turning Cooper.
- Heeee.

9
00:00:52,543 --> 00:00:55,279
- Shutting everything.
- Hey, I have to turn anything.

10
00:00:59,279 --> 00:01:00,339
Dad?

11
00:01:05,771 --> 00:01:08,197
Sorry Murph.

12
00:01:08,313 --> 00:01:09,747
Back to bed love.

13
00:01:09,900 --> 00:01:11,458
Thought you were a ghost.

14
00:01:14,017 --> 00:01:16,044
Ghosts do not exist my life.

15
00:01:16,163 --> 00:01:18,082
Grandpa says that there dad.

16
00:01:19,349 --> 00:01:21,854
No my love, is because
grandfather is near...

17
00:01:21,969 --> 00:01:23,377
... become a ghost.

18
00:01:23,387 --> 00:01:24,530
Back to bed.

19
00:01:24,716 --> 00:01:26,577
Dreamed of the accident?

20
00:01:27,875 --> 00:01:30,465
I beg you to go to sleep.

21
00:01:56,531 --> 00:01:59,068
We had run out of wheat.

22
00:01:59,179 --> 00:02:01,630
Came the plague and had to burn it.

23
00:02:01,738 --> 00:02:03,224
We still remaining corn.

24
00:02:03,304 --> 00:02:05,320
We had acres of corn.

25
00:02:05,443 --> 00:02:08,141
Although we had more
was dust.

26
00:02:10,680 --> 00:02:13,317
I can not describe.
This was continuous.

27
00:02:13,428 --> 00:02:17,801
That,
incessant dust storm.

28
00:02:19,279 --> 00:02:22,245
We had pieces of linen...

29
00:02:22,362 --> 00:02:25,524
... to cover our nose and mouth
.

30
00:02:25,603 --> 00:02:27,312
And not inhale too.

31
00:02:29,290 --> 00:02:33,216
When we put the table
always put on our plates upside down.

32
00:02:33,367 --> 00:02:35,938
The glasses, cups,
we put everything upside down.

33
00:02:41,482 --> 00:02:44,474
Hurry.
Murph getting late.

34
00:02:44,590 --> 00:02:45,494
You and I in the barn
.

35
00:02:45,570 --> 00:02:47,667
'll Teach...

36
00:02:47,783 --> 00:02:49,146
Yes sir.WWW.SUBTITRARI.PRO

37
00:02:50,841 --> 00:02:52,059
In the table no Murph!

38
00:02:53,081 --> 00:02:54,761
Dad, the
can fix?

39
00:02:56,164 --> 00:02:58,287
Did you do to my module?

40
00:02:58,368 --> 00:02:59,189
I was not.

41
00:02:59,268 --> 00:03:01,409
Was the ghost.
Not true?

42
00:03:01,503 --> 00:03:02,945
I've thrown on my shelf.

43
00:03:03,019 --> 00:03:04,248
Never to throw books.

44
00:03:04,319 --> 00:03:05,753
There's no such ghosts.

45
00:03:05,866 --> 00:03:06,566
Hey.

46
00:03:06,640 --> 00:03:08,030
I and look,
are called poltergeist.

47
00:03:08,109 --> 00:03:09,298
Dad, tell.

48
00:03:09,450 --> 00:03:11,740
Well, that's not very scientific
Murph.

49
00:03:11,853 --> 00:03:14,579
You said that science was
admit we do not know.

50
00:03:14,696 --> 00:03:15,637
've Already won?

51
00:03:15,750 --> 00:03:17,841
Hey, looks better
our stuff.

52
00:03:19,500 --> 00:03:20,580
Coop.

53
00:03:22,852 --> 00:03:25,373
Ok. Murph, if you want to talk science
.

54
00:03:25,913 --> 00:03:28,792
Do not tell me you're afraid of a ghost
.

55
00:03:28,875 --> 00:03:29,846
You have to go further.

56
00:03:29,959 --> 00:03:32,079
You have to register the facts, analyze...

57
00:03:32,188 --> 00:03:34,818
... get to the how, why and then explain your conclusions
.

58
00:03:35,702 --> 00:03:36,391
Agree?

59
00:03:36,504 --> 00:03:37,647
Okay.

60
00:03:37,761 --> 00:03:38,765
Very well.

61
00:03:40,626 --> 00:03:42,286
Go well in high school.

62
00:03:42,396 --> 00:03:43,292
Wait.

63
00:03:43,364 --> 00:03:47,636
Mentoring is with the father, not the grandfather.

64
00:03:50,510 --> 00:03:51,848
Quiet Turbo.

65
00:03:52,822 --> 00:03:54,625
That's not a dust storm
.

66
00:03:54,731 --> 00:03:56,946
Nelson is burning all his crops.

67
00:03:57,055 --> 00:03:57,708
The plague?

68
00:03:57,828 --> 00:04:00,626
They say that there will never be another crop of okra
.

69
00:04:00,775 --> 00:04:02,364
Never.

70
00:04:04,249 --> 00:04:07,192
Should have planted corn as we have done all.

71
00:04:07,304 --> 00:04:09,147
Be nice to Professor Hanley.

72
00:04:09,260 --> 00:04:10,161
Is single.

73
00:04:10,268 --> 00:04:11,603
Do you want to do?

74
00:04:11,713 --> 00:04:13,335
Repopulate earth.

75
00:04:13,413 --> 00:04:14,977
Begins to comply.

76
00:04:15,053 --> 00:04:17,237
Why not start to get into your own business?

77
00:04:17,767 --> 00:04:19,176
Viejo.

78
00:04:26,284 --> 00:04:27,767
Let Murph,
changes in second.

79
00:04:29,298 --> 00:04:31,128
Aja

80
00:04:31,309 --> 00:04:32,771
Third.

81
00:04:33,781 --> 00:04:36,151
Today is silly

82
00:04:36,230 --> 00:04:37,707
Shut up Tom.

83
00:04:38,611 --> 00:04:39,664
Murph What have you done?

84
00:04:39,739 --> 00:04:41,504
She has done nothing

85
00:04:41,587 --> 00:04:43,913
- We've popped.
- Murphy's Law.

86
00:04:43,988 --> 00:04:45,172
Shut up.

87
00:04:45,253 --> 00:04:46,710
Put ​​the parts of Tom.

88
00:04:47,018 --> 00:04:48,076
That was the replacement

89
00:04:48,185 --> 00:04:51,278
Grab your kit against punctures.

90
00:04:52,765 --> 00:04:54,895
And how can I fix it yet?

91
00:04:54,968 --> 00:04:58,372
You know.
I will not always give you a solution.

92
00:05:05,874 --> 00:05:08,767
And that face Murph?

93
00:05:08,842 --> 00:05:11,821
Why put me name wrong?

94
00:05:11,898 --> 00:05:13,567
What is that?

95
00:05:13,641 --> 00:05:15,473
Murphy's Law.

96
00:05:16,847 --> 00:05:19,721
Murphy's Law does not mean it will happen
wrong.

97
00:05:19,831 --> 00:05:22,637
But if anything can happen...

98
00:05:22,638 --> 00:05:26,346
... it will pass. And so we looked
Wow.

99
00:05:32,293 --> 00:05:34,131
Come up.

100
00:05:35,612 --> 00:05:36,838
Upload, come on.

101
00:05:38,216 --> 00:05:40,701
What about
punctured wheel?

102
00:05:43,347 --> 00:05:44,223
Yes.

103
00:05:58,437 --> 00:06:00,543
Is a drone air force india
.

104
00:06:00,622 --> 00:06:03,208
Solar cells could energize an entire farm.

105
00:06:03,320 --> 00:06:04,221
Take the wheel.

106
00:06:09,482 --> 00:06:11,063
, Express

107
00:06:11,137 --> 00:06:12,366
Ven.

108
00:06:12,455 --> 00:06:14,075
Point to it.

109
00:06:22,073 --> 00:06:24,409
Písale Tom, I miss it.

110
00:06:24,483 --> 00:06:25,007
Yes.

111
00:06:25,085 --> 00:06:26,956
Go to him.

112
00:06:28,219 --> 00:06:29,844
Not miss

113
00:06:29,936 --> 00:06:32,361
we go, here we go.

114
00:06:40,433 --> 00:06:42,405
Great Tom

115
00:06:49,050 --> 00:06:50,274
Dad

116
00:06:50,385 --> 00:06:53,280
I have almost,
do not stop, do not stop.

117
00:06:53,389 --> 00:06:54,990
Dad

118
00:06:55,064 --> 00:06:56,332
For !!!

119
00:07:01,112 --> 00:07:03,092
What?
You told me to continue.

120
00:07:04,533 --> 00:07:08,566
And now is when I tell him
Ace and I ask you to throw a bridge.

121
00:07:11,344 --> 00:07:13,042
We lost

122
00:07:13,119 --> 00:07:14,662
got nothing

123
00:07:26,414 --> 00:07:29,010
Want to try?

124
00:07:35,455 --> 00:07:36,391
See.

125
00:07:41,735 --> 00:07:42,971
Come on.

126
00:07:43,871 --> 00:07:47,400
Let's leave it there, at the edge of the reservoir
.

127
00:07:51,465 --> 00:07:53,082
Good

128
00:07:55,200 --> 00:07:57,975
How long you think it will have been up there?

129
00:07:58,053 --> 00:08:01,925
The control center of Delhi, run
stopped 10 years ago as ours.

130
00:08:03,299 --> 00:08:04,701
Then 10 years?

131
00:08:07,615 --> 00:08:09,518
Why have fallen so much?

132
00:08:09,593 --> 00:08:10,354
I do not know.

133
00:08:10,466 --> 00:08:13,847
Can the sun has scorched
your computer or searching for something.

134
00:08:13,919 --> 00:08:14,604
What?

135
00:08:14,717 --> 00:08:16,090
Pass me a screwdriver up

136
00:08:16,173 --> 00:08:18,150
Maybe some kind of signal.

137
00:08:18,259 --> 00:08:19,441
I do not know.

138
00:08:24,532 --> 00:08:26,073
What will you do with it?

139
00:08:26,153 --> 00:08:30,009
Give some task socially responsible as...

140
00:08:30,009 --> 00:08:32,452
... control a combine.

141
00:08:32,528 --> 00:08:34,574
We can not release it?

142
00:08:36,151 --> 00:08:38,027
It has not done anyone harm
.

143
00:08:40,079 --> 00:08:44,172
You have to learn to adapt
Murph, like all of us.

144
00:08:48,351 --> 00:08:50,692
How do?
You walk with me?

145
00:08:50,805 --> 00:08:51,989
I have class.

146
00:08:52,067 --> 00:08:54,554
This, you have to stay here
.

147
00:08:54,627 --> 00:08:57,185
What have you done?

148
00:08:57,299 --> 00:08:58,782
Now they'll tell you, when you enter
.

149
00:08:58,859 --> 00:09:00,305
I'm angry?

150
00:09:00,412 --> 00:09:01,353
Me not.

151
00:09:01,462 --> 00:09:02,756
And please control yourself.

152
00:09:02,872 --> 00:09:06,766
Relax,
is controlled.

153
00:09:11,253 --> 00:09:12,831
're Late Coop.

154
00:09:12,940 --> 00:09:14,647
Yes, we skewer
rim.

155
00:09:14,717 --> 00:09:18,684
And suppose you had to stop at the store
Asian aircraft.

156
00:09:18,793 --> 00:09:22,034
No, actually that's a surveillance drone
.

157
00:09:22,144 --> 00:09:24,791
With incredible solar cells.

158
00:09:24,902 --> 00:09:25,947
Sit.

159
00:09:27,535 --> 00:09:32,241
Well, we have reached Tom
results.

160
00:09:32,352 --> 00:09:35,343
's Going to be an excellent
farmer.

161
00:09:35,461 --> 00:09:37,074
Yes, he looks good.

162
00:09:37,183 --> 00:09:38,448
What about the university?

163
00:09:38,566 --> 00:09:42,808
You see, in college just enter
few. They have no resources. I...

164
00:09:42,880 --> 00:09:44,321
I, tax payment.

165
00:09:44,433 --> 00:09:47,800
Where does the money go?
Now there is no army.

166
00:09:47,911 --> 00:09:49,802
Good college no

167
00:09:50,924 --> 00:09:52,655
Look Coop, we must be realistic

168
0
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
100:00:01, 000--> 00:00:07, 074Mengiklankan produk atau merek di siniHubungi www.OpenSubtitles.org hari ini200:00:16, 717--> 00:00:24, 251 ANTARBINTANG 300:00:25, 657--> 00:00:28, 203Ayahku adalah seorang petani.400:00:29, 098--> 00:00:32, 270Seperti orang kemudian.500:00:33, 926--> 00:00:36, 125Pada awalnya itu tidak.600:00:41, 453--> 00:00:43, 607Komputer mengatakan Anda salah satusedikit tua.700:00:43, 716--> 00:00:46, 568-Dikendalikan.-Menyeberangi Selat.800:00:49, 345--> 00:00:51, 226-Cooper balik.-Heeee.900:00:52, 543--> 00:00:55, 279-Menutup semuanya.-Hei, aku harus mengubah apapun.1000:00:59, 279--> 00:01:00, 339Ayah?1100:01:05, 771--> 00:01:08, 197Maaf Murph.1200:01:08, 313--> 00:01:09, 747Kembali ke cinta tidur.1300:01:09, 900--> 00:01:11, 458Pikir Anda adalah hantu.1400:01:14, 017--> 00:01:16, 044Hantu tidak ada hidup saya.1500:01:16, 163--> 00:01:18, 082Kakek mengatakan bahwa ada ayah.1600:01:19, 349--> 00:01:21, 854Tidak cinta saya, adalah karenaKakek sudah dekat...1700:01:21, 969--> 00:01:23, 377... menjadi hantu.1800:01:23, 387--> 00:01:24, 530Kembali ke tempat tidur.1900:01:24, 716--> 00:01:26, 577Bermimpi kecelakaan?2000:01:27, 875--> 00:01:30, 465Saya mohon Anda untuk pergi tidur.2100:01:56, 531--> 00:01:59, 068Kami sudah kehabisan gandum.2200:01:59, 179--> 00:02:01, 630Datang wabah dan harus membakarnya.2300:02:01, 738--> 00:02:03, 224Kita masih tersisa jagung.2400:02:03, 304--> 00:02:05, 320Kami punya hektar jagung.2500:02:05, 443--> 00:02:08, 141Meskipun kami memiliki lebih banyakadalah debu.2600:02:10, 680--> 00:02:13, 317Saya tidak bisa menjelaskan.Ini adalah terus-menerus.2700:02:13, 428--> 00:02:17, 801Itu,tiada henti badai debu.2800:02:19, 279--> 00:02:22, 245Kami punya potongan linen...2900:02:22, 362--> 00:02:25, 524... untuk menutup hidung dan mulut kami.3000:02:25, 603--> 00:02:27, 312Dan tidak menghirup terlalu.3100:02:29, 290--> 00:02:33, 216Ketika kita meletakkan Mejaselalu menempatkan di piring kami terbalik.3200:02:33, 367--> 00:02:35, 938Gelas, cangkir,kami menempatkan semuanya terbalik.3300:02:41, 482--> 00:02:44, 474Terburu-buru.Murph semakin larut.3400:02:44, 590--> 00:02:45, 494Anda dan saya di gudang.3500:02:45, 570--> 00:02:47, 667akan mengajarkan...3600:02:47, 783--> 00:02:49, 146Ya, sir.WWW.SUBTITRARI.PRO3700:02:50, 841--> 00:02:52, 059Dalam tabel Murph tidak!3800:02:53, 081--> 00:02:54, 761Ayah,dapat memperbaiki?3900:02:56, 164--> 00:02:58, 287Anda lakukan untuk modul saya?4000:02:58, 368--> 00:02:59, 189Saya adalah tidak.4100:02:59, 268--> 00:03:01, 409Adalah hantu.Tidak benar?4200:03:01, 503--> 00:03:02, 945Saya telah dilemparkan di rak saya.4300:03:03, 019--> 00:03:04, 248Tidak pernah untuk melemparkan buku.4400:03:04, 319--> 00:03:05, 753Ada tidak ada hantu tersebut.4500:03:05, 866--> 00:03:06, 566Hei.4600:03:06, 640--> 00:03:08, 030Saya dan melihat,disebut poltergeist.4700:03:08, 109--> 00:03:09, 298Ayah, ceritakan.4800:03:09, 450--> 00:03:11, 740Yah, itu tidak sangat ilmiahMurph.4900:03:11, 853--> 00:03:14, 579Anda mengatakan bahwa ilmu pengetahuanmengakui kita tidak tahu.5000:03:14, 696--> 00:03:15, 637telah memenangkan?5100:03:15, 750--> 00:03:17, 841Hei, terlihat lebih baikbarang-barang kami.5200:03:19, 500--> 00:03:20, 580Kandang.5300:03:22, 852--> 00:03:25, 373Oke. Murph, jika Anda ingin berbicara ilmu.5400:03:25, 913--> 00:03:28, 792Jangan bilang kau takut hantu.5500:03:28, 875--> 00:03:29, 846Anda harus pergi lebih jauh.5600:03:29, 959 00:03:32, 079-->Anda harus mendaftar fakta-fakta, menganalisis...5700:03:32, 188--> 00:03:34, 818... mendapatkan bagaimana, mengapa dan kemudian menjelaskan kesimpulan Anda.5800:03:35, 702--> 00:03:36, 391Setuju?5900:03:36, 504--> 00:03:37, 647Oke.6000:03:37, 761--> 00:03:38, 765Baiklah.6100:03:40, 626--> 00:03:42, 286Pergi baik di sekolah tinggi.6200:03:42, 396--> 00:03:43, 292Tunggu.6300:03:43, 364--> 00:03:47, 636Mentoring adalah dengan Bapa, tidak kakek.6400:03:50, 510--> 00:03:51, 848Turbo tenang.6500:03:52, 822--> 00:03:54, 625Itu bukanlah badai debu.6600:03:54, 731 00:03:56, 946-->Nelson adalah membakar semua tanaman nya.6700:03:57, 055--> 00:03:57, 708Wabah?6800:03:57, 828--> 00:04:00, 626Mereka mengatakan bahwa tidak akan pernah ada tanaman yang lain dari okra.6900:04:00, 775--> 00:04:02, 364Tidak pernah.7000:04:04, 249--> 00:04:07, 192Harus telah menanam jagung sebagai kami telah melakukan semua.7100:04:07, 304--> 00:04:09, 147Bersikap baik kepada Profesor Hanley.7200:04:09, 260--> 00:04:10, 161Satu.7300:04:10, 268--> 00:04:11, 603Apakah Anda ingin lakukan?7400:04:11, 713--> 00:04:13, 335Terisi kembali bumi.7500:04:13, 413--> 00:04:14, 977Mulai sesuai.7600:04:15, 053--> 00:04:17, 237Mengapa tidak mulai masuk ke dalam bisnis Anda sendiri?7700:04:17, 767--> 00:04:19, 176Viejo.7800:04:26, 284--> 00:04:27, 767Biarkan Murph,Perubahan kedua.7900:04:29, 298--> 00:04:31, 128Aja8000:04:31, 309--> 00:04:32, 771Ketiga.8100:04:33, 781--> 00:04:36, 151Hari ini konyol8200:04:36, 230--> 00:04:37, 707Tutup mulut Tom.8300:04:38, 611--> 00:04:39, 664Murph apa yang telah Anda lakukan?8400:04:39, 739--> 00:04:41, 504Dia telah melakukan apa-apa8500:04:41, 587--> 00:04:43, 913-Kami telah muncul.-Hukum Murphy.8600:04:43, 988--> 00:04:45, 172Diam.8700:04:45, 253--> 00:04:46, 710Letakkan bagian dari Tom.8800:04:47, 018--> 00:04:48, 076Itu adalah penggantian8900:04:48, 185--> 00:04:51, 278Ambil kit Anda terhadap tusukan.9000:04:52, 765--> 00:04:54, 895Dan bagaimana memperbaikinya belum?9100:04:54, 968--> 00:04:58, 372Kamu tahu.Aku tidak akan selalu memberikan Anda solusi.9200:05:05, 874--> 00:05:08, 767Dan wajah itu Murph?9300:05:08, 842--> 00:05:11, 821Mengapa saya menempatkan nama salah?9400:05:11, 898--> 00:05:13, 567Apa itu?9500:05:13, 641--> 00:05:15, 473Hukum Murphy.9600:05:16, 847 00:05:19, 721-->Hukum Murphy tidak berarti itu akan terjadisalah.9700:05:19, 831--> 00:05:22, 637Tetapi jika apa pun bisa terjadi...9800:05:22, 638--> 00:05:26, 346... itu akan berlalu. Dan jadi kami melihatWow.9900:05:32, 293--> 00:05:34, 131Datang.10000:05:35, 612 00:05:36, 838-->Meng-upload, ayolah.10100:05:38, 216--> 00:05:40, 701Ada aparoda bocor?10200:05:43, 347--> 00:05:44, 223Ya.10300:05:58, 437--> 00:06:00, 543Adalah dengung Angkatan Udara india.10400:06:00, 622--> 00:06:03, 208Sel surya bisa energi sebuah peternakan seluruh.10500:06:03, 320--> 00:06:04, 221Ambil roda.10600:06:09, 482--> 00:06:11, 063Express10700:06:11, 137--> 00:06:12, 366Ven.10800:06:12, 455--> 00:06:14, 075Gunanya.10900:06:22, 073--> 00:06:24, 409Písale Tom, aku merindukan itu.11000:06:24, 483--> 00:06:25, 007Ya.11100:06:25, 085--> 00:06:26, 956Pergi kepadanya.11200:06:28, 219--> 00:06:29, 844Tidak ketinggalan11300:06:29, 936--> 00:06:32, 361kami pergi, di sini kita pergi.11400:06:40, 433--> 00:06:42, 405Tom besar11500:06:49, 050--> 00:06:50, 274Ayah11600:06:50, 385--> 00:06:53, 280Aku punya hampir,Jangan berhenti, jangan berhenti.11700:06:53, 389--> 00:06:54, 990Ayah11800:06:55, 064--> 00:06:56, 332Untuk!11900:07:01, 112--> 00:07:03, 092Apa?Anda mengatakan kepada saya untuk melanjutkan.12000:07:04, 533--> 00:07:08, 566Dan sekarang adalah ketika aku katakan padanyaAce dan saya meminta Anda untuk melemparkan sebuah jembatan.12100:07:11, 344--> 00:07:13, 042Kita kehilangan12200:07:13, 119--> 00:07:14, 662tidak ada12300:07:26, 414--> 00:07:29, 010Ingin mencoba?12400:07:35, 455--> 00:07:36, 391Lihat.12500:07:41, 735--> 00:07:42, 971Ayolah.12600:07:43, 871--> 00:07:47, 400Mari kita berhenti di sana, di tepi waduk.12700:07:51, 465--> 00:07:53, 082Bagus12800:07:55, 200--> 00:07:57, 975Berapa lama Anda berpikir itu akan telah di sana?12900:07:58, 053--> 00:08:01, 925Pusat kontrol Delhi, menjalankanberhenti 10 tahun yang lalu kita.13000:08:03, 299--> 00:08:04, 70110 tahun?13100:08:07, 615--> 00:08:09, 518Mengapa telah jatuh begitu banyak?13200:08:09, 593--> 00:08:10, 354Saya tidak tahu.13300:08:10, 466--> 00:08:13, 847Dapat matahari membakarkomputer Anda atau mencari sesuatu.13400:08:13, 919--> 00:08:14, 604Apa?13500:08:14, 717--> 00:08:16, 090Melewatkan saya obeng13600:08:16, 173--> 00:08:18, 150Mungkin beberapa jenis sinyal.13700:08:18, 259--> 00:08:19, 441Saya tidak tahu.13800:08:24, 532--> 00:08:26, 073Apa yang akan Anda lakukan dengan itu?13900:08:26, 153--> 00:08:30, 009Memberikan beberapa tugas yang bertanggung jawab sosial sebagai...14000:08:30, 009--> 00:08:32, 452... mengontrol menggabungkan.14100:08:32, 528--> 00:08:34, 574Kami tidak dapat melepaskan itu?14200:08:36, 151 00:08:38, 027-->Itu belum dilakukan siapa pun membahayakan.14300:08:40, 079--> 00:08:44, 172Anda harus belajar untuk beradaptasiMurph, seperti kita semua.14400:08:48, 351--> 00:08:50, 692Bagaimana?Anda berjalan dengan saya?14500:08:50, 805--> 00:08:51, 989Saya memiliki kelas.14600:08:52, 067--> 00:08:54, 554Ini, Anda harus tinggal di sini.14700:08:54, 627--> 00:08:57, 185Apa yang telah Anda lakukan?14800:08:57, 299--> 00:08:58, 782Sekarang mereka akan memberitahu Anda, ketika Anda memasukkan.14900:08:58, 859--> 00:09:00, 305Saya marah?15000:09:00, 412--> 00:09:01, 353Saya tidak.15100:09:01, 462--> 00:09:02, 756Dan silakan mengendalikan diri.15200:09:02, 872--> 00:09:06, 766Bersantai,dikendalikan.15300:09:11, 253--> 00:09:12, 831sudah terlambat kandang.15400:09:12, 940--> 00:09:14, 647Ya, kami tusukRIM.15500:09:14, 717--> 00:09:18, 684Dan rasa Anda harus berhenti di tokoAsia pesawat.15600:09:18, 793--> 00:09:22, 034Tidak, sebenarnya itu adalah sebuah drone pengawasan.15700:09:22, 144--> 00:09:24, 791Dengan sel surya yang luar biasa.15800:09:24, 902--> 00:09:25, 947Duduk.15900:09:27, 535--> 00:09:32, 241Yah, kita telah mencapai Tomhasil.16000:09:32, 352--> 00:09:35, 343akan sangat baikpetani.16100:09:35, 461--> 00:09:37, 074Ya, dia terlihat baik.16200:09:37, 183--> 00:09:38, 448Apa tentang Universitas?16300:09:38, 566--> 00:09:42, 808Anda lihat, di perguruan tinggi hanya masukkanbeberapa. Mereka memiliki tidak ada sumber daya. Saya...16400:09:42, 880--> 00:09:44, 321I, pembayaran pajak.16500:09:44, 433--> 00:09:47, 800Mana uang pergi?Sekarang ada ada tentara.16600:09:47, 911--> 00:09:49, 802Perguruan tinggi baik tidak16700:09:50, 924--> 00:09:52, 655Melihat kandang, kita harus realistis1680
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1
00: 00: 01.000 -> 00: 00: 07.074
Iklan produk atau merek disini
menghubungi www.OpenSubtitles.org hari 2 00: 00: 16.717 -> 00: 00: 24.251 antar 3 00: 00: 25.657 - > 00: 00: 28.203 Ayahku adalah seorang petani. 4 00: 00: 29.098 -> 00: 00: 32.270 Seperti semua orang kemudian. 5 00: 00: 33.926 -> 00: 00: 36.125 Awalnya tidak. 6 00: 00: 41.453 -> 00: 00: 43.607 Komputer mengatakan Anda salah satu agak tua. 7 00: 00: 43.716 -> 00: 00: 46.568 - Apakah dikendalikan. - Menyeberangi Selat. 8 00: 00: 49.345 -> 00: 00: 51.226 - Mengubah Cooper. - Heeee. 9 00: 00: 52.543 -> 00: 00: 55.279 - Menghentikan segala sesuatu. - Hei, aku harus mengubah apa-apa. 10 00:00: 59.279 -> 00: 01: 00.339 Ayah? 11 00: 01: 05.771 -> 00: 01: 08.197 Maaf Murph. 12 00: 01: 08.313 -> 00: 01: 09.747 Kembali ke tempat tidur cinta. 13 00: 01: 09.900 -> 00: 01: 11.458 Pemikiran Anda adalah hantu. 14 00: 01: 14.017 -> 00: 01: 16.044 Hantu tidak ada hidupku. 15 00: 01: 16.163 -> 00:01 : 18082 Kakek mengatakan bahwa ada ayah. 16 00: 01: 19.349 -> 00: 01: 21.854 ada cinta saya, karena kakek dekat ... 17 00: 01: 21.969 -> 00: 01: 23.377 .. . menjadi hantu. 18 00: 01: 23.387 -> 00: 01: 24.530 Kembali ke tempat tidur. 19 00: 01: 24.716 -> 00: 01: 26.577 Dreamed kecelakaan? 20 00: 01: 27.875 - > 00: 01: 30.465 Saya mohon Anda untuk pergi tidur. 21 00: 01: 56.531 -> 00: 01: 59.068 Kami sudah kehabisan gandum. 22 00: 01: 59.179 -> 00: 02: 01.630 Datang wabah dan harus membakarnya. 23 00: 02: 01.738 -> 00: 02: 03.224 Kami masih tersisa jagung. 24 00: 02: 03.304 -> 00: 02: 05.320 . Kami memiliki hektar jagung 25 00: 02: 05.443 -> 00: 02: 08.141 Meskipun kami lebih debu. 26 00: 02: 10.680 -> 00: 02: 13.317 Saya tidak bisa menjelaskan. Ini adalah terus-menerus. 27 00: 02: 13.428 -> 00: 02: 17.801 itu, badai debu gencarnya. 28 00: 02: 19.279 -> 00: 02: 22.245 Kami memiliki potongan-potongan kain ... 29 00: 02: 22.362 -> 00: 02: 25.524 ... untuk menutupi hidung dan mulut kita . 30 00: 02: 25.603 -> 00: 02: 27.312 Dan tidak menghirup juga. 31 00: 02: 29.290 -> 00: 02: 33.216 Ketika kita menempatkan meja selalu memakai piring kami . terbalik 32 00: 02: 33.367 -> 00: 02: 35.938 The gelas, cangkir, kita meletakkan segalanya terbalik. 33 00: 02: 41.482 -> 00: 02: 44.474 . Cepat . Murph sudah terlambat 34 00 : 02: 44.590 -> 00: 02: 45.494 Anda dan Aku di dalam gudang . 35 00: 02: 45.570 -> 00: 02: 47.667 akan Ajarkan ... 36 00: 02: 47.783 -> 00: 02: 49.146 Ya sir.WWW.SUBTITRARI.PRO 37 00: 02: 50.841 -> 00: 02: 52.059 Di meja ada Murph! 38 00: 02: 53.081 -> 00: 02: 54.761 Ayah, yang dapat memperbaiki ? 39 00: 02: 56.164 -> 00: 02: 58.287 Apakah Anda lakukan untuk modul saya? 40 00: 02: 58.368 -> 00: 02: 59.189 Saya tidak. 41 00: 02: 59.268 -> 00 : 03: 01.409 Apakah hantu. Tidak benar? 42 00: 03: 01.503 -> 00: 03: 02.945 Saya telah dilemparkan di rak saya. 43 00: 03: 03.019 -> 00: 03: 04.248 Jangan membuang . buku 44 00: 03: 04.319 -> 00: 03: 05.753 ada hantu tersebut. 45 00: 03: 05.866 -> 00: 03: 06.566 Hei. 46 00: 03: 06.640 -> 00:03: 08.030 I dan terlihat, disebut poltergeist. 47 00: 03: 08.109 -> 00: 03: 09.298 Ayah, katakan. 48 00: 03: 09.450 -> 00: 03: 11.740 Nah, itu tidak sangat ilmiah . Murph 49 00: 03: 11,853 -> 00: 03: 14.579 Anda mengatakan bahwa ilmu pengetahuan adalah mengakui bahwa kita tidak tahu. 50 00: 03: 14.696 -> 00: 03: 15.637 sudah Sudah menang? 51 00: 03: 15.750 - -> 00: 03: 17.841 Hei, terlihat lebih baik barang-barang kami. 52 00: 03: 19.500 -> 00: 03: 20.580 Coop. 53 00: 03: 22.852 -> 00: 03: 25.373 Ok. Murph, jika Anda ingin berbicara ilmu pengetahuan . 54 00: 03: 25.913 -> 00: 03: 28.792 Jangan bilang kau takut hantu . 55 00: 03: 28.875 -> 00: 03: 29.846 Anda harus melangkah lebih jauh. 56 00: 03: 29.959 -> 00: 03: 32.079 Anda harus mendaftar fakta, menganalisis ... 57 00: 03: 32.188 -> 00: 03: 34.818 ... sampai ke bagaimana, mengapa dan kemudian menjelaskan kesimpulan Anda . 58 00: 03: 35.702 -> 00: 03: 36.391 Setuju? 59 00: 03: 36.504 -> 00: 03: 37.647 . Oke 60 00: 03: 37.761 -> 00: 03: 38.765 Baiklah. 61 00: 03: 40.626 -> 00: 03: 42.286 Go baik di sekolah tinggi. 62 00: 03: 42.396 -> 00: 03: 43.292 Tunggu. 63 00: 03: 43.364 -> 00: 03: 47.636 Mentoring adalah dengan ayah, bukan kakek. 64 00: 03: 50.510 -> 00: 03: 51.848 Turbo tenang. 65 00: 03: 52.822 -> 00: 03: 54.625 Itu bukan badai debu . 66 00: 03: 54.731 -> 00: 03: 56.946 Nelson terbakar semua tanaman nya. 67 00: 03: 57.055 -> 00: 03: 57.708 wabah The? 68 00: 03: 57.828 - -> 00: 04: 00.626 Mereka mengatakan bahwa tidak akan pernah ada tanaman lain okra . 69 00: 04: 00.775 -> 00: 04: 02.364 Jangan. 70 00: 04: 04.249 -> 00: 04: 07.192 Haruskah telah menanam jagung seperti yang telah kita lakukan semua. 71 00: 04: 07.304 -> 00: 04: 09.147 Jadilah bagus untuk Profesor Hanley. 72 00: 04: 09.260 -> 00: 04: 10.161 . Apakah tunggal 73 00:04 : 10268 -> 00: 04: 11.603 Apakah Anda ingin lakukan? 74 00: 04: 11.713 -> 00: 04: 13.335 terisi kembali bumi. 75 00: 04: 13.413 -> 00: 04: 14.977 Mulai mematuhi . 76 00: 04: 15.053 -> 00: 04: 17.237 Mengapa tidak mulai masuk ke bisnis Anda sendiri? 77 00: 04: 17.767 -> 00: 04: 19.176 Viejo. 78 00: 04: 26.284 -> 00: 04: 27.767 Let Murph, . perubahan kedua 79 00: 04: 29.298 -> 00: 04: 31.128 Aja 80 00: 04: 31.309 -> 00: 04: 32.771 . Ketiga 81 00: 04: 33.781 - -> 00: 04: 36.151 Hari ini konyol 82 00: 04: 36.230 -> 00: 04: 37.707 Diam Tom. 83 00: 04: 38.611 -> 00: 04: 39.664 Murph Apa yang kamu lakukan? 84 00 : 04: 39.739 -> 00: 04: 41.504 Dia telah melakukan apa-apa 85 00: 04: 41.587 -> 00: 04: 43.913 - Kami telah muncul. Hukum Murphy -. 86 00: 04: 43.988 -> 00 : 04: 45.172 Diam. 87 00: 04: 45.253 -> 00: 04: 46.710 Pasang bagian dari Tom. 88 00: 04: 47.018 -> 00: 04: 48.076 Itu adalah pengganti 89 00: 04: 48.185 -> 00: 04: 51.278 Ambil kit Anda terhadap tusukan. 90 00: 04: 52.765 -> 00: 04: 54.895 Dan bagaimana saya bisa memperbaikinya belum? 91 00: 04: 54.968 -> 00: 04: 58.372 . Kau tahu aku tidak akan selalu memberikan solusi. 92 00: 05: 05.874 -> 00: 05: 08.767 Dan wajah yang Murph? 93 00: 05: 08.842 -> 00: 05: 11.821 Mengapa put saya nama salah? 94 00: 05: 11.898 -> 00: 05: 13.567 Apa itu? 95 00: 05: 13.641 -> 00: 05: 15.473 Hukum Murphy. 96 00: 05: 16.847 -> 00: 05: 19.721 Hukum Murphy tidak berarti itu akan terjadi salah. 97 00: 05: 19.831 -> 00: 05: 22.637 Tetapi jika apa pun bisa terjadi ... 98 00: 05: 22.638 -> 00: 05: 26.346 . .. itu akan berlalu. Dan jadi kita melihat Wow. 99 00: 05: 32.293 -> 00: 05: 34.131 Datang. 100 00: 05: 35.612 -> 00: 05: 36.838 . Upload, ayolah 101 00: 05: 38.216 - > 00: 05: 40.701 Bagaimana tertusuk roda? 102 00: 05: 43.347 -> 00: 05: 44.223 Ya. 103 00: 05: 58.437 -> 00: 06: 00.543 Adalah angkatan udara drone india . 104 00 : 06: 00.622 -> 00: 06: 03.208 sel surya bisa memberi energi seluruh pertanian. 105 00: 06: 03.320 -> 00: 06: 04.221 Ambil roda. 106 00: 06: 09.482 -> 00:06 : 11.063 , Ekspresikan 107 00: 06: 11.137 -> 00: 06: 12.366 YM. 108 00: 06: 12.455 -> 00: 06: 14.075 titik untuk itu. 109 00: 06: 22.073 -> 00:06 : 24409 Písale Tom, aku rindu itu. 110 00: 06: 24.483 -> 00: 06: 25.007 Ya. 111 00: 06: 25.085 -> 00: 06: 26.956 Go kepadanya. 112 00: 06: 28.219 - -> 00: 06: 29.844 Tidak ketinggalan 113 00: 06: 29.936 -> 00: 06: 32.361 kita pergi, di sini kita pergi. 114 00: 06: 40.433 -> 00: 06: 42.405 Besar Tom 115 00:06 : 49050 -> 00: 06: 50.274 Ayah 116 00: 06: 50.385 -> 00: 06: 53.280 Saya hampir, jangan berhenti, jangan berhenti. 117 00: 06: 53.389 -> 00:06: 54.990 Ayah 118 00: 06: 55.064 -> 00: 06: 56.332 Untuk !!! 119 00: 07: 01.112 -> 00: 07: 03.092 Apa? Kau bilang untuk melanjutkan. 120 00: 07: 04.533 - > 00: 07: 08.566 Dan sekarang adalah ketika saya katakan padanya Ace dan saya meminta Anda untuk membuang jembatan. 121 00: 07: 11.344 -> 00: 07: 13.042 Kami kehilangan 122 00: 07: 13.119 -> 00: 07: 14.662 punya apa-apa 123 00: 07: 26.414 -> 00: 07: 29.010 Mau coba? 124 00: 07: 35.455 -> 00: 07: 36.391 Lihat. 125 00: 07: 41.735 -> 00: 07: 42.971 Ayo. 126 00: 07: 43.871 -> 00: 07: 47.400 Mari kita meninggalkannya di sana, di tepi waduk . 127 00: 07: 51.465 -> 00: 07: 53.082 Baik 128 00: 07: 55,200 -> 00: 07: 57.975 Berapa lama Anda pikir itu akan telah sampai di sana? 129 00: 07: 58.053 -> 00: 08: 01.925 pusat kendali Delhi, jalankan berhenti 10 tahun yang lalu seperti kita. 130 00: 08: 03.299 -> 00: 08: 04.701 Lalu 10 tahun? 131 00: 08: 07.615 -> 00: 08: 09.518 Mengapa jatuh begitu banyak? 132 00: 08: 09.593 -> 00:08 : 10354 Aku tidak tahu. 133 00: 08: 10.466 -> 00: 08: 13.847 Bisa matahari telah hangus komputer Anda atau mencari sesuatu. 134 00: 08: 13.919 -> 00: 08: 14.604 Apa? 135 00: 08: 14.717 -> 00: 08: 16.090 Lulus saya obeng sampai 136 00: 08: 16.173 -> 00: 08: 18.150 Mungkin semacam sinyal. 137 00: 08: 18.259 -> 00:08 : 19441 Aku tidak tahu. 138 00: 08: 24.532 -> 00: 08: 26.073 Apa yang akan Anda lakukan dengan itu? 139 00: 08: 26.153 -> 00: 08: 30.009 Berikan beberapa tugas sosial yang bertanggung jawab sebagai .. . 140 00: 08: 30.009 -> 00: 08: 32.452 ... mengendalikan menggabungkan. 141 00: 08: 32.528 -> 00: 08: 34.574 Kita tidak bisa melepaskannya? 142 00: 08: 36.151 - > 00: 08: 38.027 Hal ini tidak dilakukan siapa pun membahayakan . 143 00: 08: 40.079 -> 00: 08: 44.172 Anda harus belajar untuk beradaptasi Murph, seperti kita semua. 144 00: 08: 48.351 -> 00 : 08: 50.692 ? Bagaimana Anda berjalan dengan saya? 145 00: 08: 50.805 -> 00: 08: 51.989 Saya memiliki kelas. 146 00: 08: 52.067 -> 00: 08: 54.554 Ini, Anda harus tinggal di sini . 147 00: 08: 54.627 -> 00: 08: 57.185 Apa yang kamu lakukan? 148 00: 08: 57.299 -> 00: 08: 58.782 Sekarang mereka akan memberitahu Anda, ketika Anda memasukkan . 149 00:08 : 58859 -> 00: 09: 00.305 Saya marah? 150 00: 09: 00.412 -> 00: 09: 01.353 Saya tidak. 151 00: 09: 01.462 -> 00: 09: 02.756 Dan tolong mengendalikan diri . 152 00: 09: 02.872 -> 00: 09: 06.766 Tenang, dikendalikan. 153 00: 09: 11.253 -> 00: 09: 12.831 're Akhir Coop. 154 00: 09: 12.940 -> 00: 09: 14.647 Ya, kita tusuk rim. 155 00: 09: 14.717 -> 00: 09: 18.684 Dan misalkan Anda harus berhenti di toko pesawat Asia. 156 00: 09: 18.793 -> 00: 09: 22.034 No , sebenarnya itu adalah drone surveilans . 157 00: 09: 22.144 -> 00: 09: 24.791 Dengan sel surya yang luar biasa. 158 00: 09: 24.902 -> 00: 09: 25.947 Sit. 159 00: 09: 27.535 - > 00: 09: 32.241 Yah, kita telah mencapai Tom hasil. 160 00: 09: 32.352 -> 00: 09: 35.343 's Pergi untuk menjadi sangat baik petani. 161 00: 09: 35.461 -> 00:09: 37.074 Ya, dia terlihat baik. 162 00: 09: 37.183 -> 00: 09: 38.448 Bagaimana dengan universitas? 163 00: 09: 38.566 -> 00: 09: 42.808 Anda lihat, di perguruan tinggi cukup masukkan beberapa. Mereka tidak memiliki sumber daya. Aku ... 164 00: 09: 42.880 -> 00: 09: 44.321 Saya, pembayaran pajak. 165 00: 09: 44.433 -> 00: 09: 47.800 ? Mana uang pergi . Sekarang tidak ada tentara 166 00: 09: 47.911 -> 00: 09: 49.802 Baik perguruan tinggi tidak ada 167 00: 09: 50.924 -> 00: 09: 52.655 Lihat Coop, kita harus realistis 168 0 073 Apa yang akan Anda lakukan dengan itu? 139 00: 08: 26.153 -> 00: 08: 30.009 Berikan beberapa tugas sosial yang bertanggung jawab sebagai ... 140 00: 08: 30.009 -> 00: 08: 32.452 ... mengendalikan menggabungkan. 141 00: 08: 32.528 -> 00: 08: 34.574 Kita tidak bisa melepaskannya? 142 00: 08: 36.151 -> 00: 08: 38.027 Hal ini tidak dilakukan siapa pun membahayakan . 143 00: 08: 40.079 - -> 00: 08: 44.172 Anda harus belajar untuk beradaptasi Murph, seperti kita semua. 144 00: 08: 48.351 -> 00: 08: 50.692 Bagaimana? Anda berjalan dengan saya? 145 00: 08: 50.805 - > 00: 08: 51.989 Saya memiliki kelas. 146 00: 08: 52.067 -> 00: 08: 54.554 Ini, Anda harus tinggal di sini . 147 00: 08: 54.627 -> 00: 08: 57.185 Apa yang telah Anda lakukan ? 148 00: 08: 57.299 -> 00: 08: 58.782 Sekarang mereka akan memberitahu Anda, ketika Anda memasukkan . 149 00: 08: 58.859 -> 00: 09: 00.305 ? Aku marah 150 00:09: 00.412 -> 00: 09: 01.353 Saya tidak. 151 00: 09: 01.462 -> 00: 09: 02.756 Dan tolong mengendalikan diri. 152 00: 09: 02.872 -> 00: 09: 06.766 Tenang, dikendalikan. 153 00: 09: 11.253 -> 00: 09: 12.831 're Akhir Coop. 154 00: 09: 12.940 -> 00: 09: 14.647 Ya, kita tusuk rim. 155 00: 09: 14.717 -> 00: 09: 18.684 Dan misalkan Anda harus berhenti di toko pesawat Asia. 156 00: 09: 18.793 -> 00: 09: 22.034 Tidak, sebenarnya itu adalah drone surveilans . 157 00: 09: 22.144 -> 00:09: 24.791 Dengan sel surya yang luar biasa. 158 00: 09: 24.902 -> 00: 09: 25.947 Sit. 159 00: 09: 27.535 -> 00: 09: 32.241 Yah, kita telah mencapai Tom . hasil 160 00: 09: 32.352 -> 00: 09: 35.343 's Pergi untuk menjadi sangat baik petani. 161 00: 09: 35.461 -> 00: 09: 37.074 Ya, dia terlihat baik. 162 00: 09: 37.183 -> 00:09: 38.448 Bagaimana dengan universitas? 163 00: 09: 38.566 -> 00: 09: 42.808 Anda lihat, di perguruan tinggi cukup masukkan beberapa. Mereka tidak memiliki sumber daya. Aku ... 164 00: 09: 42.880 -> 00: 09: 44.321 Saya, pembayaran pajak. 165 00: 09: 44.433 -> 00: 09: 47.800 ? Mana uang pergi . Sekarang tidak ada tentara 166 00: 09: 47.911 -> 00: 09: 49.802 Baik perguruan tinggi tidak ada 167 00: 09: 50.924 -> 00: 09: 52.655 Lihat Coop, kita harus realistis 168 0 073 Apa yang akan Anda lakukan dengan itu? 139 00: 08: 26.153 -> 00: 08: 30.009 Berikan beberapa tugas sosial yang bertanggung jawab sebagai ... 140 00: 08: 30.009 -> 00: 08: 32.452 ... mengendalikan menggabungkan. 141 00: 08: 32.528 -> 00: 08: 34.574 Kita tidak bisa melepaskannya? 142 00: 08: 36.151 -> 00: 08: 38.027 Hal ini tidak dilakukan siapa pun membahayakan . 143 00: 08: 40.079 - -> 00: 08: 44.172 Anda harus belajar untuk beradaptasi Murph, seperti kita semua. 144 00: 08: 48.351 -> 00: 08: 50.692 Bagaimana? Anda berjalan dengan saya? 145 00: 08: 50.805 - > 00: 08: 51.989 Saya memiliki kelas. 146 00: 08: 52.067 -> 00: 08: 54.554 Ini, Anda harus tinggal di sini . 147 00: 08: 54.627 -> 00: 08: 57.185 Apa yang telah Anda lakukan ? 148 00: 08: 57.299 -> 00: 08: 58.782 Sekarang mereka akan memberitahu Anda, ketika Anda memasukkan . 149 00: 08: 58.859 -> 00: 09: 00.305 ? Aku marah 150 00:09: 00.412 -> 00: 09: 01.353 Saya tidak. 151 00: 09: 01.462 -> 00: 09: 02.756 Dan tolong mengendalikan diri. 152 00: 09: 02.872 -> 00: 09: 06.766 Tenang, dikendalikan. 153 00: 09: 11.253 -> 00: 09: 12.831 're Akhir Coop. 154 00: 09: 12.940 -> 00: 09: 14.647 Ya, kita tusuk rim. 155 00: 09: 14.717 -> 00: 09: 18.684 Dan misalkan Anda harus berhenti di toko pesawat Asia. 156 00: 09: 18.793 -> 00: 09: 22.034 Tidak, sebenarnya itu adalah drone surveilans . 157 00: 09: 22.144 -> 00:09: 24.791 Dengan sel surya yang luar biasa. 158 00: 09: 24.902 -> 00: 09: 25.947 Sit. 159 00: 09: 27.535 -> 00: 09: 32.241 Yah, kita telah mencapai Tom . hasil 160 00: 09: 32.352 -> 00: 09: 35.343 's Pergi untuk menjadi sangat baik petani. 161 00: 09: 35.461 -> 00: 09: 37.074 Ya, dia terlihat baik. 162 00: 09: 37.183 -> 00:09: 38.448 Bagaimana dengan universitas? 163 00: 09: 38.566 -> 00: 09: 42.808 Anda lihat, di perguruan tinggi cukup masukkan beberapa. Mereka tidak memiliki sumber daya. Aku ... 164 00: 09: 42.880 -> 00: 09: 44.321 Saya, pembayaran pajak. 165 00: 09: 44.433 -> 00: 09: 47.800 ? Mana uang pergi . Sekarang tidak ada tentara 166 00: 09: 47.911 -> 00: 09: 49.802 Baik perguruan tinggi tidak ada 167 00: 09: 50.924 -> 00: 09: 52.655 Lihat Coop, kita harus realistis 168 0












































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: