a long time 'ago, in East Java there was a kingdom led by Prabu Merak. terjemahan - a long time 'ago, in East Java there was a kingdom led by Prabu Merak. Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

a long time 'ago, in East Java ther

a long time 'ago, in East Java there was a kingdom led by Prabu Merak. he had a handsome prince named Raden Banterang. their kingdom, had a battle with kiungkung kingdom.
              one day, Bnterang was hunting with his guards when he met a very beautiful woman. although it was strange to find a beautiful woman in the jungle, he asked her, "Who are you, lady?" The lady told him that she is the daughter of klungkung king who ran away to the jungle to escape from the battle. she was very sad when her father died in the battle. banterang was quite shocked in hearing this, because his father 'Prabu Merak' was rhe king who killed the woman's father
               nonetheless, Banterang fell in love with her and took the woman to be his wife. later the woman's brother found out the marriage. he gave his sister a keris and asked her to kill Banterang.
               Banterang found the keris on his bed. he thought that his wife would kill him. however it was the princess brother who put the keris on the bed. the princess and Banterang then had a quarrel. in her desperate attempt to prove her innonce, the princess jumped into a river
                since then, the river is known as banyuwangi banyu means water and, wangi means fragrant. the river's name reflect the priness honesty.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
lama ' yang lalu, di Jawa Timur yang ada sebuah kerajaan yang dipimpin oleh Prabu Merak. Ia seorang pangeran tampan yang bernama Raden Banterang. kerajaan mereka, melakukan pertempuran dengan kerajaan kiungkung. suatu hari, Bnterang berburu dengan pengawalnya ketika ia bertemu dengan seorang wanita yang sangat indah. Meskipun itu aneh untuk menemukan seorang wanita cantik di hutan, ia bertanya, "Siapa yang kau, wanita?" Wanita mengatakan kepadanya bahwa dia adalah putri raja klungkung, yang melarikan diri ke hutan untuk melarikan diri dari pertempuran. Dia adalah sangat sedih ketika ayahnya meninggal dalam pertempuran. banterang adalah cukup terkejut mendengar ini, karena ayahnya 'Prabu Merak' rhe raja yang membunuh ayah wanita Meskipun demikian, Banterang jatuh cinta dengan dia dan mengambil wanita sebagai istrinya. kemudian wanita saudara menemukan perkawinan. Dia memberikan adiknya keris dan memintanya untuk membunuh Banterang. Banterang ditemukan keris di tempat tidurnya. Dia berpikir bahwa istrinya akan membunuhnya. Namun itu adalah saudara putri yang menempatkan keris di tempat tidur. putri dan Banterang kemudian memiliki pertengkaran. dalam nya upaya putus asa untuk membuktikan dirinya innonce, putri melompat ke Sungai Sejak itu, sungai ini dikenal sebagai banyuwangi banyu berarti air dan, wangi berarti harum. nama Sungai mencerminkan priness kejujuran.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
lama 'lalu, di Jawa Timur ada sebuah kerajaan yang dipimpin oleh Prabu Merak. ia memiliki seorang pangeran tampan bernama Raden Banterang. kerajaan mereka, memiliki pertempuran dengan kerajaan kiungkung.
              satu hari, Bnterang sedang berburu dengan penjaga ketika ia bertemu dengan seorang wanita yang sangat cantik. meskipun itu aneh untuk menemukan seorang wanita cantik di hutan, ia bertanya, "Siapa kau, wanita?" Sang wanita berkata padanya bahwa dia adalah putri dari klungkung raja yang melarikan diri ke hutan untuk melarikan diri dari pertempuran. dia sangat sedih ketika ayahnya meninggal dalam pertempuran. Banterang cukup terkejut mendengar ini, karena ayahnya 'Prabu Merak' itu rhe raja yang membunuh ayah wanita itu
               tetap, Banterang jatuh cinta dengan dia dan mengambil wanita untuk menjadi istrinya. kemudian saudara perempuan menemukan pernikahan. ia memberi adiknya keris dan memintanya untuk membunuh Banterang.
               Banterang menemukan keris di tempat tidurnya. ia berpikir bahwa istrinya akan membunuhnya. namun itu putri saudara yang menempatkan keris di tempat tidur. putri dan Banterang kemudian memiliki bertengkar. dalam upaya putus asa untuk membuktikan innonce nya, sang putri melompat ke sungai
                sejak saat itu, sungai ini dikenal sebagai banyuwangi banyu berarti air dan, wangi artinya harum. nama sungai mencerminkan kejujuran priness.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: