Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
1531
01:23:03,912 --> 01:23:05,912
[ sighs ]...
1532
01:23:21,696 --> 01:23:22,781
... Where the hell is he?
1533
01:23:22,881 --> 01:23:25,717
Preparing to put the final dagger...
1534
01:23:25,817 --> 01:23:27,919
... into your wicked heart.
1535
01:23:28,019 --> 01:23:30,237
[ sirens ].
1536
01:23:36,611 --> 01:23:38,530
I don't know what you're up to,
1537
01:23:38,630 --> 01:23:39,464
but a million dollars says...
1538
01:23:39,564 --> 01:23:41,733
... you're not gonna get away with it.
1539
01:23:41,833 --> 01:23:43,034
[ police radio chatter ]...
1540
01:23:43,134 --> 01:23:45,637
... What the hell is this?
1541
01:23:45,737 --> 01:23:48,039
Gentlemen, sorry to
interrupt y our game,
1542
01:23:48,139 --> 01:23:51,810
but I'm with the Internal
Revenue Service, the IRS.
1543
01:23:51,910 --> 01:23:53,378
I trust you've heard of it.
1544
01:23:53,478 --> 01:23:56,163
What is the problem, officer?
1545
01:23:57,399 --> 01:24:01,920
You Reese Baudry, aka Riverboat?
1546
01:24:02,020 --> 01:24:04,923
That must make you
James Diamondes,
1547
01:24:05,023 --> 01:24:06,324
also known as Jimmy Diamonds.
1548
01:24:06,424 --> 01:24:11,596
This is a private game being
played on private property.
1549
01:24:11,696 --> 01:24:12,797
But becomes a federal offense...
1550
01:24:12,897 --> 01:24:15,100
... when people are gambling illegally.
1551
01:24:15,200 --> 01:24:17,102
See, the IRS and the FBI...
1552
01:24:17,202 --> 01:24:20,071
... have been monitoring your
gambling activities in...
1553
01:24:20,171 --> 01:24:20,572
... various state s.
1554
01:24:20,672 --> 01:24:23,108
Seems the two of you live pretty
y high off the hog...
1555
01:24:23,208 --> 01:24:25,110
... with no apparent income.
1556
01:24:25,210 --> 01:24:27,979
But you get a chance to explain
that to a federal judge.
1557
01:24:28,079 --> 01:24:29,381
We're placing you under arrest...
1558
01:24:29,481 --> 01:24:31,449
... for suspicion of income tax evasion.
1559
01:24:31,549 --> 01:24:33,651
You have the right to remain silent...
1560
01:24:33,751 --> 01:24:34,652
... No, no, no. Save it.
1561
01:24:34,752 --> 01:24:36,654
This isn't gonna hold up in court.
1562
01:24:36,754 --> 01:24:37,922
Check your history.
1563
01:24:38,022 --> 01:24:40,558
This is exactly how we
busted Al Capone.
1564
01:24:40,658 --> 01:24:42,127
You're gonna pay for this.
1565
01:24:42,227 --> 01:24:44,227
We'll see who pays.
1566
01:24:44,262 --> 01:24:46,262
Take 'em away, boys.
1567
01:24:49,818 --> 01:24:52,804
The rest of you are free to go.
1568
01:24:52,904 --> 01:24:53,438
But in future,
1569
01:24:53,538 --> 01:24:57,448
I'd pay more attention to the
company you keep.
1570
01:25:06,000 --> 01:25:07,619
Hey, haven't I seen you before?
1571
01:25:07,719 --> 01:25:11,056
Only in your dreams. Have a
nice life, lady.
1572
01:25:11,156 --> 01:25:11,856
Don't get jinky with me.
1573
01:25:11,956 --> 01:25:13,758
Your dreams will turn into nightmares...
1574
01:25:13,858 --> 01:25:16,408
... when we sort this all out.
1575
01:25:18,113 --> 01:25:19,798
RIVERBOAT: What is this?
1576
01:25:19,898 --> 01:25:21,599
JIMMY: Oh, come on. FBI,
my ass.
1577
01:25:21,699 --> 01:25:24,844
We're being kidnapped by the Taliban.
1578
01:26:38,593 --> 01:26:40,145
Ahh.
1579
01:26:40,245 --> 01:26:41,746
Oh, really? Really?
1580
01:26:41,846 --> 01:26:45,083
You two really think you're
gonna get away with this, huh?
1581
01:26:45,183 --> 01:26:48,119
On your knees now.
1582
01:26:48,219 --> 01:26:50,221
No.
1583
01:26:50,321 --> 01:26:51,356
[ gunshot ]...
1584
01:26:51,456 --> 01:26:53,456
... Ho. Ho. Whoa.
1585
01:26:53,908 --> 01:26:56,194
JIMMY: Who taught you how to shoot?
1586
01:26:56,294 --> 01:26:59,197
My daddy since I was 11.
1587
01:26:59,297 --> 01:27:00,965
You in on this?
1588
01:27:01,065 --> 01:27:04,040
Yeah, I was gonna ask you the same.
1589
01:27:04,786 --> 01:27:07,138
So, Riverboat, you remember that deal...
1590
01:27:07,238 --> 01:27:09,507
... we made before we came to Las Vegas?
1591
01:27:09,607 --> 01:27:13,827
You said I could win
$100,000 guaranteed.
1592
01:27:15,830 --> 01:27:21,319
Now, you boys put up $1 million each.
1593
01:27:21,419 --> 01:27:27,992
So now I am taking $100,000 of
it exactly as you said.
1594
01:27:28,092 --> 01:27:30,762
Not a penny more and not a penny less,
1595
01:27:30,862 --> 01:27:33,412
because I believe I earned it.
1596
01:27:33,464 --> 01:27:34,432
You really think...
1597
01:27:34,532 --> 01:27:36,401
... you're gonna get to keep
all of that money?
1598
01:27:36,501 --> 01:27:39,904
You're gonna have to kill us,
both of us.
1599
01:27:40,004 --> 01:27:42,340
Now, in this suitcase to my left,
1600
01:27:42,440 --> 01:27:45,677
we got $1.9 million,
1601
01:27:45,777 --> 01:27:48,112
and in this suitcase to my right,
1602
01:27:48,212 --> 01:27:50,212
we got a loaded gun.
1603
01:27:52,100 --> 01:27:53,952
Here's the deal, gentlemen.
1604
01:27:54,052 --> 01:27:55,620
One of you guys are gonna get...
1605
01:27:55,720 --> 01:27:57,121
...your initial million dollars,
1606
01:27:57,221 --> 01:28:00,358
plus 900,000 for your troubles.
1607
01:28:00,458 --> 01:28:02,260
And the other one?
1608
01:28:02,360 --> 01:28:04,128
Well, not gonna make it home...
1609
01:28:04,228 --> 01:28:06,231
... for supper tonight unfortunately.
1610
01:28:06,331 --> 01:28:08,199
Come on now, boy.
1611
01:28:08,299 --> 01:28:09,534
You're in way over your head.
1612
01:28:09,634 --> 01:28:13,004
Now, one of us is gonna
survive this charade,
1613
01:28:13,104 --> 01:28:13,805
and guess what?
1614
01:28:13,905 --> 01:28:15,840
You'll be the first point of business.
1615
01:28:15,940 --> 01:28:16,808
JIMMY: That's right.
1616
01:28:16,908 --> 01:28:17,909
Really? Well, we've already...
1617
01:28:18,009 --> 01:28:19,510
...figured that one, didn't we,
baby?
1618
01:28:19,610 --> 01:28:20,478
Mm-hmm.
1619
01:28:20,578 --> 01:28:24,015
You see, that IRS agent that
arrested you boys,
1620
01:28:24,115 --> 01:28:27,151
he's actually the chief of
police in my hometown,
1621
01:28:27,251 --> 01:28:29,120
and he's a family friend.
1622
01:28:29,220 --> 01:28:31,256
So if anything happens to me,
1623
01:28:31,356 --> 01:28:32,857
he's gonna know who did it.
1624
01:28:32,957 --> 01:28:35,927
He's gonna track you down to the
e ends of the earth...
1625
01:28:36,027 --> 01:28:39,097
... and make sure that justice is served.
1626
01:28:39,197 --> 01:28:39,897
[ spits ]...
1627
01:28:39,997 --> 01:28:42,122
... AUGIE: Got it? Yeah.
1628
01:28:44,352 --> 01:28:46,371
You got 'em, baby?
1629
01:28:46,471 --> 01:28:48,471
Yep.
1630
01:28:49,657 --> 01:28:51,692
Ow. All right.
1631
01:28:55,396 --> 01:28:57,396
RIVERBOAT: Shit.
1632
01:29:06,007 --> 01:29:07,191
Hey, you little...
1633
01:29:07,291 --> 01:29:09,416
... Hey. [ gunshot ]...
1634
01:29:16,484 --> 01:29:18,552
... Gentlemen.
1635
01:29:19,854 --> 01:29:21,906
Nice doin' business with you.
1636
01:29:22,006 --> 01:29:23,641
NATALIE: May the worst man lose.
1637
01:29:23,741 --> 01:29:26,693
[ song begins ]...
1638
01:29:30,131 --> 01:29:33,618
... ¶ When I wake up, well, I
know I'm gonna be ¶...
1639
01:29:33,718 --> 01:29:37,422
...¶ I'm gonna be the man who wake
s up next to you ¶...
1640
01:29:37,522 --> 01:29:39,190
...¶ When I go out ¶ RIVERBOAT: A ah.
1641
01:29:39,290 --> 01:29:40,958
¶ Yeah, I know I'm gonna be ¶...
1642
01:29:41,058 --> 01:29:44,662
... ¶ I'm gonna be the man who
goes along with you ¶...
1643
01:29:44,762 --> 01:29:48,433
... ¶ If I get drunk, well, I
know I'm gonna be ¶...
1644
01:29:48,533 --> 01:29:52,036
...¶ I'm gonna be the man who gets
drunk next to you ¶...
1645
01:29:52,136 --> 01:29:55,373
... ¶ And if I haver, yeah, I
know I'm gonna be ¶...
1646
01:29:55,473 --> 01:29:56,607
... [ gunshot ]...
1647
01:29:56,707 --> 01:30:00,011
...¶ I'm gonna be the man who's
haverin' to you ¶...
1648
01:30:00,111 --> 01:30:03,341
...¶ But I would walk 500 miles ¶...
1649
01:30:03,381 --> 01:30:06,884
...¶ And I would walk 500 more ¶...
1650
01:30:06,984 --> 01:30:09,454
... ¶ Just to be the man who walked ¶...
1651
01:30:09,554 --> 01:30:13,758
... ¶ A thousand miles to fall
down at your door ¶...
1652
01:30:13,858 --> 01:30:17,362
... ¶ When I'm workin', yes, I
know I'm gonna be ¶...
1653
01:30:17,462 --> 01:30:20,932
...¶ I'm gonna be the man who's
workin' hard for you ¶...
1654
01:30:21,032 --> 01:30:24,702
...¶ And when the money comes in f
or the work I do ¶...
1655
01:30:24,802 --> 01:30:28,439
... ¶ I'll pass almost every
penny on to you ¶...
1656
01:30:28,539 --> 01:30:31,776
... ¶ When I come home, oh, I
know I'm gonna be ¶...
1657
01:30:31,876 --> 01:30:35,446
...¶ I'm gonna be the man who come
back home to you ¶...
1658
01:30:35,546 --> 01:30:38,983
...¶ And if I grow old, well, I
know I'm gonna be ¶...
1659
01:30:39,083 --> 01:30:43,721
...¶ I'm gonna be the man who's gr
growin' old with you ¶...
1660
01:30:43,821 --> 01:30:47,091
...¶ But I would walk 500 miles ¶...
1661
01:30:47,191 --> 01:30:50,561
...¶ And I would walk 500 more ¶...
1662
01:30:50,661 --> 01:30:52,864
... ¶ Just to be the man who walked ¶...
1663
01:30:52,964 --> 01:30:58,069
... ¶ A thousand miles to fall
down at your door ¶...
1664
01:30:58,169 --> 01:30:59,103
... ¶ Da-da-da-da ¶...
1665
01:30:59,203 --> 01:31:00,171
... ¶ Da-da-da-da ¶...
1666
01:31:00,271 --> 01:31:01,172
... ¶ Da-da-da-da ¶...
1667
01:31:01,272 --> 01:31:02,073
... ¶ Da-da-da-da ¶...
1668
01:31:02,173 --> 01:31:05,042
... ¶ Dun-da-la-dun-da-la-dun
da-la -da-da-da ¶...
1669
01:31:05,142 --> 01:31:06,244
... ¶ Da-da-da-da ¶...
1670
01:31:06,344 --> 01:31:07,245
... ¶ Da-da-da-da ¶...
1671
01:31:07,345 --> 01:31:08,312
... ¶ Da-da-da-da ¶...
1672
01:31:08,412 --> 01:31:09,213
... ¶ Da-da-da-da ¶...
1673
01:31:09,313 --> 01:31:13,648
... ¶ Dun-da-l
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
