35100:19:11,740 --> 00:19:14,020Now you must.35200:19:14,020 --> 00:19 terjemahan - 35100:19:11,740 --> 00:19:14,020Now you must.35200:19:14,020 --> 00:19 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

35100:19:11,740 --> 00:19:14,020Now

351
00:19:11,740 --> 00:19:14,020
Now you must.

352
00:19:14,020 --> 00:19:16,180
You have to live watchful of others.

353
00:19:16,180 --> 00:19:17,080
Why?

354
00:19:17,410 --> 00:19:18,880
Why at this point?

355
00:19:18,980 --> 00:19:21,420
Your grandchild will be born soon.

356
00:19:22,720 --> 00:19:24,290
You'll be a grandmother.

357
00:19:24,450 --> 00:19:27,790
Do you want your grandchild to see
you being ridiculed and pointed at?

358
00:19:29,920 --> 00:19:31,360
A-ha.

359
00:19:31,830 --> 00:19:33,260
So...

360
00:19:33,260 --> 00:19:35,800
for the sake of your unborn child...

361
00:19:36,130 --> 00:19:38,530
you're managing the family?

362
00:19:38,530 --> 00:19:39,580
Yes.

363
00:19:39,580 --> 00:19:40,470
That's right.

364
00:19:40,470 --> 00:19:41,770
Hey!

365
00:19:42,370 --> 00:19:43,990
Please.

366
00:19:43,990 --> 00:19:47,140
Please stop screaming and running amuck.

367
00:19:47,140 --> 00:19:49,040
You please stop it!

368
00:19:49,840 --> 00:19:51,560
I...

369
00:19:51,560 --> 00:19:53,950
lived alone after losing your father.

370
00:19:54,180 --> 00:19:56,880
Your mother being so lonely...

371
00:19:56,880 --> 00:19:59,350
I met a man who likes me.

372
00:19:59,350 --> 00:20:01,760
But you force us to separate?

373
00:20:01,760 --> 00:20:04,560
Calling it an embarrassment
to the family?

374
00:20:04,890 --> 00:20:08,360
Under the pretext of being for
the sake of your unborn child,

375
00:20:08,360 --> 00:20:09,530
you target me?

376
00:20:09,530 --> 00:20:10,630
Mother.

377
00:20:11,260 --> 00:20:12,300
You...

378
00:20:12,300 --> 00:20:13,300
Listen up.

379
00:20:14,070 --> 00:20:16,140
I have no desire to...

380
00:20:16,140 --> 00:20:19,600
live as your mother or
your kid's grandmother.

381
00:20:19,600 --> 00:20:21,310
At this age,

382
00:20:21,510 --> 00:20:23,280
I only want...

383
00:20:23,280 --> 00:20:26,380
to live for myself.

384
00:20:26,780 --> 00:20:28,110
As your mother,

385
00:20:28,110 --> 00:20:32,430
was I ever warmly consoled
or were you ever considerate?

386
00:20:32,430 --> 00:20:35,050
You live with the wench you love.

387
00:20:35,350 --> 00:20:36,700
Goodness.

388
00:20:36,700 --> 00:20:39,900
Because you're embarrassed in
front of your unborn child,

389
00:20:39,900 --> 00:20:42,490
you want me to end it?

390
00:20:43,060 --> 00:20:44,330
I won't.

391
00:20:44,800 --> 00:20:45,930
I won't do it.

392
00:20:45,930 --> 00:20:47,000
Mother.

393
00:20:47,600 --> 00:20:48,270
Please.

394
00:20:48,270 --> 00:20:50,140
Before you control me,

395
00:20:50,140 --> 00:20:52,210
look at yourself.

396
00:20:52,210 --> 00:20:54,870
What kind of bastard you are.

397
00:20:56,070 --> 00:20:56,780
I hope...

398
00:20:57,410 --> 00:20:58,140
you...

399
00:20:58,840 --> 00:21:00,410
have a kid just like you.

400
00:21:00,780 --> 00:21:04,850
That's how you'll understand
a thousandth of how I feel.

401
00:21:23,800 --> 00:21:26,640
We have to stay put here.

402
00:21:26,640 --> 00:21:28,840
If I get that Lee Mal Sook,

403
00:21:28,840 --> 00:21:30,340
I'll destroy her!

404
00:21:30,340 --> 00:21:32,140
Anyway, she's brazen.

405
00:21:32,140 --> 00:21:34,080
How can she be so brazen?

406
00:21:34,080 --> 00:21:37,610
But what's the point of waiting here?

407
00:21:37,610 --> 00:21:41,950
Let's protest in front of
the Monachus Group house.

408
00:21:41,950 --> 00:21:43,990
Let's wait here for now.

409
00:21:43,990 --> 00:21:46,860
But if that doesn't work, let's
barge into the Monachus house.

410
00:21:46,860 --> 00:21:49,930
Let's humiliate that woman.

411
00:21:49,930 --> 00:21:51,660
We'll send her to jail!

412
00:21:51,660 --> 00:21:52,530
- That's right.
- That's right.

413
00:21:52,530 --> 00:21:54,130
- That's right!
- Yeah!

414
00:21:54,360 --> 00:21:55,630
That's right!

415
00:21:56,130 --> 00:21:57,000
That woman, jeez!

416
00:21:58,230 --> 00:21:59,900
Mal Sook!

417
00:22:01,340 --> 00:22:03,130
- Mal Sook!
- You scared me.

418
00:22:03,130 --> 00:22:05,170
You scared me!

419
00:22:06,440 --> 00:22:09,610
Another shocking incident happened.

420
00:22:09,610 --> 00:22:10,610
What?

421
00:22:10,610 --> 00:22:12,550
I'm eating yogurt right now.

422
00:22:12,550 --> 00:22:15,350
How can you eat that now?

423
00:22:15,350 --> 00:22:17,790
I can't go anywhere.

424
00:22:18,120 --> 00:22:20,520
I've been stuck inside this room all day.

425
00:22:20,520 --> 00:22:24,060
So, I'm constipated because
my intestines are stuck.

426
00:22:24,060 --> 00:22:26,800
That's why I'm eating this. What?

427
00:22:27,800 --> 00:22:28,660
Okay.

428
00:22:29,360 --> 00:22:32,630
When you're stuck in jail and can't move,

429
00:22:32,630 --> 00:22:34,600
I'll buy you lots of yogurt.

430
00:22:34,600 --> 00:22:37,810
What are you talking
about? It's bad luck.

431
00:22:37,940 --> 00:22:40,510
The women in front of your place...

432
00:22:40,510 --> 00:22:42,810
are waiting there for the money!

433
00:22:42,980 --> 00:22:43,680
Huh?

434
00:22:43,680 --> 00:22:45,210
If they get you,

435
00:22:45,210 --> 00:22:46,980
they're gonna beat you up.

436
00:22:46,980 --> 00:22:49,550
Or send you to jail to get their money.

437
00:22:49,550 --> 00:22:50,900
Right now...

438
00:22:50,900 --> 00:22:52,250
they're scheming!

439
00:23:08,100 --> 00:23:09,070
Hey, hey.

440
00:23:09,070 --> 00:23:10,540
So, just eat it.

441
00:23:10,700 --> 00:23:13,720
Does past love return
because you don't eat?

442
00:23:13,720 --> 00:23:15,940
That's true. It's a loss for the starver.

443
00:23:16,740 --> 00:23:19,890
I'm gonna eat this and
look for Dal Joong.

444
00:23:19,890 --> 00:23:22,580
Hey, where could Dal Joong go?

445
00:23:22,580 --> 00:23:24,680
Hey, why ask us?

446
00:23:24,680 --> 00:23:27,590
Ask your brother who beat him up.

447
00:23:27,850 --> 00:23:28,590
Hey...

448
00:23:31,320 --> 00:23:32,460
Hey...

449
00:23:33,860 --> 00:23:35,160
I'm sorry, Eun Bi.

450
00:23:35,530 --> 00:23:36,760
So...

451
00:23:37,230 --> 00:23:39,730
I'm asking if love lasts forever.

452
00:23:39,730 --> 00:23:40,870
Don't cry.

453
00:23:41,670 --> 00:23:44,040
I guess so. Does love last forever?

454
00:23:44,040 --> 00:23:46,610
My brother and sister-in-law
were fighting and yelling.

455
00:23:46,610 --> 00:23:48,710
Your brother and his wife?

456
00:23:48,710 --> 00:23:49,910
That perfect couple?

457
00:23:49,910 --> 00:23:50,940
No way.

458
00:23:50,940 --> 00:23:51,880
That's what I'm saying.

459
00:23:51,880 --> 00:23:53,590
I'm more disappointed!

460
00:23:53,590 --> 00:23:55,710
They were fighting like crazy.

461
00:23:55,710 --> 00:23:59,720
I was confused whether they were
the loving couple who got married.

462
00:24:00,390 --> 00:24:02,350
Love is in vain.

463
00:24:03,020 --> 00:24:04,820
Hey, let's eat.

464
00:24:04,820 --> 00:24:06,060
Let's eat the rest.

465
00:24:06,390 --> 00:24:10,100
Goodness... Yeah, it's in vain alright.

466
00:24:12,330 --> 00:24:13,530
Ugh!

467
00:24:13,930 --> 00:24:16,530
That ruinous jerk. Really, I...

468
00:24:19,500 --> 00:24:22,570
Why isn't she showing her face
when her mother-in-law came home?

469
00:24:22,570 --> 00:24:24,110
What is she doing?

470
00:24:25,010 --> 00:24:27,190
Since her husband ignores me,

471
00:24:27,190 --> 00:24:29,310
she's ignoring me, too?

472
00:24:30,650 --> 00:24:32,780
I ought to...

473
00:24:38,490 --> 00:24:39,620
Mom, when'd you get home?

474
00:24:39,620 --> 00:24:41,190
Hello.

475
00:24:46,300 --> 00:24:47,460
What are you doing?

476
00:24:49,830 --> 00:24:50,870
Yes, Mother.

477
00:24:51,340 --> 00:24:52,500
"Yes, Mother?
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
35100:19:11, 740--> 00:19:14, 020Sekarang Anda harus.35200:19:14, 020--> 00:19:16, 180Anda harus hidup waspada dari orang lain.35300:19:16, 180--> 00:19:17, 080Mengapa?35400:19:17, 410--> 00:19:18, 880Mengapa pada titik ini?35500:19:18, 980--> 00:19:21, 420Cucu Anda akan lahir segera.35600:19:22, 720--> 00:19, 24, 290Anda akan menjadi seorang nenek.35700:19, 24, 450--> 00:19:27, 790Apakah Anda ingin cucu Anda untuk melihat Anda sedang diejek dan menunjuk?35800:19:29, 920--> 00:19:31, 360A-ha.35900:19:31, 830--> 00:19:33, 260Jadi...36000:19:33, 260--> 00:19:35, 800untuk anak unborn Anda...36100:19:36, 130--> 00:19:38, 530Anda mengelola keluarga?36200:19:38, 530--> 00:19:39, 580Ya.36300:19:39, 580--> 00:19:40, 470Itu benar.36400:19:40, 470--> 00:19:41, 770Hei!36500:19:42, 370--> 00:19:43, 990Mohon.36600:19:43, 990--> 00:19:47, 140Tolong berhenti menjerit dan menjalankan Amuk.36700:19:47, 140 00:19:49, 040-->Anda tolong Hentikan itu!36800:19:49, 840--> 00:19:51, 560Saya...36900:19:51, 560--> 00:19:53, 950tinggal sendirian setelah kehilangan ayahmu.37000:19:54, 180--> 00:19:56, 880Ibu Anda menjadi begitu kesepian...37100:19:56, 880--> 00:19:59, 350Aku bertemu seorang pria yang suka padaku.37200:19:59, 350--> 00:20:01, 760Tapi Anda memaksa kita untuk memisahkan?37300:20:01, 760--> 00:20:04, 560Memanggil itu memalukan Keluarga?37400:20:04, 890--> 00:20:08, 360Dengan dalih untuk demi bayi,37500:20:08, 360--> 00:20:09, 530Anda menargetkan saya?37600:20:09, 530--> 00:20:10, 630Ibu.37700:20:11, 260--> 00:20:12, 300Anda...37800:20:12, 300--> 00:20:13, 300Dengarkan.37900:20:14, 070--> 00:20:16, 140Saya tidak punya keinginan untuk...38000:20:16, 140--> 00:20:19, 600hidup sebagai ibu Anda atau nenek anak Anda.38100:20:19, 600--> 00:20:21, 310Pada usia ini,38200:20:21, 510--> 00:20:23, 280Aku hanya ingin...38300:20:23, 280--> 00:20:26, 380hidup untuk diri sendiri.38400:20:26, 780--> 00:20:28, 110Sebagai ibu Anda,38500:20:28, 110--> 00:20:32, 430ini saya pernah hangat menghibur atau apakah Anda pernah mempertimbangkan?38600:20:32, 430--> 00:20:35, 050Anda hidup dengan dara yang Anda cintai.38700:20:35, 350--> 00:20:36, 700Kebaikan.38800:20:36, 700--> 00:20:39, 900Karena Anda malu dalam depan bayi,38900:20:39, 900--> 00:20:42, 490Anda ingin saya untuk mengakhiri?39000:20:43, 060--> 00:20:44, 330Aku tidak akan.39100:20:44, 800--> 00:20:45, 930Aku tidak akan melakukannya.39200:20:45, 930--> 00:20:47, 000Ibu.39300:20:47, 600--> 00:20:48, 270Mohon.39400:20:48, 270--> 00:20:50, 140Sebelum Anda kontrol saya,39500:20:50, 140--> 00:20:52, 210Lihat diri Anda.39600:20:52, 210--> 00:20:54, 870Apa jenis bajingan Anda.39700:20:56, 070--> 00:20:56, 780Saya harap...39800:20:57, 410--> 00:20:58, 140Anda...39900:20:58,840 --> 00:21:00,410have a kid just like you.40000:21:00,780 --> 00:21:04,850That's how you'll understand a thousandth of how I feel.40100:21:23,800 --> 00:21:26,640We have to stay put here.40200:21:26,640 --> 00:21:28,840If I get that Lee Mal Sook,40300:21:28,840 --> 00:21:30,340I'll destroy her!40400:21:30,340 --> 00:21:32,140Anyway, she's brazen.40500:21:32,140 --> 00:21:34,080How can she be so brazen?40600:21:34,080 --> 00:21:37,610But what's the point of waiting here?40700:21:37,610 --> 00:21:41,950Let's protest in front of the Monachus Group house.40800:21:41,950 --> 00:21:43,990Let's wait here for now.40900:21:43,990 --> 00:21:46,860But if that doesn't work, let's barge into the Monachus house.41000:21:46,860 --> 00:21:49,930Let's humiliate that woman.41100:21:49,930 --> 00:21:51,660We'll send her to jail!41200:21:51,660 --> 00:21:52,530- That's right. - That's right.41300:21:52,530 --> 00:21:54,130- That's right! - Yeah!41400:21:54,360 --> 00:21:55,630That's right!41500:21:56,130 --> 00:21:57,000That woman, jeez!41600:21:58,230 --> 00:21:59,900Mal Sook!41700:22:01,340 --> 00:22:03,130- Mal Sook! - You scared me.41800:22:03,130 --> 00:22:05,170You scared me!41900:22:06,440 --> 00:22:09,610Another shocking incident happened.42000:22:09,610 --> 00:22:10,610What?42100:22:10,610 --> 00:22:12,550I'm eating yogurt right now.42200:22:12,550 --> 00:22:15,350How can you eat that now?42300:22:15,350 --> 00:22:17,790I can't go anywhere.42400:22:18,120 --> 00:22:20,520I've been stuck inside this room all day.42500:22:20,520 --> 00:22:24,060So, I'm constipated because my intestines are stuck.42600:22:24,060 --> 00:22:26,800That's why I'm eating this. What?42700:22:27,800 --> 00:22:28,660Okay.42800:22:29,360 --> 00:22:32,630When you're stuck in jail and can't move,42900:22:32,630 --> 00:22:34,600I'll buy you lots of yogurt.43000:22:34,600 --> 00:22:37,810What are you talking about? It's bad luck.43100:22:37,940 --> 00:22:40,510The women in front of your place...43200:22:40,510 --> 00:22:42,810are waiting there for the money!43300:22:42,980 --> 00:22:43,680Huh?43400:22:43,680 --> 00:22:45,210If they get you,43500:22:45,210 --> 00:22:46,980they're gonna beat you up.43600:22:46,980 --> 00:22:49,550Or send you to jail to get their money.43700:22:49,550 --> 00:22:50,900Right now...43800:22:50,900 --> 00:22:52,250they're scheming!43900:23:08,100 --> 00:23:09,070Hey, hey.44000:23:09,070 --> 00:23:10,540So, just eat it.44100:23:10,700 --> 00:23:13,720Does past love return because you don't eat?44200:23:13,720 --> 00:23:15,940That's true. It's a loss for the starver.44300:23:16,740 --> 00:23:19,890I'm gonna eat this and look for Dal Joong.44400:23:19,890 --> 00:23:22,580Hey, where could Dal Joong go?44500:23:22,580 --> 00:23:24,680Hey, why ask us?44600:23:24,680 --> 00:23:27,590Ask your brother who beat him up.44700:23:27,850 --> 00:23:28,590Hey...44800:23:31,320 --> 00:23:32,460Hey...44900:23:33,860 --> 00:23:35,160I'm sorry, Eun Bi.45000:23:35,530 --> 00:23:36,760So...45100:23:37,230 --> 00:23:39,730I'm asking if love lasts forever.45200:23:39,730 --> 00:23:40,870Don't cry.45300:23:41,670 --> 00:23:44,040I guess so. Does love last forever?45400:23:44,040 --> 00:23:46,610My brother and sister-in-law were fighting and yelling.45500:23:46,610 --> 00:23:48,710Your brother and his wife?45600:23:48,710 --> 00:23:49,910That perfect couple?45700:23:49,910 --> 00:23:50,940No way.45800:23:50,940 --> 00:23:51,880That's what I'm saying.45900:23:51,880 --> 00:23:53,590I'm more disappointed!46000:23:53,590 --> 00:23:55,710They were fighting like crazy.46100:23:55,710 --> 00:23:59,720I was confused whether they were the loving couple who got married.46200:24:00,390 --> 00:24:02,350Love is in vain.46300:24:03,020 --> 00:24:04,820Hey, let's eat.46400:24:04,820 --> 00:24:06,060Let's eat the rest.46500:24:06,390 --> 00:24:10,100Goodness... Yeah, it's in vain alright.46600:24:12,330 --> 00:24:13,530Ugh!

467
00:24:13,930 --> 00:24:16,530
That ruinous jerk. Really, I...

468
00:24:19,500 --> 00:24:22,570
Why isn't she showing her face
when her mother-in-law came home?

469
00:24:22,570 --> 00:24:24,110
What is she doing?

470
00:24:25,010 --> 00:24:27,190
Since her husband ignores me,

471
00:24:27,190 --> 00:24:29,310
she's ignoring me, too?

472
00:24:30,650 --> 00:24:32,780
I ought to...

473
00:24:38,490 --> 00:24:39,620
Mom, when'd you get home?

474
00:24:39,620 --> 00:24:41,190
Hello.

475
00:24:46,300 --> 00:24:47,460
What are you doing?

476
00:24:49,830 --> 00:24:50,870
Yes, Mother.

477
00:24:51,340 --> 00:24:52,500
"Yes, Mother?
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
351
00: 19: 11.740 -> 00: 19: 14.020
Sekarang Anda harus. 352 00: 19: 14.020 -> 00: 19: 16.180 Anda harus hidup pengawasan orang lain. 353 00: 19: 16.180 -> 00 : 19: 17.080 Mengapa? 354 00: 19: 17.410 -> 00: 19: 18.880 Mengapa pada saat ini? 355 00: 19: 18.980 -> 00: 19: 21.420. cucu Anda akan segera lahir 356 00:19 : 22720 -> 00: 19: 24.290 Anda akan menjadi nenek. 357 00: 19: 24.450 -> 00: 19: 27.790 Apakah Anda ingin cucu Anda melihat? Anda diejek dan menunjuk 358 00:19: 29.920 -> 00: 19: 31.360 A-ha. 359 00: 19: 31.830 -> 00: 19: 33.260 Jadi ... 360 00: 19: 33.260 -> 00: 19: 35.800 demi Anda belum lahir anak ... 361 00: 19: 36.130 -> 00: 19: 38.530 Anda mengelola keluarga? 362 00: 19: 38.530 -> 00: 19: 39.580 Ya. 363 00: 19: 39.580 - > 00: 19: 40.470 Itu benar. 364 00: 19: 40.470 -> 00: 19: 41.770 Hei! 365 00: 19: 42.370 -> 00: 19: 43.990 Silakan. 366 00: 19: 43.990 -> 00: 19: 47.140 Silakan berhenti berteriak dan berjalan amuk. 367 00: 19: 47.140 -> 00: 19: 49.040 Anda silakan menghentikannya! 368 00: 19: 49.840 -> 00: 19: 51.560 Saya ... 369 00: 19: 51.560 -> 00: 19: 53.950 tinggal sendirian setelah kehilangan ayahmu. 370 00: 19: 54.180 -> 00: 19: 56.880 Ibumu begitu kesepian ... 371 00: 19: 56.880 - > 00: 19: 59.350 Saya bertemu dengan seorang pria yang menyukai saya. 372 00: 19: 59.350 -> 00: 20: 01.760 Tapi Anda memaksa kita untuk memisahkan? 373 00: 20: 01.760 -> 00: 20: 04.560 Calling itu memalukan untuk keluarga? 374 00: 20: 04.890 -> 00: 20: 08.360 Dengan dalih menjadi untuk kepentingan anak yang belum lahir Anda, 375 00: 20: 08.360 -> 00: 20: 09.530 Anda menargetkan ? saya 376 00: 20: 09.530 -> 00: 20: 10.630 ibu. 377 00: 20: 11.260 -> 00: 20: 12.300 Anda ... 378 00: 20: 12,300 -> 00: 20: 13.300 dengarkan. 379 00: 20: 14.070 -> 00: 20: 16.140 Saya tidak punya keinginan untuk ... 380 00: 20: 16.140 -> 00: 20: 19.600 hidup sebagai ibu atau. nenek anak Anda 381 00 : 20: 19.600 -> 00: 20: 21.310 Pada usia ini, 382 00: 20: 21.510 -> 00: 20: 23.280 Saya hanya ingin ... 383 00: 20: 23.280 -> 00: 20: 26.380 hidup untuk diriku sendiri. 384 00: 20: 26.780 -> 00: 20: 28.110 Seperti ibumu, 385 00: 20: 28.110 -> 00: 20: 32.430 aku pernah hangat menghibur? atau apakah Anda pernah mempertimbangkan 386 00 : 20: 32.430 -> 00: 20: 35.050 Anda hidup dengan dara yang Anda cintai. 387 00: 20: 35.350 -> 00: 20: 36.700 Goodness. 388 00: 20: 36.700 -> 00: 20: 39.900 Karena kau malu di depan anak yang belum lahir Anda, 389 00: 20: 39.900 -> 00: 20: 42.490 Anda ingin saya mengakhirinya? 390 00: 20: 43.060 -> 00: 20: 44.330 saya menang ' . t 391 00: 20: 44.800 -> 00: 20: 45.930 Saya tidak akan melakukannya. 392 00: 20: 45.930 -> 00: 20: 47.000 ibu. 393 00: 20: 47.600 -> 00: 20: 48.270 Silakan. 394 00: 20: 48.270 -> 00: 20: 50.140 Sebelum Anda mengontrol saya, 395 00: 20: 50.140 -> 00: 20: 52.210 lihat sendiri. 396 00: 20: 52.210 - > 00: 20: 54.870 Apa jenis bajingan Anda. 397 00: 20: 56.070 -> 00: 20: 56.780 Saya harap ... 398 00: 20: 57.410 -> 00: 20: 58.140 Anda ... 399 00: 20: 58.840 -> 00: 21: 00.410 memiliki anak seperti kamu. 400 00: 21: 00.780 -> 00: 21: 04.850 Itulah cara Anda akan mengerti. seperseribu bagaimana saya merasa 401 00 : 21: 23.800 -> 00: 21: 26.640 Kita harus tetap menaruh di sini. 402 00: 21: 26.640 -> 00: 21: 28.840 Jika saya mendapatkan bahwa Lee Mal Sook, 403 00: 21: 28.840 -> 00: 21: 30.340 Saya akan menghancurkannya! 404 00: 21: 30.340 -> 00: 21: 32.140 Pokoknya, dia kurang ajar. 405 00: 21: 32.140 -> 00: 21: 34.080 Bagaimana dia bisa begitu kurang ajar ? 406 00: 21: 34.080 -> 00: 21: 37.610 Tapi apa gunanya menunggu di sini? 407 00: 21: 37.610 -> 00: 21: 41.950 Mari protes di depan. rumah Monachus Grup 408 00: 21: 41.950 -> 00: 21: 43.990 Mari kita tunggu di sini sekarang. 409 00: 21: 43.990 -> 00: 21: 46.860 Tapi jika itu tidak berhasil, mari kita. tongkang ke rumah Monachus 410 00:21 : 46860 -> 00: 21: 49.930 Mari kita mempermalukan wanita itu. 411 00: 21: 49.930 -> 00: 21: 51.660 Kami akan mengirimnya ke penjara! 412 00: 21: 51.660 -> 00:21: 52.530 - Itu benar. - Itu benar. 413 00: 21: 52.530 -> 00: 21: 54.130 - Itu benar! - Yeah! 414 00: 21: 54.360 -> 00: 21: 55.630! Itu benar 415 00: 21: 56.130 -> 00: 21: 57.000 Wanita itu, ya ampun! 416 00: 21: 58.230 -> 00: 21: 59.900 Mal Sook! 417 00: 22: 01.340 -> 00: 22: 03.130 - Mal Sook ! - Kau membuatku takut. 418 00: 22: 03.130 -> 00: 22: 05.170 Kau membuatku takut! 419 00: 22: 06.440 -> 00: 22: 09.610 insiden mengejutkan lain terjadi. 420 00: 22: 09.610 - -> 00: 22: 10.610 Apa? 421 00: 22: 10.610 -> 00: 22: 12.550 Saya makan yogurt sekarang. 422 00: 22: 12.550 -> 00: 22: 15.350 Bagaimana bisa Anda makan yang sekarang? 423 00: 22: 15.350 -> 00: 22: 17.790 Saya tidak bisa pergi ke mana pun. 424 00: 22: 18.120 -> 00: 22: 20.520. Saya sudah terjebak di dalam ruangan ini sepanjang hari 425 00 : 22: 20.520 -> 00: 22: 24.060 Jadi, saya sembelit karena usus saya terjebak. 426 00: 22: 24.060 -> 00: 22: 26.800 Itulah mengapa aku makan ini. ? Apa 427 00: 22: 27.800 -> 00: 22: 28.660 Oke. 428 00: 22: 29.360 -> 00: 22: 32.630 Ketika Anda terjebak dalam penjara dan tidak bisa bergerak, 429 00:22: 32.630 -> 00: 22: 34.600 Saya akan membeli Anda banyak yoghurt. 430 00: 22: 34.600 -> 00: 22: 37.810 Apa yang kamu bicarakan tentang? Ini nasib buruk. 431 00: 22: 37.940 -> 00: 22: 40.510 Para wanita di depan tempat Anda ... 432 00: 22: 40.510 -> 00: 22: 42.810! Sedang menunggu di sana untuk uang 433 00: 22: 42.980 -> 00: 22: 43.680 Huh? 434 00: 22: 43.680 -> 00: 22: 45.210 Jika mereka mendapatkan Anda, 435 00: 22: 45.210 -> 00: 22: 46.980 mereka ' re gonna beat Anda. 436 00: 22: 46.980 -> 00: 22: 49.550 Atau mengirimkan ke penjara untuk mendapatkan uang mereka. 437 00: 22: 49.550 -> 00: 22: 50.900 Sekarang ... 438 00: 22: 50.900 -> 00: 22: 52.250 mereka licik! 439 00: 23: 08.100 -> 00: 23: 09.070 Hei, hei. 440 00: 23: 09.070 -> 00: 23: 10.540 Jadi, hanya makan itu. 441 00: 23: 10.700 -> 00: 23: 13.720 Apakah masa lalu kembali cinta karena Anda tidak makan? 442 00: 23: 13.720 -> 00: 23: 15.940 Itu benar. Ini adalah kerugian bagi starver itu. 443 00: 23: 16.740 -> 00: 23: 19.890 Aku akan makan ini dan mencari Dal Joong. 444 00: 23: 19.890 -> 00: 23: 22.580 Hei, di mana bisa Dal Joong pergi? 445 00: 23: 22.580 -> 00: 23: 24.680 Hei, mengapa meminta kami? 446 00: 23: 24.680 -> 00: 23: 27.590. Tanyakan adikmu yang memukulinya 447 00: 23: 27.850 -> 00: 23: 28.590 Hei ... 448 00: 23: 31.320 -> 00: 23: 32.460 Hei ... 449 00: 23: 33.860 -> 00: 23: 35.160 Saya . Maaf, Eun Bi 450 00: 23: 35.530 -> 00: 23: 36.760 Jadi ... 451 00: 23: 37.230 -> 00: 23: 39.730. Saya bertanya apakah cinta abadi 452 00:23 : 39730 -> 00: 23: 40.870 Jangan menangis. 453 00: 23: 41.670 -> 00: 23: 44.040 Saya rasa begitu. Apakah cinta bertahan selamanya? 454 00: 23: 44.040 -> 00: 23: 46.610 Adikku dan adik ipar berjuang dan berteriak. 455 00: 23: 46.610 -> 00: 23: 48.710 Kakakmu dan nya Istri? 456 00: 23: 48.710 -> 00: 23: 49.910 Itu pasangan yang sempurna? 457 00: 23: 49.910 -> 00: 23: 50.940 Tidak mungkin. 458 00: 23: 50.940 -> 00:23: 51.880 Itulah yang saya katakan. 459 00: 23: 51.880 -> 00: 23: 53.590 Saya lebih kecewa! 460 00: 23: 53.590 -> 00: 23: 55.710. Mereka berjuang seperti gila 461 00 : 23: 55.710 -> 00: 23: 59.720 Saya bingung apakah mereka pasangan yang penuh kasih yang menikah. 462 00: 24: 00.390 -> 00: 24: 02.350. Cinta sia-sia 463 00: 24: 03.020 -> 00: 24: 04.820 Hei, mari kita makan. 464 00: 24: 04.820 -> 00: 24: 06.060. Mari kita makan sisanya 465 00: 24: 06.390 -> 00: 24: 10,100 Goodness ... Ya, itu baik-baik saja di sia-sia. 466 00: 24: 12.330 -> 00: 24: 13.530 Ugh! 467 00: 24: 13.930 -> 00: 24: 16.530 Itu brengsek menghancurkan. Sungguh, aku ... 468 00: 24: 19.500 -> 00: 24: 22.570 Mengapa dia tidak menunjukkan wajahnya saat ibu mertuanya pulang? 469 00: 24: 22.570 -> 00:24 : 24110 Apa yang dia lakukan? 470 00: 24: 25.010 -> 00: 24: 27.190 Sejak suaminya mengabaikan saya, 471 00: 24: 27.190 -> 00: 24: 29.310? dia mengabaikan saya, juga 472 00: 24: 30.650 -> 00: 24: 32.780 Saya harus ... 473 00: 24: 38.490 -> 00: 24: 39.620 Mom, Kapan kau pulang? 474 00: 24: 39.620 -> 00 : 24: 41.190 Hello. 475 00: 24: 46.300 -> 00: 24: 47.460 Apa yang kamu lakukan? 476 00: 24: 49.830 -> 00: 24: 50.870 Ya, Ibu. 477 00: 24: 51.340 - -> 00: 24: 52.500 "Ya, Ibu?










































































































































































































































































































































































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: