Background: This should clarify the area to be investigated and should terjemahan - Background: This should clarify the area to be investigated and should Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

Background: This should clarify the

Background: This should clarify the area to be investigated and should consist of an area defined by geographic co-ordinates and shown as a polygon (usually a rectangle) on a map. The age of the site should be stated along with the nature of any archaeological deposits known to be present on the site.

Previous work: This should include a précis of previous work conducted on the site, including the location of existing site archives (if any) and the extent to which they have been consulted. This section should also detail the results of any previous work in such a way that they are easily accessible to the current project.

Project details: This should include information about the legal status of the site (if the site is protected or controlled by any form of legislation) and what permissions are in place, or are required, to allow the work to take place.
It should detail the project timescales, dates, any arrangements for access agreed with landowners and site occupiers (if required) and the proposed reinstatement of the site (after any excavation).

Archive deposition: It is vital that consideration is given to the ultimate location and curation of the project archive (see chapter 19) at the project planning stage. Details of recipients of finds and records, curatorial arrangements and associated information should be included in the project design.

Justification for the project: This section will explain why the project should take place. It should detail what research questions the project aims to answer and balance the destruction of the archaeological record with the added knowledge the project will bring to our understanding of the past. Where work is prompted by an external threat to the archaeological record, such as coastal erosion, or development, this section should provide an assessment of the nature and scale of the threat (short- and long-term) and detail how the proposed archaeological work will mitigate this.

Publication and presentation: This section will summarize the likely format of the published report (e.g. monograph, article or note), the intended place of publication and any arrangements made for display and public access to the site archive.

Methods statement: This section should explain what work is to occur on site and how the data required to answer the research questions will be collected and recorded.
It should justify why these are the best methods for the task in hand and, if the methods are experimental, why it is considered that they will work in this case.
The following should be considered in the formulation of a methods statement:
• the components of a site which will be investigated and those which will not;
• the different types of data-gathering methods to be used;
• the recovery and recording strategies to be used;
• any discard policies (these should be related to the different classes of data anticipated from the site –e.g. structural elements, artefacts or environmental material);
• the necessity for developmental work (for those cases where a suitable methodology does not appear to exist);
• estimated post-fieldwork activity (although this will almost inevitably alter once fieldwork has been completed).

Resources and programming: This section should detail the structure and size of the project team and the levels of expertise represented by its members. It should match the team’s expertise to the needs detailed in the methods statement and identify whether any further training is required prior to work taking place. Whether professionals or volunteers, each team member should have a clear understanding of exactly what his/her role is in the project and be competent to carry it out. Prior to the start of the project, each team member must have read and understood the project design. They should know where their role fits within the entire process. In a discipline that is completely reliant on teamwork and where the rewards are often more intellectual than material, it is important that each individual gains as much from the process as can reasonably be expected. For each team member, due credit and a sense of ownership is essential.
Details of the materials and equipment needed to undertake the work are required. This includes materials and equipment necessary to ensure that the archaeological data collected is appropriately stored and curated.
It may be appropriate for this section to be compiled in association with a conservator and relevant museum professional (see chapter 16).
If the project involves diving operations, these will have to be conducted from a platform of some description.
Careful thought should be put into what kind of platform is used. The final choice will probably depend on a combination of what is required and what is available to the project. The ideal platform for any project is one that has the space and shelter on board to achieve all of the project’s tasks in comfort and be sufficiently seaworthy to travel to the site and stay on station in all likely sea conditions. It should also meet any relevant local and national safety regulations. The exact needs of every project differ: some sites are easily reached from the shore, some may be approachable from small inflatable boats while others may require a large diving support-vessel or barge. It should be remembered that the bigger the platform, the larger and often more complex the mooring operations required to keep it on station. Experience has shown that a suitable mooring system that can be left on site is often a wise investment, saving many hours
wasted in the re-laying and retrieval of moorings. Where a platform is designed to remain at anchor for the length of the diving operations, consideration should be given to the use of a small safety boat. Consideration should also be given to the use of a ‘live aboard’ platform, where the team stays on board for the duration of the project.
This can save time and effort by avoiding a daily trip to and from the site. Staff can eat and sleep around their working schedule and the cost is often less expensive than accommodating personnel ashore. Of course, issues such as obtaining supplies, accessing conservation facilities, and allowing the team some time off must all be considered if a ‘live aboard’ platform is to be used.

Timetable: The project timetable should be planned through to completion. This should include fieldwork, assessment, analysis, dissemination and curation.

Budget: The costs of undertaking the work programme should be presented, making clear the basis of any calculations.
Costs should be related directly to the methods statement and sufficient funds should be allowed for the competition of all post-fieldwork activity through to dissemination.
It should not be assumed, unless confirmed by those involved, that equipment or specialist skilled work will be provided for free.

Logistics: It is vital that the tools, equipment and facilities required to undertake archaeological work, manage it safely, and provide living and subsistence for the project team in the field are available at the correct time throughout the project. This may mean ensuring that all equipment is available from day one, or arranging for equipment to be brought on site only for the period it is required. Each piece of equipment should be supplied with a suitable level of spares and consumables to ensure it is safe and in full working order. There should also be a suitable level of training and experience within the team to manage safely the operation of all equipment and the inevitable maintenance issues that all projects face. Large projects may consider including specialists within the team who take on specific roles, such as project engineer or cook, to allow the archaeologists in the team to spend their time more efficiently as archaeologists.

Post-fieldwork: It is important that while fieldwork is under way all records and processing of finds should be kept up to date and not left until the final stages of the project (see chapter 8). Experience shows that neglecting such work during a project will result in many wasted hours trying to sort out problems at a later date. Such issues should be considered in the planning stages of any project and appropriate resources allocated. Once operations in the field have been completed, all records and finds should be collated and archived in a suitable manner (see chapter 19). It is not unusual for there to be a delay of many months, or even years, before these records are accessed again and this work may well be undertaken by an entirely different team.
Once the archive has been completed, an assessment of the work carried out should be undertaken to see if the results matched the aims of the original project design.
This work should include an assessment of the data in terms of its potential, given further analysis, to satisfy the original aims of the project. This assessment should detail the volume, nature, context, method of recovery (where appropriate) and the possibility of contamination. The latter is particularly likely for sites located in areas with high volumes of historic shipping traffic. In such cases it is not unknown for archaeological layers to become contaminated by material subsequently deposited onto the sea-bed from passing ships.
Following this assessment it may be necessary to modify the project design based on what has been learnt about the site from the work carried out. At this stage it will also be appropriate to summarize the potential for any recovered material to answer other research question that have come to light as a result of the work undertaken. It should also set out the potential value of the site to local, regional, and national research priorities.

Storage and curation: From the outset, the project design should identify who the legal owners of the archaeological (if any) material recovered will be and where the project archive will eventually be de
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
Latar belakang: Ini harus menjelaskan daerah harus diselidiki dan harus terdiri dari area didefinisikan oleh kordinat geografis dan ditampilkan sebagai sebuah poligon (biasanya persegi) pada peta. Usia situs harus dinyatakan dengan sifat deposit arkeologi dikenal untuk hadir di situs.Pekerjaan sebelumnya: ini harus mencakup précis kerja sebelumnya yang dilakukan di situs, termasuk lokasi yang ada situs Arsip (jika ada) dan sejauh mana mereka telah dihubungi. Bagian ini juga harus detail hasil pekerjaan sebelumnya sedemikian rupa bahwa mereka mudah diakses untuk proyek saat ini.Proyek rincian: ini harus mencakup informasi tentang status hukum dari situs (jika situs dilindungi atau dikendalikan oleh bentuk perundang-undangan) dan apa yang izin di di tempat, atau diperlukan, untuk memungkinkan pekerjaan berlangsung.Itu harus detail proyek skala waktu, tanggal, pengaturan untuk akses setuju dengan pemilik tanah dan situs penjajah (jika diperlukan) dan pemulihan diusulkan situs (setelah penggalian apapun).Arsip pengendapan: sangat penting bahwa pertimbangan diberikan kepada satu lokasi dan pengkurasian Arsip proyek (Lihat Bab 19) pada tahap perencanaan proyek. Rincian Penerima menemukan dan catatan, Kuratorial pengaturan dan informasi terkait harus dimasukkan dalam desain proyek.Pembenaran untuk proyek: bagian ini akan menjelaskan mengapa proyek tersebut harus dilakukan. Itu harus detail apa pertanyaan penelitian proyek ini bertujuan untuk menjawab dan keseimbangan penghancuran catatan arkeologi dengan pengetahuan tambahan proyek akan membawa ke pemahaman kita tentang masa lalu. Mana kerja diminta oleh ancaman eksternal untuk catatan arkeologi, seperti erosi pantai, atau pengembangan, Bagian ini harus memberikan penilaian sifat dan skala dari ancaman (pendek dan jangka panjang) dan detail bagaimana pekerjaan arkeologi yang diusulkan akan mengurangi ini.Publikasi dan presentasi: bagian ini akan meringkas format kemungkinan laporan yang diterbitkan (misalnya monografi, artikel atau catatan), tempat yang dimaksud publikasi dan pengaturan yang dibuat untuk tampilan dan akses publik ke arsip situs.Metode pernyataan: bagian ini harus menjelaskan apa pekerjaan yang terjadi di situs dan bagaimana data yang diperlukan untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan penelitian akan dikumpulkan dan disimpan.Itu harus membenarkan mengapa ini adalah metode terbaik untuk tugas di tangan dan, jika metode eksperimental, mengapa ia dianggap bahawa mereka akan bekerja dalam kasus ini.Berikut harus dipertimbangkan dalam formulasi pernyataan metode:• komponen-komponen dari sebuah situs yang akan diselidiki dan orang-orang yang akan tidak;• berbagai jenis metode pengumpulan data untuk digunakan;• pemulihan dan rekaman strategi untuk digunakan;• setiap membuang kebijakan (ini harus berkaitan dengan kelas yang berbeda data diantisipasi dari situs – misalnya struktur, artefak atau lingkungan bahan);• kebutuhan untuk pekerjaan pembangunan (untuk kasus di mana sebuah metodologi yang cocok tidak muncul untuk ada);• diperkirakan kegiatan pasca lapangan (meskipun ini hampir pasti akan mengubah setelah kerja lapangan telah selesai).Sumber daya dan pemrograman: bagian ini harus detail dari struktur dan ukuran dari tim proyek dan tingkat keahlian yang diwakili oleh para anggotanya. Itu harus cocok tim keahlian untuk kebutuhan rinci dalam pernyataan metode dan mengidentifikasi apakah setiap pelatihan lebih lanjut diperlukan sebelum pekerjaan berlangsung. Apakah profesional atau relawan, satu anggota tim harus memiliki pemahaman yang jelas tentang persis apa peran mereka dalam proyek dan kompeten untuk melaksanakan hal ini. Sebelum dimulainya proyek, setiap anggota tim harus telah membaca dan memahami desain proyek. Mereka harus tahu mana peran mereka cocok dalam seluruh proses. Dalam disiplin yang benar-benar bergantung pada kerja tim dan mana imbalan yang sering lebih intelektual dari materi, penting bahwa setiap individu keuntungan lebih banyak dari proses wajar dapat diharapkan. Untuk setiap tim anggota, karena kredit dan rasa kepemilikan penting.Rincian dari bahan dan peralatan yang diperlukan untuk melakukan pekerjaan diperlukan. Ini termasuk bahan-bahan dan peralatan yang diperlukan untuk memastikan bahwa data arkeologi yang dikumpulkan tepat disimpan dan curated.Itu mungkin tepat untuk bagian ini mengumpulkan dalam hubungannya dengan konservator dan relevan museum profesional (Lihat Bab 16).Jika proyek melibatkan operasi Menyelam, ini harus dilakukan dari platform dari beberapa Deskripsi.Consider harus dimasukkan ke dalam jenis platform yang digunakan. Pilihan akhir yang mungkin akan tergantung pada kombinasi apa saja diperlukan dan apa saja tersedia untuk proyek. Platform yang ideal untuk setiap proyek adalah salah satu yang memiliki ruang dan berlindung di papan untuk mencapai semua tugas-tugas proyek dalam kenyamanan dan menjadi cukup layak berlayar untuk perjalanan ke situs dan menginap di Stasiun di segala kondisi laut mungkin. Itu juga harus memenuhi peraturan keselamatan lokal dan nasional. Tepat kebutuhan dari setiap proyek berbeda: beberapa situs mudah dicapai dari pantai, beberapa dapat didekati dari perahu karet kecil sementara yang lain mungkin memerlukan menyelam dukungan besar-kapal atau tongkang. Harus diingat bahwa semakin besar platform, semakin besar dan sering lebih kompleks tambat operasi diperlukan untuk menyimpannya di Stasiun. Pengalaman telah menunjukkan bahwa sistem tambat cocok yang dapat meninggalkan situs ini sering suatu investasi bijak, yang menyimpan banyak jamterbuang dalam meletakkan kembali dan pengambilan moorings. Mana platform dirancang untuk tetap berada di jangkar untuk panjang operasi Menyelam, pertimbangan harus diberikan untuk menggunakan perahu kecil keselamatan. Pertimbangan harus juga diberikan untuk menggunakan platform yang 'hidup kapal', mana tim tetap di papan selama proyek.Hal ini dapat menghemat waktu dan usaha dengan menghindari perjalanan harian ke dan dari situs. Staf dapat makan dan tidur sekitar jadwal kerja mereka dan biaya yang sering kurang mahal daripada menampung personil darat. Tentu saja, isu-isu seperti mendapatkan persediaan, mengakses fasilitas konservasi dan memungkinkan tim beberapa waktu semua harus dipertimbangkan jika platform 'hidup kapal' akan digunakan.Jadwal: Jadwal proyek harus direncanakan melalui untuk penyelesaian. Ini harus mencakup lapangan, penilaian, analisis, penyebaran, dan pengacara. Anggaran: Biaya melakukan program kerja harus disajikan, membuat jelas dasar perhitungan apapun.Biaya harus berkaitan langsung ke pernyataan metode dan cukup dana harus diperbolehkan untuk kompetisi dari semua aktivitas pasca lapangan melalui untuk penyebaran.Itu tidak berarti, kecuali oleh mereka yang terlibat, bahwa peralatan atau spesialis pekerjaan terampil akan disediakan gratis.Logistik: Sangat penting bahwa alat, peralatan dan fasilitas yang diperlukan untuk melakukan pekerjaan arkeologi, mengelola itu aman, dan memberikan hidup dan subsisten untuk tim proyek dalam bidang yang tersedia di waktu yang tepat seluruh proyek. Ini mungkin berarti menjamin bahwa semua peralatan tersedia dari satu hari, atau mengatur untuk peralatan untuk dibawa di situs hanya untuk jangka waktu diperlukan. Setiap bagian dari peralatan harus diberikan dengan tingkat cocok suku cadang dan bahan habis pakai untuk memastikan aman dan dalam rangka kerja yang penuh. Juga akan ada tingkat pelatihan dan pengalaman dalam tim untuk mengelola aman pengoperasian semua peralatan dan isu-isu tak terelakkan pemeliharaan yang menghadapi semua proyek yang cocok. Proyek-proyek besar dapat mempertimbangkan termasuk spesialis dalam tim yang mengambil peran tertentu, seperti insinyur proyek atau masak, untuk memungkinkan para arkeolog dalam tim untuk menghabiskan waktu mereka lebih efisien sebagai arkeolog.Pasca Lapangan: Sangat penting bahwa sementara Lapangan sedang berjalan semua catatan dan pengolahan menemukan harus tetap up to date dan tidak meninggalkan sampai tahap akhir proyek (Lihat Bab 8). Pengalaman menunjukkan bahwa mengabaikan pekerjaan seperti itu selama proyek akan mengakibatkan terbuang berjam-jam mencoba memilah masalah di kemudian hari. Isu-isu tersebut harus dipertimbangkan dalam tahap perencanaan proyek dan sesuai sumber daya yang dialokasikan. Setelah operasi di bidang telah selesai, semua catatan dan menemukan harus dikumpulkan dan diarsipkan secara cocok (Lihat Bab 19). Hal ini tidak biasa untuk tidak menjadi penundaan banyak bulan, atau bahkan tahun, sebelum Catatan ini diakses lagi dan pekerjaan ini mungkin baik dilakukan oleh tim yang sama sekali berbeda.Setelah Arsip telah selesai, penilaian pekerjaan yang dilakukan harus dilakukan untuk melihat jika hasil yang cocok dengan tujuan desain proyek asli. Karya ini harus mencakup penilaian data dalam hal potensi, diberikan analisis lebih lanjut, untuk memenuhi tujuan asli dari proyek. Penilaian ini harus detail volume, alam, konteks, metode pemulihan (di mana perlu) dan kemungkinan kontaminasi. Yang terakhir ini sangat mungkin untuk situs yang terletak di daerah dengan volume tinggi lalu lintas pengiriman yang bersejarah. Dalam kasus tersebut tidaklah diketahui untuk arkeologi lapisan untuk menjadi terkontaminasi oleh bahan yang kemudian disimpan ke dasar laut dari kapal-kapal yang lewat.Berikut penilaian ini mungkin perlu untuk memodifikasi rancangan berdasarkan apa yang telah dipelajari tentang situs dari pekerjaan dilakukan. Pada tahap ini juga akan sesuai untuk merangkum potensi untuk materi pulih untuk menjawab pertanyaan penelitian lain yang telah datang kepada terang karena pekerjaan yang dilakukan. Itu juga harus berangkat nilai potensi situs untuk prioritas riset nasional, regional dan lokal.Penyimpanan dan pengkurasian: dari awal, desain proyek harus mengidentifikasi siapa pemilik hukum materi arkeologi (jika ada) yang dipulihkan akan dan mana proyek Arsip akan akhirnya menjadi de
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
Latar Belakang: Ini harus menjelaskan daerah yang akan diselidiki dan harus terdiri dari wilayah didefinisikan oleh geografis koordinat dan ditampilkan sebagai poligon (biasanya persegi panjang) pada peta. Usia situs harus dinyatakan bersama dengan sifat endapan arkeologi dikenal untuk hadir di situs. Sebelumnya bekerja: Ini harus mencakup ikhtisar dari pekerjaan sebelumnya yang dilakukan di situs, termasuk lokasi situs arsip yang ada (jika ada ) dan sejauh mana mereka telah berkonsultasi. Bagian ini juga harus detail hasil pekerjaan sebelumnya sedemikian rupa bahwa mereka mudah diakses oleh proyek ini. Rincian Proyek: Ini harus mencakup informasi mengenai status hukum situs (jika situs tersebut dilindungi atau dikendalikan oleh bentuk apapun undang-undang) dan hak akses berada di tempat, atau diperlukan, untuk memungkinkan pekerjaan berlangsung. Ini harus merinci rentang waktu proyek, tanggal, setiap pengaturan untuk akses setuju dengan pemilik tanah dan penjajah situs (jika diperlukan) dan pemulihan yang diusulkan situs (setelah penggalian ada). deposisi Archive: Sangat penting bahwa pertimbangan diberikan ke lokasi utama dan kurasi dari arsip proyek (lihat bab 19) pada tahap perencanaan proyek. Rincian penerima temuan dan catatan, pengaturan kuratorial dan informasi terkait harus dimasukkan dalam rancangan proyek. Pembenaran untuk proyek: Bagian ini akan menjelaskan mengapa proyek harus dilakukan. Seharusnya pertanyaan rinci apa penelitian proyek ini bertujuan untuk menjawab dan menyeimbangkan penghancuran catatan arkeologi dengan pengetahuan tambahan proyek ini akan membawa pada pemahaman kita tentang masa lalu. Di mana pekerjaan didorong oleh ancaman eksternal untuk catatan arkeologi, seperti erosi pantai, atau pengembangan, bagian ini harus memberikan penilaian terhadap sifat dan skala ancaman (jangka pendek dan jangka panjang) dan detail bagaimana diusulkan pekerjaan arkeologi akan mengurangi ini. Publikasi dan presentasi: Bagian ini akan meringkas format kemungkinan laporan yang diterbitkan (misalnya monografi, artikel atau catatan), tempat yang dituju publikasi dan setiap pengaturan yang dibuat untuk tampilan dan akses publik ke situs arsip. Pernyataan Metode: Bagian ini harus menjelaskan apa pekerjaan terjadi di situs dan bagaimana data yang dibutuhkan untuk menjawab pertanyaan penelitian akan dikumpulkan dan dicatat. Ini harus membenarkan mengapa ini adalah metode terbaik untuk tugas di tangan dan, jika metode eksperimental, mengapa dianggap bahwa mereka akan bekerja dalam kasus ini. Berikut ini harus dipertimbangkan dalam perumusan pernyataan metode: • komponen sebuah situs yang akan diselidiki dan mereka yang tidak akan; • berbagai jenis metode pengumpulan data untuk menjadi digunakan; • strategi pemulihan dan rekaman yang akan digunakan; • kebijakan membuang apapun (ini harus berhubungan dengan kelas yang berbeda dari data yang diantisipasi dari elemen struktur situs-misalnya, artefak atau bahan lingkungan); • kebutuhan untuk pekerjaan pembangunan ( untuk kasus-kasus di mana metodologi yang cocok tampaknya tidak ada); • diperkirakan aktivitas pasca-kerja lapangan (meskipun ini akan hampir pasti mengubah sekali lapangan telah selesai). Sumber dan pemrograman: Bagian ini harus menjelaskan secara rinci struktur dan ukuran tim proyek dan tingkat keahlian yang diwakili oleh para anggotanya. Ini harus sesuai keahlian tim dengan kebutuhan rinci dalam laporan metode dan mengidentifikasi apakah pelatihan lebih lanjut diperlukan sebelum bekerja terjadi. Apakah profesional atau sukarelawan, setiap anggota tim harus memiliki pemahaman yang jelas tentang apa yang / nya perannya dalam proyek dan kompeten untuk melaksanakannya. Sebelum memulai proyek, setiap anggota tim harus telah membaca dan memahami desain proyek. Mereka harus tahu di mana peran mereka cocok dalam seluruh proses. Dalam disiplin yang benar-benar bergantung pada kerja tim dan di mana imbalan seringkali lebih intelektual dibandingkan bahan, penting bahwa setiap keuntungan individu sebanyak dari proses sebagai diperkirakan mungkin. Untuk setiap anggota tim, kredit jatuh tempo dan rasa sangat penting. Rincian bahan dan peralatan yang dibutuhkan untuk melakukan pekerjaan yang diperlukan. Ini termasuk bahan dan peralatan yang diperlukan untuk memastikan bahwa data arkeologi dikumpulkan tepat disimpan dan curated. Ini mungkin cocok untuk bagian ini yang akan disusun dalam hubungan dengan konservator dan museum yang relevan profesional (lihat bab 16). Jika proyek melibatkan operasi menyelam , ini harus dilakukan dari platform dari beberapa deskripsi. pemikiran yang cermat harus dimasukkan ke dalam apa jenis platform yang digunakan. Pilihan terakhir mungkin akan tergantung pada kombinasi dari apa yang dibutuhkan dan apa yang tersedia untuk proyek. Platform yang ideal untuk setiap proyek adalah salah satu yang memiliki ruang dan tempat tinggal di kapal untuk mencapai semua tugas proyek kenyamanan dan harus cukup layak laut untuk melakukan perjalanan ke situs dan tinggal di stasiun dalam semua kondisi laut mungkin. Hal ini juga harus memenuhi peraturan keselamatan lokal dan nasional yang relevan. Kebutuhan yang tepat dari setiap proyek berbeda: beberapa situs yang mudah dicapai dari pantai, beberapa mungkin didekati dari perahu karet kecil sementara yang lain mungkin memerlukan dukungan menyelam-kapal besar atau tongkang. Perlu diingat bahwa semakin besar platform, yang lebih besar dan lebih kompleks operasi mooring diperlukan untuk tetap di stasiun. Pengalaman menunjukkan bahwa sistem mooring yang cocok yang dapat dibiarkan di situs sering investasi yang bijaksana, menghemat banyak waktu terbuang di re-peletakan dan pengambilan tambatan. Dimana platform dirancang untuk tetap berada di jangkar untuk panjang operasi menyelam, pertimbangan harus diberikan untuk penggunaan perahu keselamatan kecil. Pertimbangan juga harus diberikan pada penggunaan platform 'hidup kapal', di mana tim tetap di papan selama proyek. Hal ini dapat menghemat waktu dan tenaga dengan menghindari perjalanan harian ke dan dari situs. Staf dapat makan dan tidur sekitar jadwal kerja dan biaya sering lebih murah daripada menampung personil darat. Tentu saja, isu-isu seperti mendapatkan pasokan, mengakses fasilitas konservasi, dan memungkinkan tim beberapa waktu off semua harus dipertimbangkan jika 'live aboard' platform yang akan digunakan. Jadwal: Proyek jadwal harus direncanakan sampai selesai. Hal ini harus mencakup lapangan, penilaian, analisis, diseminasi dan kurasi. Anggaran: Biaya melaksanakan program kerja harus disajikan, membuat jelas dasar perhitungan. Biaya harus terkait langsung dengan pernyataan metode dan dana yang cukup harus diijinkan untuk . kompetisi dari semua aktivitas pasca-lapangan melalui penyebaran Seharusnya tidak diasumsikan, kecuali dikonfirmasi oleh mereka yang terlibat, bahwa peralatan atau kerja terampil spesialis akan diberikan secara gratis. Logistik: Sangat penting bahwa alat-alat, peralatan dan fasilitas yang diperlukan untuk melakukan pekerjaan arkeologi, mengelolanya dengan aman, dan memberikan hidup dan penghidupan bagi tim proyek di lapangan yang tersedia pada saat yang tepat di seluruh proyek. Ini mungkin berarti memastikan bahwa semua peralatan yang tersedia dari hari pertama, atau mengatur peralatan yang akan dibawa di situs hanya untuk periode diperlukan. Setiap bagian dari peralatan harus disediakan dengan tingkat yang cocok dari suku cadang dan bahan habis pakai untuk memastikan itu aman dan dalam rangka kerja penuh. Ada juga harus menjadi tingkat yang cocok pelatihan dan pengalaman dalam tim untuk mengelola aman pengoperasian semua peralatan dan masalah pemeliharaan yang tak terelakkan yang dihadapi semua proyek. Proyek-proyek besar dapat mempertimbangkan termasuk spesialis dalam tim yang mengambil peran tertentu, seperti insinyur proyek atau masak, untuk memungkinkan para arkeolog dalam tim untuk menghabiskan waktu mereka lebih efisien sebagai arkeolog. Pasca-lapangan: Adalah penting bahwa sementara lapangan berada di bawah cara semua catatan dan pengolahan temuan harus selalu up to date dan tidak meninggalkan sampai tahap akhir proyek (lihat bab 8). Pengalaman menunjukkan bahwa mengabaikan pekerjaan tersebut selama proyek akan menghasilkan banyak jam terbuang mencoba untuk menyelesaikan masalah-masalah di kemudian hari. Isu tersebut harus dipertimbangkan dalam tahap perencanaan proyek apapun dan sumber daya yang tepat dialokasikan. Setelah operasi di lapangan telah selesai, semua catatan dan temuan harus dikumpulkan dan diarsipkan dengan cara yang sesuai (lihat bab 19). Hal ini tidak biasa bagi ada menjadi penundaan berbulan-bulan, atau bahkan bertahun-tahun, sebelum catatan ini diakses lagi dan pekerjaan ini mungkin akan dilakukan oleh tim yang sama sekali berbeda. Setelah arsip telah selesai, penilaian pekerjaan yang dilakukan out harus dilakukan untuk melihat apakah hasil cocok dengan tujuan dari desain awal proyek. Pekerjaan ini harus mencakup penilaian terhadap data dalam hal potensi, mengingat analisis lebih lanjut, untuk memenuhi tujuan asli dari proyek. Penilaian ini harus detail volume, sifat, konteks, metode pemulihan (jika perlu) dan kemungkinan kontaminasi. Yang terakhir ini sangat mungkin untuk situs yang terletak di daerah dengan volume lalu lintas yang tinggi pengiriman bersejarah. Dalam kasus seperti itu tidak diketahui untuk lapisan arkeologi untuk terkontaminasi oleh bahan kemudian disimpan ke dasar laut dari kapal yang lewat. Setelah penilaian ini mungkin perlu untuk memodifikasi desain proyek berdasarkan apa yang telah dipelajari tentang situs dari pekerjaan terbawa. Pada tahap ini juga akan sesuai untuk meringkas potensi materi pulih untuk menjawab pertanyaan penelitian lain yang telah datang untuk cahaya sebagai hasil dari pekerjaan yang dilakukan. Hal ini juga harus menetapkan nilai potensial situs untuk prioritas penelitian lokal, regional, dan nasional. Penyimpanan dan kurasi: Sejak awal, desain proyek harus mengidentifikasi siapa pemilik sah dari arkeologi (jika ada) bahan pulih dan akan dimana arsip proyek akhirnya akan de











































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: