Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:10,000 --> 00:00:15,000Original Subtitle By turkiResync By Kijang Loncat100:00:29,003 --> 00:00:31,369[Sighs]200:00:31,439 --> 00:00:34,374[British accent]Hello.300:00:34,442 --> 00:00:35,966No.400:00:43,818 --> 00:00:46,082[Clears throat]500:00:54,195 --> 00:01:00,657Running, reading...going out, staying in...600:01:00,735 --> 00:01:03,670the countryside...700:01:03,738 --> 00:01:05,797Films... if they're good.800:01:08,676 --> 00:01:11,509Intelligent, of course.Kind...900:01:11,579 --> 00:01:14,446Pretty, I suppose.But it's not critical.1000:01:17,118 --> 00:01:20,178Someone you can reallytalk to.1100:01:20,254 --> 00:01:22,620I think communicationis key.1200:01:22,690 --> 00:01:24,282[Computer beeps]1300:01:27,462 --> 00:01:30,625## The most beautiful girlin the world ##1400:01:30,698 --> 00:01:33,394## Picks my ties outshe eats my candy ##1500:01:33,468 --> 00:01:35,402## She drinks my brandy ##1600:01:35,470 --> 00:01:38,268## The most beautiful girlin the wo-o-rld... ##1700:01:38,339 --> 00:01:40,000I came from Moscow,1800:01:40,074 --> 00:01:43,669And, um... I'm looking forperfect husband.1900:01:43,745 --> 00:01:47,044...Older than me,about 5 years.2000:01:49,884 --> 00:01:51,818I don't want anything fat.2100:01:51,886 --> 00:01:53,251I don't like stingy man.2200:01:53,321 --> 00:01:54,754...like Johnny Depp.2300:01:54,822 --> 00:01:56,813He's got passion.He's good-looking.2400:01:56,891 --> 00:01:59,052...Who care about family,who loves children.2500:02:00,461 --> 00:02:01,655I do wild things.2600:02:01,729 --> 00:02:03,594I'm actually looking forsomebody who could control that.2700:02:03,664 --> 00:02:07,259I like "Earth, Wind, and Fire,"my favorite group.2800:02:07,335 --> 00:02:12,034##... To the one and onlybeautiful girl in the world ##2900:02:15,042 --> 00:02:17,510John; Okay,when you think about it,3000:02:17,578 --> 00:02:19,739England is just a small island.3100:02:19,814 --> 00:02:22,977I mean, I know that gives youabout 20 million girlsto choose from.3200:02:23,050 --> 00:02:25,416But if you live in a small townand you work long hours,3300:02:25,486 --> 00:02:29,013you're just not gonna getthe chance to meet them all.3400:02:29,090 --> 00:02:31,957But I suppose I neverreally believed in that stuff3500:02:32,026 --> 00:02:34,620About falling in lovewith the girl next-door.3600:02:34,695 --> 00:02:37,425I mean, for a start,I never had a girl next-door.3700:02:37,498 --> 00:02:40,058But where does it saythat you have to meet3800:02:40,134 --> 00:02:44,070The love of your lifein the local supermarket?3900:02:50,144 --> 00:02:53,375We all have someonein our past...4000:02:53,448 --> 00:02:56,042One skeleton, if you like.
41
00:02:56,117 --> 00:02:59,951
We've all got at least
one person, as it were,
under the patio.
42
00:03:00,021 --> 00:03:03,718
Not literally, of course.
43
00:03:03,791 --> 00:03:08,421
I should say that some people,
on the face of it,
44
00:03:08,496 --> 00:03:10,726
might not understand
what I'm doing.
45
00:03:10,798 --> 00:03:12,390
They might think
it was a bit sad.
46
00:03:12,467 --> 00:03:14,298
[Loud thumping]
47
00:03:14,368 --> 00:03:17,496
I think it's
quite a brave move.
48
00:03:17,572 --> 00:03:22,066
Quite a brave...
reasonable thing to do.
49
00:03:28,483 --> 00:03:31,680
[Engine sputtering]
50
00:03:37,191 --> 00:03:40,592
Woman; Attention please.
Flight 236 from Moscow
has now landed,
51
00:03:40,661 --> 00:03:43,994
and passengers are disembarking
at Gate 7.
52
00:04:00,248 --> 00:04:02,045
[Indistinct greeting]
53
00:04:13,060 --> 00:04:14,618
Man; This is
a security announcement.
54
00:04:14,695 --> 00:04:16,128
Would all passengers ensure
55
00:04:16,197 --> 00:04:19,564
that they keep their luggage
with them at all times.
56
00:04:19,634 --> 00:04:22,865
Unattended baggage
will cause a security alert.
57
00:04:33,514 --> 00:04:36,950
[Sighs deeply]
58
00:04:37,018 --> 00:04:42,650
Woman; Flight 179 from Rome
has now landed...
59
00:04:37,018 --> 00:04:42,650
Woman; Flight 179 from Rome
has now landed...
60
00:04:42,723 --> 00:04:45,021
Nadia?
61
00:04:49,663 --> 00:04:51,893
[Sighs]
62
00:04:51,966 --> 00:04:53,433
I'm... I'm John.
63
00:04:58,939 --> 00:05:02,739
Right.
Is that everything?
64
00:05:02,810 --> 00:05:04,744
[Russian accent]
Yes.
65
00:05:05,146 --> 00:05:10,049
[Engine sputtering,
loud thumping]
66
00:05:13,954 --> 00:05:16,047
It's about 40 miles
from here.
67
00:05:16,123 --> 00:05:19,490
Don't know if you've had
a chance to look at the map.
68
00:05:19,560 --> 00:05:22,461
Close to London,
but it's a city in itself.
69
00:05:22,530 --> 00:05:25,727
I'm having a problem
with ants.
70
00:05:25,799 --> 00:05:27,426
It's the warmer weather.
71
00:05:27,501 --> 00:05:31,403
I can't seem to find
the nest.
72
00:05:31,472 --> 00:05:33,770
Do, um...
this is strange, isn't it?
73
00:05:33,841 --> 00:05:37,641
[Sighs] Yes.
74
00:05:37,711 --> 00:05:43,047
I mean ants, you know?
I'm having a problem
with ants.
75
00:05:43,117 --> 00:05:44,744
Honestly.
76
00:05:47,555 --> 00:05:50,490
It looks like
it might rain.
77
00:05:54,195 --> 00:05:55,560
So, you're a smoker.
78
00:05:55,629 --> 00:05:57,824
I thought you were
a nonsmoker.
79
00:05:57,898 --> 00:05:59,923
Sorry. Do you understand
what I'm saying?
80
00:06:00,000 --> 00:06:01,729
- Yes.
- Good. Good.
81
00:06:01,802 --> 00:06:05,533
- Or should I
speak slower?
- Yes.
82
00:06:05,606 --> 00:06:08,097
Do you... Do you follow
or should I speak slower?
83
00:06:08,175 --> 00:06:09,938
Yes.
84
00:06:13,147 --> 00:06:16,981
Um... are you a giraffe?
85
00:06:17,051 --> 00:06:20,646
Yes.
86
00:06:20,721 --> 00:06:22,712
[Thunder rumbles]
87
00:06:22,790 --> 00:06:24,985
Oh, Jesus.
88
00:06:25,059 --> 00:06:26,651
Jesus Christ!
89
00:06:28,028 --> 00:06:29,928
[Vomiting]
90
00:06:31,398 --> 00:06:35,129
[Truck horn honking]
91
00:06:35,202 --> 00:06:36,931
[Vomiting]
92
00:06:37,004 --> 00:06:39,199
[Tires screech]
93
00:07:43,904 --> 00:07:45,997
This is John Buckingham
from St. Albans.
94
00:07:46,073 --> 00:07:48,337
I need to speak to you
absolutely urgently.
95
00:07:51,312 --> 00:07:55,544
There's been a mistake.
She doesn't speak English.
96
00:07:55,616 --> 00:07:58,016
Repeat... she does not
speak English.
97
00:07:58,085 --> 00:08:00,417
Please call me back
as soon as possible.
98
00:08:00,487 --> 00:08:01,749
It's critical.
99
00:08:07,061 --> 00:08:08,790
[Sighs] Ooh.
100
00:08:21,875 --> 00:08:24,537
[Footsteps]
101
00:08:52,473 --> 00:08:55,135
[Dog barking in distance]
102
00:09:02,349 --> 00:09:04,977
Your letters
were in English.
103
00:09:05,052 --> 00:09:07,850
Good English. You said
you'd studied English.
104
00:09:21,335 --> 00:09:24,168
Whoa... um...
105
00:09:25,706 --> 00:09:27,503
I can't take that.
106
00:09:27,574 --> 00:09:29,508
I can't take that.
107
00:09:32,212 --> 00:09:34,578
I'm... I'm not really
a ring guy.
108
00:09:36,049 --> 00:09:40,145
Okay.
That's no big deal.
109
00:09:40,220 --> 00:09:44,554
Yep. Thank you.
110
00:09:44,625 --> 00:09:46,957
Thanks.
111
00:09:47,027 --> 00:09:48,289
[Sighs]
112
00:09:50,230 --> 00:09:52,289
John Buckingham again.
If anyone's there,
113
00:09:52,366 --> 00:09:54,891
could they please call me back
as soon as possible?
114
00:09:54,968 --> 00:09:59,337
It's an emergency.
Repeat... emergency.
115
00:09:59,406 --> 00:10:01,135
[Receiver slams]
116
00:10:01,208 --> 00:10:03,176
Man on TV;
Absolutely right.
117
00:10:03,243 --> 00:10:06,337
Percival Lowell,
who predicted the existence
of the planet Pluto,
118
00:10:06,413 --> 00:10:08,404
was a champion of the theory
that intelligent life
119
00:10:08,482 --> 00:10:10,416
once existed on which planet
of the solar system?
120
00:10:10,484 --> 00:10:11,610
Neptune.
121
00:10:11,685 --> 00:10:13,243
- Mars.
- Correct.
122
00:10:13,320 --> 00:10:17,222
John; That number again...
St. Albans. 0724935.
123
00:10:17,291 --> 00:10:18,952
I'll be here all night.
124
00:10:19,026 --> 00:10:22,052
And if you get this message,
if anyone gets this message...
125
00:10:46,820 --> 00:10:48,913
You should go now.
126
00:10:48,989 --> 00:10:52,823
We'll... We'll talk
in the morning.
127
00:10:52,893 --> 00:10:55,726
[Owl hooting in distance]
128
00:11:10,611 --> 00:11:12,977
[Dog barking in distance]
129
00:11:21,688 --> 00:11:23,315
Wh...
130
00:11:38,972 --> 00:11:42,965
[Breathing heavily]
131
00:11:45,546 --> 00:11:49,209
[Moaning pleasurably]
132
00:11:54,688 --> 00:11:57,316
Ohh! Ohh!
133
00:11:57,391 --> 00:11:59,325
Oh!
134
00:11:59,393 --> 00:12:04,592
Ohh! Ohh! Ohh!
135
00:12:04,665 --> 00:12:07,133
[Sighs]
136
00:12:16,043 --> 00:12:20,537
[Breathing heavily]
137
00:12:20,614 --> 00:12:22,138
[Door closes]
138
00:12:31,758 --> 00:12:34,989
This is Mr. Buckingham again.
139
00:12:35,062 --> 00:12:39,761
It's now Monday
at 7: 15... 7: 16 a.m.
140
00:12:39,833 --> 00:12:41,892
It is now imperative
that you call me back
141
00:12:41,969 --> 00:12:46,167
as soon as you receive
this message. Thank you.
142
00:12:54,581 --> 00:12:57,311
Woman on recording;
You have reached
"From Russia With Love."
143
00:12:57,384 --> 00:12:59,875
If you are interested
in any of our services,
144
00:12:59,953 --> 00:13:01,682
please leave us
a message...
145
00:13:01,755 --> 00:13:04,280
[Water running]
146
00:13:43,630 --> 00:13:45,598
[Door closes]
147
00:13:49,102 --> 00:13:52,094
[Suitcase closes,
slides on floor]
148
00:13:55,075 --> 00:13:56,542
Nadia...
149
00:13:56,610 --> 00:13:59,374
this isn't gonna work.
I'm sorry.
150
00:14:03,150 --> 00:14:05,948
I'm booking a flight
for you... today.
151
00:14:07,287 --> 00:14:09,812
I'm sorry.
152
00:14:12,859 --> 00:14:16,693
[Breathing heavily]
153
00:
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
