CONCLUSIONWith regard to what have been mentioned, those ESP learners  terjemahan - CONCLUSIONWith regard to what have been mentioned, those ESP learners  Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

CONCLUSIONWith regard to what have

CONCLUSION
With regard to what have been mentioned, those ESP learners who have been taught vocabulary through task-based language teaching outperformed those learners who have been taught vocabulary through traditional approach. Therefore, the traditional approach is proved to be unsuccessful and ineffective. The present paper has provided further empirical evidence for the value of a task-based approach to second language learning. It reveals that learner-learner
interaction while performing tasks provided opportunities for the learners to talk about vocabularies and monitor the language they used. Task based language teaching is a meaning-centered methodology. The results of this research can have
several implications in ESP, language teaching methodology, materials development and teachertraining programs. As far as ESP is concerned, ESP learners can best benefit from task-based teaching of vocabulary. With regard to language teaching methodology, the findings of this study emphasizes the role of task-based approach in teaching vocabulary. In fact, everything turns around tasks and task completion in this approach. Concerning materials development, new textbooks must be designed for ESP learners. The books must be as communicative as possible. The books must pay equal attention to all four language skills and sub-skills especially vocabulary. They must be designed based on tasks. Like any other research this study has its own limitations. The subjects of the study included only 60 students in the field of accounting in the city of Dehloran. The inclusion of more subjects in other field could add the reliability of the study. Similar studies should be done in other countries to verify the usefulness of the study
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
CONCLUSIONWith regard to what have been mentioned, those ESP learners who have been taught vocabulary through task-based language teaching outperformed those learners who have been taught vocabulary through traditional approach. Therefore, the traditional approach is proved to be unsuccessful and ineffective. The present paper has provided further empirical evidence for the value of a task-based approach to second language learning. It reveals that learner-learnerinteraction while performing tasks provided opportunities for the learners to talk about vocabularies and monitor the language they used. Task based language teaching is a meaning-centered methodology. The results of this research can haveseveral implications in ESP, language teaching methodology, materials development and teachertraining programs. As far as ESP is concerned, ESP learners can best benefit from task-based teaching of vocabulary. With regard to language teaching methodology, the findings of this study emphasizes the role of task-based approach in teaching vocabulary. In fact, everything turns around tasks and task completion in this approach. Concerning materials development, new textbooks must be designed for ESP learners. The books must be as communicative as possible. The books must pay equal attention to all four language skills and sub-skills especially vocabulary. They must be designed based on tasks. Like any other research this study has its own limitations. The subjects of the study included only 60 students in the field of accounting in the city of Dehloran. The inclusion of more subjects in other field could add the reliability of the study. Similar studies should be done in other countries to verify the usefulness of the study
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
KESIMPULAN
Berkenaan dengan apa yang telah disebutkan, mereka peserta didik ESP yang telah diajarkan kosakata melalui tugas berbasis pengajaran bahasa mengungguli mereka peserta didik yang telah diajarkan kosakata melalui pendekatan tradisional. Oleh karena itu, pendekatan tradisional terbukti tidak berhasil dan tidak efektif. Tulisan ini telah memberikan bukti empiris lebih lanjut untuk nilai pendekatan berbasis tugas untuk belajar bahasa kedua. Ini menunjukkan bahwa pelajar-pelajar
interaksi saat melakukan tugas-tugas memberikan kesempatan bagi peserta didik untuk berbicara tentang kosakata dan memonitor bahasa yang mereka digunakan. Tugas pengajaran bahasa berbasis metodologi makna berpusat. Hasil penelitian ini dapat memiliki
beberapa implikasi dalam ESP, metodologi pengajaran bahasa, pengembangan bahan dan program teachertraining. Sejauh ESP yang bersangkutan, ESP peserta didik dapat manfaat terbaik dari pengajaran berbasis tugas kosakata. Berkenaan dengan metodologi pengajaran bahasa, temuan studi ini menekankan peran pendekatan berbasis tugas dalam mengajar kosakata. Bahkan, semuanya berbalik tugas dan penyelesaian tugas dalam pendekatan ini. Mengenai pengembangan bahan, buku pelajaran baru harus dirancang untuk pelajar ESP. Buku-buku harus sebagai komunikatif mungkin. Buku-buku harus membayar perhatian yang sama untuk keempat keterampilan bahasa dan sub-keterampilan terutama kosakata. Mereka harus dirancang berdasarkan tugas. Seperti penelitian lain penelitian ini memiliki keterbatasan sendiri. Subyek penelitian termasuk hanya 60 siswa di bidang akuntansi di kota Dehloran. Dimasukkannya mata pelajaran lainnya di bidang lain bisa menambahkan keandalan penelitian. Penelitian serupa harus dilakukan di negara-negara lain untuk memverifikasi kegunaan penelitian
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: