125101:36:56,885 --> 01:36:58,614Tell him to get readyon my command.12 terjemahan - 125101:36:56,885 --> 01:36:58,614Tell him to get readyon my command.12 Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

125101:36:56,885 --> 01:36:58,614Te

1251
01:36:56,885 --> 01:36:58,614
Tell him to get ready
on my command.

1252
01:37:11,300 --> 01:37:12,392
Goddamn it!

1253
01:37:12,668 --> 01:37:15,159
I'm coming down, Dad.
Here I come.

1254
01:37:17,539 --> 01:37:18,904
Kill him now.

1255
01:37:27,383 --> 01:37:28,873
You son of a bitch!

1256
01:38:15,431 --> 01:38:16,898
Everyone out!

1257
01:38:50,365 --> 01:38:52,026
Move your troops down the runway.

1258
01:38:52,234 --> 01:38:53,861
Finish off the American!

1259
01:39:18,093 --> 01:39:19,082
Holy shit!

1260
01:39:23,365 --> 01:39:25,458
Attack them through the flames!

1261
01:39:28,303 --> 01:39:30,032
The Americans must die.

1262
01:39:30,239 --> 01:39:33,333
Or none of you will live
to regret your mistakes.

1263
01:39:50,092 --> 01:39:51,150
Is that you?

1264
01:39:53,962 --> 01:39:55,156
Are you all right?

1265
01:39:56,431 --> 01:39:57,489
Yeah, I'm all right.

1266
01:39:57,699 --> 01:40:00,896
Can you walk? We haven't got
much time. Come on.

1267
01:40:02,905 --> 01:40:04,896
We'll talk later. Come on.

1268
01:40:05,107 --> 01:40:06,734
Come on, Dad.
You can make it.

1269
01:40:18,554 --> 01:40:20,579
One step and you're home, Dad.

1270
01:40:22,357 --> 01:40:24,723
Send me two brave men.

1271
01:40:25,594 --> 01:40:27,755
If there are any left among you.

1272
01:40:27,963 --> 01:40:29,191
Where's your air support?

1273
01:40:29,965 --> 01:40:31,762
I only came in
with Chappy Sinclair.

1274
01:40:32,734 --> 01:40:33,996
They took him out
at II Kharem.

1275
01:40:39,174 --> 01:40:40,539
Jesus, Dad!

1276
01:40:40,742 --> 01:40:44,075
- Can we still fire on the ground?
- I don't know. Why?

1277
01:40:44,413 --> 01:40:46,438
Something's about
to have us for breakfast.

1278
01:41:05,267 --> 01:41:06,757
They got up some MiGs.

1279
01:41:06,969 --> 01:41:08,596
Take off.
We'll fight in the air.

1280
01:41:14,776 --> 01:41:16,744
Flight Commander,
this is Col. Nakesh.

1281
01:41:17,045 --> 01:41:18,740
Respond lmmedlately.

1282
01:41:19,281 --> 01:41:21,613
Which of your squadron
is most heavily armed?

1283
01:41:21,817 --> 01:41:23,682
Major Joradl. Fully loaded.

1284
01:41:23,885 --> 01:41:25,375
Have him land
on this field at once.

1285
01:41:32,160 --> 01:41:33,058
How much fuel?

1286
01:41:33,295 --> 01:41:34,455
2100 pounds.

1287
01:41:35,163 --> 01:41:37,927
You better get to the Med quick.
Climb as high as you can.

1288
01:41:48,176 --> 01:41:49,108
Get down!

1289
01:41:49,311 --> 01:41:51,074
Get out of
your flight suit now!

1290
01:41:51,813 --> 01:41:52,939
Call up your stores.

1291
01:41:53,515 --> 01:41:55,983
Two Sidewinders and 244 rounds.

1292
01:41:56,418 --> 01:41:59,182
We'll never reach safety.
We're burning fuel too fast.

1293
01:42:03,959 --> 01:42:05,119
We have to take them on.

1294
01:42:05,327 --> 01:42:07,727
I guess so.
Think you can you handle a loop?

1295
01:42:07,929 --> 01:42:09,362
Think you can handle the music?

1296
01:42:53,809 --> 01:42:54,867
One down, one to go.

1297
01:43:20,635 --> 01:43:23,126
You may deal dlrectly wlth me now.

1298
01:43:23,405 --> 01:43:24,804
Colonel Akir Nakesh.

1299
01:43:25,040 --> 01:43:28,032
Then you can deal with me, Doug Masters.

1300
01:43:31,046 --> 01:43:32,104
Watch it, son.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
125101:36:56, 885--> 01:36:58, 614Katakan padanya untuk bersiap-siappada perintah.125201:37:11, 300--> 01:37:12, 392Goddamn itu!125301:37:12, 668--> 01:37:15, 159Aku datang ke bawah, ayah.Di sini aku datang.125401:37:17, 539--> 01:37:18, 904Membunuhnya sekarang.125501:37:27, 383--> 01:37:28, 873Anda keparat!125601:38:15, 431--> 01:38:16, 898Setiap orang keluar!125701:38:50, 365--> 01:38:52, 026Pindahkan pasukan Anda di landasan.125801:38:52, 234--> 01:38:53, 861Menyelesaikan Amerika!125901:39:18, 093--> 01:39:19, 082Kudus omong kosong!126001:39:23, 365--> 01:39:25, 458Menyerang mereka melalui api!126101:39:28, 303--> 01:39:30, 032Amerika harus mati.126201:39:30, 239--> 01:39:33, 333Atau tidak Anda akan hidupmenyesal kesalahan-kesalahan Anda.126301:39:50, 092--> 01:39:51, 150Adalah bahwa Anda?126401:39:53, 962--> 01:39:55, 156Apakah Anda benar?126501:39:56, 431--> 01:39:57, 489Ya, aku baik.126601:39:57, 699--> 01:40:00, 896Dapat Anda berjalan? Kami tidak punyabanyak waktu. Ayolah.126701:40:02, 905--> 01:40:04, 896Kemudian kita akan bicara. Ayolah.126801:40:05, 107--> 01:40:06, 734Ayo, ayah.Anda dapat membuatnya.126901:40:18, 554--> 01:40:20, 579Satu langkah dan Anda rumah, ayah.127001:40:22, 357--> 01:40:24, 723Kirimi saya dua laki-laki pemberani.127101:40:25, 594--> 01:40:27, 755Jika ada meninggalkan antara kamu.127201:40:27, 963--> 01:40:29, 191Dimana udara yang mendukung?127301:40:29,965 --> 01:40:31,762I only came inwith Chappy Sinclair.127401:40:32,734 --> 01:40:33,996They took him outat II Kharem.127501:40:39,174 --> 01:40:40,539Jesus, Dad!127601:40:40,742 --> 01:40:44,075- Can we still fire on the ground?- I don't know. Why?127701:40:44,413 --> 01:40:46,438Something's aboutto have us for breakfast.127801:41:05,267 --> 01:41:06,757They got up some MiGs.127901:41:06,969 --> 01:41:08,596Take off.We'll fight in the air.128001:41:14,776 --> 01:41:16,744Flight Commander,this is Col. Nakesh.128101:41:17,045 --> 01:41:18,740Respond lmmedlately.128201:41:19,281 --> 01:41:21,613Which of your squadronis most heavily armed?128301:41:21,817 --> 01:41:23,682Major Joradl. Fully loaded.128401:41:23,885 --> 01:41:25,375Have him landon this field at once.128501:41:32,160 --> 01:41:33,058How much fuel?128601:41:33,295 --> 01:41:34,4552100 pounds.128701:41:35,163 --> 01:41:37,927You better get to the Med quick.Climb as high as you can.128801:41:48,176 --> 01:41:49,108Get down!128901:41:49,311 --> 01:41:51,074Get out ofyour flight suit now!129001:41:51,813 --> 01:41:52,939Call up your stores.129101:41:53,515 --> 01:41:55,983Two Sidewinders and 244 rounds.129201:41:56,418 --> 01:41:59,182We'll never reach safety.We're burning fuel too fast.129301:42:03,959 --> 01:42:05,119Kita harus membawa mereka pada.129401:42:05, 327--> 01:42:07, 727Saya kira begitu.Pikirkan Anda dapat Anda menangani loop?129501:42:07, 929--> 01:42:09, 362Pikir Anda dapat menangani musik?129601:42:53, 809--> 01:42:54, 867Satu turun, satu untuk pergi.129701:43:20, 635--> 01:43:23, 126Anda mungkin berurusan dlrectly wlth saya sekarang.129801:43:23, 405--> 01:43:24, 804Kolonel Akir Nakesh.129901:43:25, 040--> 01:43:28, 032Kemudian Anda bisa berurusan dengan saya, Doug Masters.130001:43:31, 046--> 01:43:32, 104Menonton, anak.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
Hasil (Bahasa Indonesia) 2:[Salinan]
Disalin!
1251
01: 36: 56.885 -> 01: 36: 58.614
Katakan padanya untuk bersiap-siap
pada perintah saya. 1252 01: 37: 11.300 -> 01: 37: 12.392 Terkutuk itu! 1253 01: 37: 12.668 -> 01 : 37: 15.159 aku turun, Dad. Di sini saya datang. 1254 01: 37: 17.539 -> 01: 37: 18.904 Bunuh dia sekarang. 1255 01: 37: 27.383 -> 01: 37: 28.873 Anda anak bangsat! 1256 01: 38: 15.431 -> 01: 38: 16.898 ! Semua orang tahu 1257 01: 38: 50.365 -> 01: 38: 52.026 Pindahkan pasukan Anda di landasan. 1258 01: 38: 52.234 - > 01: 38: 53.861 Finish off Amerika! 1259 01: 39: 18.093 -> 01: 39: 19.082 sialan! 1260 01: 39: 23.365 -> 01: 39: 25.458 ! Serang mereka melalui api 1261 01 : 39: 28.303 -> 01: 39: 30.032 Orang Amerika harus mati. 1262 01: 39: 30.239 -> 01: 39: 33.333 Atau ada di antara kamu akan hidup menyesal kesalahan Anda. 1263 01: 39: 50.092 - > 01: 39: 51.150 Apakah Anda? 1264 01: 39: 53.962 -> 01: 39: 55.156 Apakah kau baik-baik? 1265 01: 39: 56.431 -> 01: 39: 57.489 Ya, aku baik-baik . 1266 01: 39: 57.699 -> 01: 40: 00.896 Bisa Anda berjalan? Kami tidak punya banyak waktu. Ayo. 1267 01: 40: 02.905 -> 01: 40: 04.896 Kita akan bicara nanti. Ayo. 1268 01: 40: 05.107 -> 01: 40: 06.734 Ayo, Dad. Anda bisa membuatnya. 1269 01: 40: 18.554 -> 01: 40: 20.579 Salah satu langkah dan Anda di rumah, Ayah . 1270 01: 40: 22.357 -> 01: 40: 24.723 Kirimkan saya dua orang pemberani. 1271 01: 40: 25.594 -> 01: 40: 27.755 Jika ada yang tersisa di antara kamu. 1272 01: 40: 27.963 - -> 01: 40: 29.191 di mana dukungan udara Anda? 1273 01: 40: 29.965 -> 01: 40: 31.762 saya hanya datang dengan Chappy Sinclair. 1274 01: 40: 32.734 -> 01: 40: 33.996 Mereka mengambil dia keluar di II Kharem. 1275 01: 40: 39.174 -> 01: 40: 40.539 Yesus, Ayah! 1276 01: 40: 40.742 -> 01: 40: 44.075 ? - Bisakah kita masih api di tanah - I don 't tahu. Mengapa? 1277 01: 40: 44.413 -> 01: 40: 46.438 Sesuatu tentang memiliki kita untuk sarapan. 1278 01: 41: 05.267 -> 01: 41: 06.757 . Mereka punya beberapa MiG 1279 01: 41: 06.969 -> 01: 41: 08.596 Lepaskan. Kami akan bertarung di udara. 1280 01: 41: 14.776 -> 01: 41: 16.744 Komandan Flight, ini adalah Kolonel Nakesh. 1281 01: 41: 17.045 - > 01: 41: 18.740 . Respond lmmedlately 1282 01: 41: 19.281 -> 01: 41: 21.613 manakah dari skuadron Anda yang paling bersenjata berat? 1283 01: 41: 21.817 -> 01: 41: 23.682 Mayor Joradl. Terisi penuh. 1284 01: 41: 23.885 -> 01: 41: 25.375 Apakah dia mendarat di lapangan ini sekaligus. 1285 01: 41: 32.160 -> 01: 41: 33.058 ? Berapa banyak bahan bakar 1286 01: 41: 33.295 -> 01: 41: 34.455 2.100 pound. 1287 01: 41: 35.163 -> 01: 41: 37.927 Anda lebih baik sampai ke cepat Med. Memanjat setinggi yang Anda bisa. 1288 01: 41: 48.176 -> 01 : 41: 49.108 ! turun 1289 01: 41: 49.311 -> 01: 41: 51.074 keluar dari setelan penerbangan sekarang! 1290 01: 41: 51.813 -> 01: 41: 52.939 . Panggilan up toko Anda 1291 01 : 41: 53.515 -> 01: 41: 55.983 Dua Sidewinder dan 244 putaran. 1292 01: 41: 56.418 -> 01: 41: 59.182 . Kami tidak akan pernah mencapai keselamatan . Kami pembakaran bahan bakar terlalu cepat 1293 01: 42: 03.959 -> 01: 42: 05.119 Kita harus membawa mereka pada. 1294 01: 42: 05.327 -> 01: 42: 07.727 saya kira begitu. Pikirkan Anda dapat Anda menangani loop? 1295 01: 42: 07.929 -> 01: 42: 09.362 Pikirkan Anda dapat menangani musik? 1296 01: 42: 53.809 -> 01: 42: 54.867 satu ke bawah, satu untuk pergi. 1297 01: 43: 20.635 -> 01: 43: 23.126 Anda mungkin berurusan dlrectly wlth saya sekarang. 1298 01: 43: 23.405 -> 01: 43: 24.804 Kolonel Akir Nakesh. 1299 01: 43: 25.040 -> 01: 43: 28.032 Kemudian Anda dapat berurusan dengan saya, Doug Masters. 1300 01: 43: 31.046 -> 01: 43: 32.104 Hati-hati, anak.



















































































































































































































Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: