925
01:08:49,844 --> 01:08:53,780
I traveled over 3,000 miles,
and I'm not gonna leave.
926
01:08:53,848 --> 01:08:56,510
You heard what he said!
He could lose his job.
927
01:08:56,584 --> 01:08:58,313
At least show some respect!
928
01:08:58,386 --> 01:08:59,819
You're the genius here.
929
01:08:59,888 --> 01:09:02,254
Think about what
you're doing, man.
930
01:09:04,059 --> 01:09:05,583
Man, what's it...
931
01:09:20,675 --> 01:09:22,575
Okay, Dan, how about this?
932
01:09:25,380 --> 01:09:27,940
We look for the calls
to the Netcom P.O.P.
933
01:09:28,016 --> 01:09:29,881
Specific times.
934
01:09:29,951 --> 01:09:32,351
We match them
to the sessions we have.
935
01:09:32,420 --> 01:09:33,717
Can we do that?
936
01:09:35,056 --> 01:09:37,286
- Can we do that, Dan?
- Come on, Dan.
937
01:09:38,727 --> 01:09:42,219
All right.
I can do that, I guess.
938
01:09:43,231 --> 01:09:44,493
It took thinking.
939
01:10:02,450 --> 01:10:03,678
Good morning, Rachel.
940
01:10:03,752 --> 01:10:05,743
How was your weekend,
Mr. Fiori?
941
01:10:05,820 --> 01:10:08,584
Short.
Way too short.
942
01:10:10,058 --> 01:10:11,491
[Telephone ringing]
943
01:10:11,559 --> 01:10:13,459
That was fast.
944
01:10:16,931 --> 01:10:18,057
Computer Sciences.
945
01:10:18,133 --> 01:10:19,691
Tom?
Hey, is that you?
946
01:10:19,768 --> 01:10:21,793
What you doing
answering your phone?
947
01:10:21,870 --> 01:10:23,997
Well, I...
948
01:10:24,072 --> 01:10:25,130
Who is this?
949
01:10:25,206 --> 01:10:27,401
Greg Mundy, B.E.C.
Your service rep.
950
01:10:27,475 --> 01:10:28,999
Tom, we've had complaints
951
01:10:29,077 --> 01:10:31,739
about the latest
tape update we sent out.
952
01:10:31,813 --> 01:10:33,804
Are you having problems?
953
01:10:33,882 --> 01:10:35,179
No, not that I know of.
954
01:10:35,250 --> 01:10:35,978
Hold on.
955
01:10:36,050 --> 01:10:39,451
Rachel, we having problems
with last month's B.E.C. Update?
956
01:10:45,960 --> 01:10:48,793
Well, this problem's
causing some systems to crash.
957
01:10:48,863 --> 01:10:49,659
Jesus.
958
01:10:49,731 --> 01:10:53,599
Which is why I'm sending
one of my maintenance guys by.
959
01:10:53,668 --> 01:10:56,660
His name's Joe.
He should be there shortly.
960
01:10:56,738 --> 01:10:59,468
I'll just feel more comfortable
if he's been by.
961
01:10:59,541 --> 01:11:02,135
If there's any problem,
he's gonna fix it
962
01:11:02,210 --> 01:11:05,373
because we at B.E.C. Like to
stand behind our products.
963
01:11:05,446 --> 01:11:09,610
Hi. Joe Turner,
Binary Equipment Corporation.
964
01:11:10,919 --> 01:11:12,147
Okay.
965
01:11:13,288 --> 01:11:14,550
Friday.
966
01:11:14,622 --> 01:11:20,527
At 15:29, do you see
404-555-7332,
967
01:11:20,595 --> 01:11:22,825
duration, 44 minutes?
968
01:11:22,897 --> 01:11:24,956
Yes, I have that.
969
01:11:35,243 --> 01:11:39,612
Okay.
What a way to start a Monday.
970
01:11:49,924 --> 01:11:52,484
Okay, Joe, it's all yours.
971
01:11:52,560 --> 01:11:54,528
Let me just try
a different P.O.P.
972
01:11:54,596 --> 01:11:55,893
It's the same day.
973
01:11:55,964 --> 01:12:00,765
It's a call
to 612-555-6400.
974
01:12:00,835 --> 01:12:05,602
It's at 22:22 for 49 minutes.
975
01:12:07,375 --> 01:12:09,172
I have it.
976
01:12:24,959 --> 01:12:26,426
Rachel, hi.
977
01:12:26,494 --> 01:12:28,826
Just in time.
Would you do me a favor?
978
01:12:28,897 --> 01:12:31,229
Get me a cup of coffee, please?
979
01:12:31,299 --> 01:12:33,062
- Sure.
- Thank you.
980
01:12:37,472 --> 01:12:38,996
Do you see a call Sunday?
981
01:12:39,073 --> 01:12:44,511
It's at 02:21, 919-555-8900.
982
01:12:47,849 --> 01:12:49,817
Yep.
983
01:12:49,884 --> 01:12:55,015
Now, are they all going
to the same cell site?
984
01:13:17,412 --> 01:13:19,778
As a matter of fact, yes.
985
01:13:20,815 --> 01:13:22,612
So, where is it?
986
01:13:22,684 --> 01:13:24,117
Well...
987
01:13:26,354 --> 01:13:28,219
Cell site 19.
988
01:13:28,289 --> 01:13:30,450
It's outside the city
near the airport.
989
01:13:30,525 --> 01:13:32,857
How big of an area is it?
990
01:13:32,927 --> 01:13:35,691
It's a radius
not larger than a mile.
991
01:13:35,763 --> 01:13:37,492
Hey, Dan.
992
01:13:37,565 --> 01:13:40,090
You ever go trolling?
993
01:13:40,168 --> 01:13:42,136
- Trolling?
- Yeah.
994
01:13:43,471 --> 01:13:47,100
Yeah, in the van,
just like trolling for albacore.
995
01:13:47,175 --> 01:13:51,874
Do you guys like fishing
for real because we could go.
996
01:13:52,680 --> 01:13:55,308
You're all set.
Couldn't find a thing.
997
01:13:55,383 --> 01:13:58,409
Hey, thanks, Joe.
Lifesaver.
998
01:13:58,486 --> 01:14:00,477
Bye, Nancy Drew.
999
01:14:08,830 --> 01:14:11,094
Afternoon, folks.
1000
01:14:11,165 --> 01:14:13,690
I want to officially
thank all of you
1001
01:14:13,768 --> 01:14:16,362
for your invaluable help
with this matter.
1002
01:14:16,437 --> 01:14:18,871
Okay, now that that's
out of the way,
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
92501:08:49, 844--> 01:08:53, 780Saya bepergian lebih dari 3.000 mil,dan aku tidak akan meninggalkan.92601:08:53, 848--> 01:08:56, 510Anda mendengar apa yang dia katakan!Dia bisa kehilangan pekerjaannya.92701:08:56, 584--> 01:08:58, 313At paling tidak menunjukkan rasa hormat!92801:08:58, 386--> 01:08:59, 819Kau jenius di sini.92901:08:59, 888--> 01:09:02, 254Berpikir tentang apa yangAnda melakukan, manusia.93001:09:04, 059--> 01:09:05, 583Manusia, apa...93101:09:20, 675--> 01:09:22, 575Oke, Dan bagaimana ini?93201:09:25, 380--> 01:09:27, 940Kita mencari panggilanuntuk Netcom pop93301:09:28, 016--> 01:09:29, 881Waktu tertentu.93401:09:29, 951--> 01:09:32, 351Kami mencocokkan merekauntuk sesi kami memiliki.93501:09:32, 420--> 01:09:33, 717Bisakah kita melakukannya?93601:09:35, 056--> 01:09:37, 286-Dapat kita melakukan itu, Dan?-Ayo, Dan.93701:09:38, 727--> 01:09:42, 219Baiklah.Aku bisa melakukan itu, kurasa.93801:09:43, 231--> 01:09:44, 493Butuh waktu berpikir.93901:10:02, 450--> 01:10:03, 678Selamat pagi, Rachel.94001:10:03, 752--> 01:10:05, 743Bagaimana Apakah Anda akhir pekan,Tn. Fiori?94101:10:05, 820--> 01:10:08, 584Pendek.Cara terlalu pendek.94201:10:10, 058--> 01:10:11, 491[Telepon dering]94301:10:11, 559--> 01:10:13, 459Itu cepat.94401:10:16, 931--> 01:10:18, 057Ilmu komputer.94501:10:18, 133--> 01:10:19, 691Tom?Hei, apakah itu Anda?94601:10:19, 768--> 01:10:21, 793Apa kamu lakukanmenjawab telepon Anda?94701:10:21, 870--> 01:10:23, 997Yah, aku...94801:10:24, 072--> 01:10:25, 130Siapa ini?94901:10:25, 206--> 01:10:27, 401Greg Mundy, B.E.C.Perwakilan layanan Anda.95001:10:27, 475--> 01:10:28, 999Tom, kami telah memiliki keluhan95101:10:29, 077--> 01:10:31, 739tentang terbarukaset kami mengirimkan pembaruan.95201:10:31, 813--> 01:10:33, 804Apakah Anda mengalami masalah?95301:10:33, 882--> 01:10:35, 179Tidak, bukan yang saya tahu.95401:10:35, 250--> 01:10:35, 978Sebentar.95501:10:36, 050--> 01:10:39, 451Rahel, kami mengalami masalahdengan B.E.C. Update bulan lalu?95601:10:45, 960--> 01:10:48, 793Yah, masalah ini dimenyebabkan beberapa sistem crash.95701:10:48, 863--> 01:10:49, 659Yesus.95801:10:49, 731--> 01:10:53, 599Itulah sebabnya aku akan mengirimsalah satu orang pemeliharaan oleh.95901:10:53, 668--> 01:10:56, 660Joe nama-Nya.Ia harus tidak segera.96001:10:56, 738--> 01:10:59, 468Aku hanya akan merasa lebih nyamanJika ia telah oleh.96101:10:59, 541--> 01:11:02, 135Jika ada masalah,Dia akan memperbaikinya96201:11:02, 210--> 01:11:05, 373karena kami di B.E.C. Inginberdiri di belakang produk kami.96301:11:05, 446--> 01:11:09, 610Hai. Joe Turner,Biner Equipment Corporation.96401:11:10, 919--> 01:11:12, 147Oke.96501:11:13, 288--> 01:11:14, 550Jumat.96601:11:14, 622--> 01:11:20, 527Pada 15:29, Apakah Anda melihat404-555-7332,96701:11:20, 595--> 01:11:22, 825durasi, terakhir?96801:11:22, 897--> 01:11:24, 956Ya, saya punya itu.96901:11:35, 243--> 01:11:39, 612Oke.Apa cara untuk mulai hari Senin.97001:11:49, 924--> 01:11:52, 484Oke, Joe, itu adalah milikmu.97101:11:52, 560--> 01:11:54, 528Biarkan aku hanya mencobapop yang berbeda97201:11:54, 596--> 01:11:55, 893Itu adalah hari yang sama.97301:11:55, 964--> 01:12:00, 765Panggilanuntuk 612-555-6400.97401:12:00, 835--> 01:12:05, 602Hal ini pada 22:22 untuk terakhir.97501:12:07, 375--> 01:12:09, 172Aku memilikinya.97601:12:24, 959--> 01:12:26, 426Rahel, hi.97701:12:26, 494--> 01:12:28, 826Tepat pada waktunya.Akan Anda lakukan membantu saya?97801:12:28, 897--> 01:12:31, 229Mendapatkan saya secangkir kopi, please?97901:12:31, 299 01:12:33, 062-->-Yakin.-Terima kasih.98001:12:37, 472--> 01:12:38, 996Apakah Anda melihat panggilan minggu?98101:12:39, 073--> 01:12:44, 511Hal ini pada 02:21, 919-555-8900.98201:12:47, 849--> 01:12:49, 817Yap.98301:12:49, 884--> 01:12:55, 015Sekarang, apakah mereka semua akanuntuk situs sel?98401:13:17, 412--> 01:13:19, 778Sebagai soal fakta, ya.98501:13:20, 815--> 01:13:22, 612Jadi, mana itu?98601:13:22, 684--> 01:13:24, 117Yah...98701:13:26, 354--> 01:13:28, 219Situs sel 19.98801:13:28, 289--> 01:13:30, 450Ini adalah di luar kotadekat Bandara.98901:13:30, 525--> 01:13:32, 857Seberapa besar daerah itu?99001:13:32, 927--> 01:13:35, 691Itu adalah radiustidak lebih besar dari satu mil.99101:13:35, 763--> 01:13:37, 492Hei, Dan.99201:13:37, 565--> 01:13:40, 090Anda pernah pergi memancing?99301:13:40, 168--> 01:13:42, 136-Trolling?-Ya.99401:13:43, 471--> 01:13:47, 100Ya, dalam van,seperti memancing albacore.99501:13:47, 175--> 01:13:51, 874Apakah kalian suka Memancingnyata karena kita bisa pergi.99601:13:52, 680--> 01:13:55, 308Anda sudah siap.Tidak bisa menemukan sesuatu.99701:13:55, 383--> 01:13:58, 409Hei, terima kasih, Joe.Penyelamat.99801:13:58, 486--> 01:14:00, 477Bye, Nancy Drew.99901:14:08, 830--> 01:14:11, 094Sore hari, orang-orang.100001:14:11, 165--> 01:14:13, 690Saya ingin secara resmiTerima kasih semua100101:14:13, 768--> 01:14:16, 362untuk bantuan Anda sangat berhargadengan hal ini.100201:14:16, 437--> 01:14:18, 871Oke, sekarang bahwa itukeluar dari jalan,
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
