[Canto 18]1. At the departing of the Illustrious Protectors from Kapul terjemahan - [Canto 18]1. At the departing of the Illustrious Protectors from Kapul Bahasa Indonesia Bagaimana mengatakan

[Canto 18]1. At the departing of th

[Canto 18]
1. At the departing of the Illustrious Protectors from Kapulungan there the Royal retinue, in a crowd, accompanied them. All over the breadth of the Royal highway, unmeasured, were crammed the carts with loads, blocking up the way. One man after the other, one follower after the other arrived with cars before and behind, setting aside the serving-men on foot, numerous, swarming, thronging, and the elephants and horses etcetera, in great variety.
2. Although numberless, yet the carts hadmeans to be counted, namely by their different marks. Naturally the tour of those (carts) went in groups; those drawings (on their sides) were not the same from one mandarin to another. The rakryan (Right Honourable) the honoured mandarin-principal, the grand-vizir of Majapahit, is the honoured mediator of the Royal Family. Even as many as four hundred were the carts; pupulutan (Urena lobata) now, this was their mark, in great numbers.
3. The honoured Illustrious Protector of Pajang, the great number of Her wagons alike had the mark of the handiwa (sugar-palm), glorious. Then, the Illustrious Protector of Lasem, crowded were Her wagons, with drawings: a white bull, splendid. The honoured Illustrious Protector of Daha had for marks: sadaks (betel leaves) with flowers; the carts were glittering with drawings of gold. The principal is the Illustrious Jiwana-monarch, with cars all alike having for mark: lobheng lewih figures, crowded.
4. Then the honoured Illustrious Tikta Wilwa (Majapahit) Prabhhu, His cars were numberless, their marks were wilwas (Aegle marmelos). Of gringsing, lobheng-lewih, laka, alike drawn in gold, were their kajangs (screens), with ornaments. All kinds of punggawas (superior serving-men) conveyed the binihajis (ladies of the zenana), and also the Mistress the Illustrious Sudewi. All the followers' wives, those cars were open, the vanguard of the whole group.
5.
Placed in the rear was the wagon of the Illustrious prince, ornamented with gold and jewels, shining. Different was its aspect: with the body of a palanquin, entirely open, broad, radiant, its rays spreading. How great was the variety of the serving-men who accompanied him: of Janggala, Kadiri, Sedah, Panglarang, crowded, marching evenly, not to mention yet the Bhayangkaris (guardsmen), vested with authority, setting aside the retainers who had their places with the elephants and the horses.
6. Then, having arrived in Panjuran Mungkur he re the progress of the carts in the morning stopped. The route of the poet branched off. He called at Sawungan, paying a visit to relatives. vAt the declining of the sun he departed (again from that place), coinciding with the passing of the Illustrious Prince, en route. Following the road eastward, soon they arrived in Watu Kikèn, in Matanjung they stopped.
7. Lands, out of the way, Buddhistic, entered into the Presence at the side of the road, its trees were meagre. Respectively: of Galanggang, also those of Badung, not far away, and Barungbung, not stayed behind Er-Manik too. Possessed as dominions by Yanatraya is their legal relation; they remembered (the fact). The honoured dharmadhyaksha (bishop), soon regaled then with food and drink, was well pleased.
8. Finally having arrived at Kulur and Batang, through Gangan Asem now was the Prince's route. Chilly became the holy Sun, even at the stroke of seven he darkened, dimmed by a mist, spreading. A camp in the middle of the open field was moved into by the Illustrious Princes, provisionally. There arrived the tradespeople; at the conclusion of Their repast, dividing the places then were these common people.
0/5000
Dari: -
Ke: -
Hasil (Bahasa Indonesia) 1: [Salinan]
Disalin!
[Canto 18]1. At the departing of the Illustrious Protectors from Kapulungan there the Royal retinue, in a crowd, accompanied them. All over the breadth of the Royal highway, unmeasured, were crammed the carts with loads, blocking up the way. One man after the other, one follower after the other arrived with cars before and behind, setting aside the serving-men on foot, numerous, swarming, thronging, and the elephants and horses etcetera, in great variety.2. Although numberless, yet the carts hadmeans to be counted, namely by their different marks. Naturally the tour of those (carts) went in groups; those drawings (on their sides) were not the same from one mandarin to another. The rakryan (Right Honourable) the honoured mandarin-principal, the grand-vizir of Majapahit, is the honoured mediator of the Royal Family. Even as many as four hundred were the carts; pupulutan (Urena lobata) now, this was their mark, in great numbers.3. The honoured Illustrious Protector of Pajang, the great number of Her wagons alike had the mark of the handiwa (sugar-palm), glorious. Then, the Illustrious Protector of Lasem, crowded were Her wagons, with drawings: a white bull, splendid. The honoured Illustrious Protector of Daha had for marks: sadaks (betel leaves) with flowers; the carts were glittering with drawings of gold. The principal is the Illustrious Jiwana-monarch, with cars all alike having for mark: lobheng lewih figures, crowded.4. Then the honoured Illustrious Tikta Wilwa (Majapahit) Prabhhu, His cars were numberless, their marks were wilwas (Aegle marmelos). Of gringsing, lobheng-lewih, laka, alike drawn in gold, were their kajangs (screens), with ornaments. All kinds of punggawas (superior serving-men) conveyed the binihajis (ladies of the zenana), and also the Mistress the Illustrious Sudewi. All the followers' wives, those cars were open, the vanguard of the whole group.5. Placed in the rear was the wagon of the Illustrious prince, ornamented with gold and jewels, shining. Different was its aspect: with the body of a palanquin, entirely open, broad, radiant, its rays spreading. How great was the variety of the serving-men who accompanied him: of Janggala, Kadiri, Sedah, Panglarang, crowded, marching evenly, not to mention yet the Bhayangkaris (guardsmen), vested with authority, setting aside the retainers who had their places with the elephants and the horses.6. Then, having arrived in Panjuran Mungkur he re the progress of the carts in the morning stopped. The route of the poet branched off. He called at Sawungan, paying a visit to relatives. vAt the declining of the sun he departed (again from that place), coinciding with the passing of the Illustrious Prince, en route. Following the road eastward, soon they arrived in Watu Kikèn, in Matanjung they stopped.7. Lands, out of the way, Buddhistic, entered into the Presence at the side of the road, its trees were meagre. Respectively: of Galanggang, also those of Badung, not far away, and Barungbung, not stayed behind Er-Manik too. Possessed as dominions by Yanatraya is their legal relation; they remembered (the fact). The honoured dharmadhyaksha (bishop), soon regaled then with food and drink, was well pleased.8. Finally having arrived at Kulur and Batang, through Gangan Asem now was the Prince's route. Chilly became the holy Sun, even at the stroke of seven he darkened, dimmed by a mist, spreading. A camp in the middle of the open field was moved into by the Illustrious Princes, provisionally. There arrived the tradespeople; at the conclusion of Their repast, dividing the places then were these common people.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
 
Bahasa lainnya
Dukungan alat penerjemahan: Afrikans, Albania, Amhara, Arab, Armenia, Azerbaijan, Bahasa Indonesia, Basque, Belanda, Belarussia, Bengali, Bosnia, Bulgaria, Burma, Cebuano, Ceko, Chichewa, China, Cina Tradisional, Denmark, Deteksi bahasa, Esperanto, Estonia, Farsi, Finlandia, Frisia, Gaelig, Gaelik Skotlandia, Galisia, Georgia, Gujarati, Hausa, Hawaii, Hindi, Hmong, Ibrani, Igbo, Inggris, Islan, Italia, Jawa, Jepang, Jerman, Kannada, Katala, Kazak, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Korea, Korsika, Kreol Haiti, Kroat, Kurdi, Laos, Latin, Latvia, Lituania, Luksemburg, Magyar, Makedonia, Malagasi, Malayalam, Malta, Maori, Marathi, Melayu, Mongol, Nepal, Norsk, Odia (Oriya), Pashto, Polandia, Portugis, Prancis, Punjabi, Rumania, Rusia, Samoa, Serb, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovakia, Slovenia, Somali, Spanyol, Sunda, Swahili, Swensk, Tagalog, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turki, Turkmen, Ukraina, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnam, Wales, Xhosa, Yiddi, Yoruba, Yunani, Zulu, Bahasa terjemahan.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: