1
00:00:00,000 --> 00:00:02,514
Subtitles Pattern by House Members and subtitles group TTGWiKi done.
2
00:00:02,539 --> 00:00:04,424
Please do not used for commercial purposes.
3
00:00:04,500 --> 00:00:07,910
Translate Japanese -> Chinese: OTM MoonBelmonte Australia Khanh
Edited by: Sao coffee Deprivation.
4
00:00:07,910 --> 00:00:11,230
Timecode: The Death - Ethan
For WiKi - Join special Egoist.R@KTXP
5
00:00:12,851 --> 00:00:17,000
The film refers to sexual problems.
Multiple sensitive images.
6
00:00:17,025 --> 00:00:20,542
Spectators should consider before
do not watch!
7
00:01:37,400 --> 00:01:39,520
Tell him know where the girls captive.
8
00:01:39,620 --> 00:01:41,290
Saying unplug the phone!
9
00:01:41,550 --> 00:01:43,060
BABYLON stars?
10
00:01:43,580 --> 00:01:44,590
What this site...
11
00:01:44,590 --> 00:01:48,010
daily at fixed hours
are sending the screen instructions.
12
00:01:48,770 --> 00:01:51,010
But this time,
has not received a complaint of the victim.
13
00:01:51,020 --> 00:01:54,040
But that, had the exact expression.
Fully formed threads spread across the network.
14
00:01:54,040 --> 00:01:57,800
Spreading the scenes clip
real time interrogation of the prisoner!
15
00:01:59,160 --> 00:02:02,490
These are a few of the guys page
illusory pleasures.
16
00:02:03,120 --> 00:02:05,720
We must be inserted into the center of our illusions it!
17
00:02:22,726 --> 00:02:25,529
FLOWER & SOLID
ZERO
18
00:02:26,271 --> 00:02:31,671
Vietnamese Subtitles Posted by
trwng_tamphong ~ subscene.org
19
00:03:48,040 --> 00:03:48,840
Are you okay?
20
00:03:48,850 --> 00:03:49,660
Injuries doing?
21
00:04:19,050 --> 00:04:20,060
Mifuyu!
22
00:04:21,880 --> 00:04:23,050
Waitress!
23
00:04:25,620 --> 00:04:27,020
Why are you here...
24
00:04:27,790 --> 00:04:29,440
Being that they catch on, huh?
25
00:04:54,120 --> 00:04:54,940
Fleeing away!
26
00:04:59,330 --> 00:05:00,100
Fleeing away!
27
00:05:00,760 --> 00:05:02,460
The main door has no where!
28
00:05:13,580 --> 00:05:14,460
How'd it go?
29
00:05:14,970 --> 00:05:15,950
Okay then!
30
00:05:20,560 --> 00:05:22,490
Who are you?
31
00:05:26,120 --> 00:05:27,260
Answer me go!
32
00:05:57,420 --> 00:05:58,500
Here!
33
00:05:59,530 --> 00:06:01,230
Here!
Go right here!
34
00:06:03,960 --> 00:06:06,760
Today delay meeting.
None of the meal!
35
00:06:19,730 --> 00:06:23,320
Too rude!
36
00:06:23,690 --> 00:06:25,370
{ An9} Every night, too!
Is there any doubt?
37
00:06:25,380 --> 00:06:27,670
{ an9}
Also by hardcopy husband seemed to be fans!
38
00:06:33,030 --> 00:06:34,330
{ an9} No Where!
He was just so rushed!
39
00:06:34,580 --> 00:06:36,950
{ An9} So simply deceiving themselves
to my wife thinks so happy!
40
00:06:53,730 --> 00:06:55,502
looks as
was shot dead in a few names.
41
00:06:55,527 --> 00:06:56,904
There is a named manager there.
42
00:06:57,920 --> 00:07:00,160
But he's just a low level only.
43
00:07:00,160 --> 00:07:02,425
Currently we have no way to catch...
44
00:07:02,450 --> 00:07:06,244
South American guy equipment supplier
and he suspects founders of this site.
45
00:07:09,410 --> 00:07:10,190
Dear Sir!
46
00:07:13,480 --> 00:07:16,480
Now just have to wait for memory harmed chance alone.
47
00:07:20,640 --> 00:07:21,820
Sac her face that much less.
48
00:07:22,970 --> 00:07:24,020
just go home today!
49
00:07:27,090 --> 00:07:28,250
Temporary rest was just
50
00:08:05,180 --> 00:08:06,250
Mifuyu!
51
00:08:13,240 --> 00:08:14,190
Okay, huh?
52
00:08:14,200 --> 00:08:15,490
There is nothing right?
53
00:08:17,690 --> 00:08:20,480
Years How not to contact me.
Does Jacob...
54
00:08:20,780 --> 00:08:22,210
I followed the crime, right?
55
00:08:25,800 --> 00:08:26,660
What occurred then?
56
00:08:30,460 --> 00:08:32,060
Mifuyu!
What are you thinking about?
57
00:08:32,080 --> 00:08:34,270
I know she's worried about me do not you?
58
00:08:34,460 --> 00:08:36,500
The Three hospitalized sure you did not know, huh?
59
00:08:36,500 --> 00:08:37,760
I'm not interested!
60
00:08:38,810 --> 00:08:39,610
Mifuyu!
61
00:08:40,450 --> 00:08:41,890
Why do I escape?
62
00:08:43,140 --> 00:08:46,010
Inmates that I am!
63
00:09:06,250 --> 00:09:07,080
Four sisters come on!
64
00:09:09,230 --> 00:09:10,840
True that insanity was doing that!
65
00:09:11,020 --> 00:09:12,210
Waitress!
66
00:09:38,170 --> 00:09:40,130
I want to serve you in hell!
67
00:09:42,100 --> 00:09:43,640
Misaki Amamiya it ha!
68
00:09:47,360 --> 00:09:48,090
Who are you?
69
00:09:49,080 --> 00:09:49,820
Joseph!
70
00:09:51,450 --> 00:09:52,280
Joseph !?
71
00:09:53,040 --> 00:09:55,900
Sometimes also should wash jacket away instead!
72
00:09:56,440 --> 00:09:57,400
Balls and that home!
73
00:10:01,370 --> 00:10:02,330
Who are you?
74
00:10:03,130 --> 00:10:05,517
at the crime scene she did drop a
escape.
75
00:10:05,542 --> 00:10:07,574
This is an important suspects!
As her sister!
76
00:10:08,040 --> 00:10:09,780
The other suspects were shot dead!
77
00:10:10,270 --> 00:10:12,290
front of her outsider doing very depressed.
78
00:10:12,340 --> 00:10:15,900
But in my heart secretly glad to have concealed
because of his sister.
79
00:10:16,810 --> 00:10:18,010
Mau answer me!
80
00:10:18,040 --> 00:10:18,900
Who are you?
81
00:10:19,440 --> 00:10:21,130
Why let the girls get away!
82
00:10:21,690 --> 00:10:22,670
For the star itself?
83
00:10:23,240 --> 00:10:24,640
Or for protection for ourselves?
84
00:10:25,480 --> 00:10:26,320
English...
85
00:10:27,160 --> 00:10:28,530
is how to Mifuyu?
86
00:10:29,150 --> 00:10:31,380
I am asked why she let her escape?
87
00:10:40,260 --> 00:10:41,170
What do you want here?
88
00:10:43,250 --> 00:10:44,890
Just keep the phone away!
89
00:10:45,240 --> 00:10:46,440
will contact you!
90
00:10:56,460 --> 00:10:59,430
{ an9} There is no evidence of excessive!
91
00:10:59,430 --> 00:11:01,890
{ An9} Bring it back
cooking that is the story of Chihiro her!
92
00:11:02,640 --> 00:11:03,760
{ An9} So smooth road all stars?
93
00:11:05,390 --> 00:11:06,180
Knitwear!
94
00:11:09,980 --> 00:11:13,190
{ An9} There is a very good site that home!
95
00:11:13,190 --> 00:11:15,360
{ An9} public page?
96
00:11:17,440 --> 00:11:18,320
BABYLON!
97
00:11:27,790 --> 00:11:28,610
What are you?
98
00:11:30,370 --> 00:11:31,330
{ An9} As illegal website!
99
00:11:31,500 --> 00:11:33,130
{ An9}
Heard imprisoned girls are real!
100
00:11:35,500 --> 00:11:37,590
{ An9} Oh! So do not be a crime ha?
101
00:11:37,920 --> 00:11:39,430
{ An9} Do not worry that your teeth white cow!
102
00:11:39,510 --> 00:11:41,430
{ An9} whatever instructions are very dangerous!
103
00:11:42,110 --> 00:11:43,390
!? Guide
104
00:11:44,180 --> 00:11:46,270
{ An9} The first few minutes are free.
Pay Later!
105
00:11:46,310 --> 00:11:50,310
{ An9} way to premium written in the upper right corner.
If you agree, then it can be read on!
106
00:11:54,810 --> 00:11:56,320
{ An9} Oh! "Demons" is here!
107
00:11:56,360 --> 00:11:57,520
{ An9} Goodbye!
108
00:12:18,460 --> 00:12:19,520
Sadako ha?
109
00:12:34,560 --> 00:12:35,920
Is a new woman!
110
00:12:43,460 --> 00:12:44,960
Wow!
There are errors too!
111
00:12:57,950 --> 00:12:59,970
investigate the origins of this woman go!
112
00:13:00,090 --> 00:13:01,120
Making good on!
113
00:13:01,400 --> 00:13:03,140
Hiroki continue to monitor!
114
00:13:03,140 --> 00:13:03,960
It!
115
00:13:09,560 --> 00:13:13,140
For further surcharge.
116
00:13:21,480 --> 00:13:27,420
Chihiro that ha!
Named for her grandmother's "Devil".
117
00:13:28,000 --> 00:13:31,810
While I was talking to her. Seeing her
write the word "Devil"!
118
00:13:32,120 --> 00:13:35,480
Feel she truly surreal analogy!
119
00:13:36,500 --> 00:13:37,680
So...
120
00:13:38,400 --> 00:13:39,840
Chihiro husband, why?
121
00:13:41,230 --> 00:13:43,600
Listen to what is done is not very good.
Should have the ability to be fired!
122
00:13:45,550 --> 00:13:47,170
Very scary ha!
123
00:13:49,820 --> 00:13:51,140
Our family, why?
124
00:13:52,440 --> 00:13:55,100
Happiness too hey!
125
00:15:50,570 --> 00:15:52,940
The case has added new details, huh?
126
00:15:55,470 --> 00:15:58,510
He is the manager of BABYLON page?
127
00:15:59,230 --> 00:16:00,010
And more!
128
00:16:01,060 --> 00:16:02,320
Go out and relay contacts.
129
00:16:03,850 --> 00:16:04,860
I'm working on that!
130
00:16:05,970 --> 00:16:07,210
Going out and touch!
131
00:16:21,120 --> 00:16:22,110
Where are you on?
132
00:16:22,560 --> 00:16:23,880
Go to the toilet!
133
00:16:34,460 --> 00:16:36,590
Go to the last room!
134
00:17:02,640 --> 00:17:03,630
Have not into you?
135
00:17:04,240 --> 00:17:04,860
Then!
136
00:17:05,580 --> 00:17:06,920
Take off your clothes off!
137
00:17:07,840 --> 00:17:08,420
Eh !?
138
00:17:09,010 --> 00:17:10,970
Do not talk back to me a second time!
139
00:17:10,990 --> 00:17:12,000
Come What a show, huh?
140
00:17:12,430 --> 00:17:14,560
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..