Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:01,650 --> 00:00:21,266- WordsKill -200:00:25,334 --> 00:00:26,168[tires screech]300:00:26,252 --> 00:00:27,545[man speaking French]400:00:27,920 --> 00:00:30,673[in French]Mason Carver was hired to kill me.500:00:30,756 --> 00:00:33,175He shows up, you kill him first.600:00:33,259 --> 00:00:34,343[men speaking French]700:00:36,303 --> 00:00:37,763[helicopter whirring]800:00:38,931 --> 00:00:40,140[in English] Come on!900:00:51,986 --> 00:00:53,654- [man 1 grunts]- [man 2 shouts]1000:00:53,737 --> 00:00:54,737[men grunting]1100:01:21,932 --> 00:01:23,225[chuckles]1200:01:23,309 --> 00:01:24,309Oh, fu...1300:01:42,244 --> 00:01:44,997Okay, RPG's way over the top.1400:01:46,832 --> 00:01:48,542What is the next move?1500:01:49,627 --> 00:01:50,627Next move.1600:01:56,634 --> 00:01:58,677What would he do next?What would he do next?1700:02:00,971 --> 00:02:02,806[man] What's up, man? We doing this?1800:02:03,766 --> 00:02:04,850What's he gonna do?1900:02:07,561 --> 00:02:08,562[man sighs]2000:02:09,563 --> 00:02:10,898All right. Catch you later.2100:02:12,900 --> 00:02:15,235Ka-Bar tactical knife.2200:02:24,620 --> 00:02:26,080Let's light this candle.2300:02:26,830 --> 00:02:27,830[grunting]2400:02:45,849 --> 00:02:47,601- [man] Come here. [grunts]- Help.2500:02:48,477 --> 00:02:49,477[woman] Stop.2600:02:49,812 --> 00:02:51,647Let me go! Help! Help!2700:02:58,362 --> 00:02:59,697[both grunting]2800:03:00,823 --> 00:03:02,032[woman screams]2900:03:05,327 --> 00:03:06,537[both grunting]3000:03:09,915 --> 00:03:10,999[alarm wailing]3100:03:16,588 --> 00:03:17,631[screaming]3200:03:19,174 --> 00:03:21,093[man screams]3300:03:21,218 --> 00:03:22,218[gasps]3400:03:27,850 --> 00:03:28,890[woman] Give me your hand.3500:03:30,644 --> 00:03:32,646- What are we gonna do?- Crash.3600:03:33,230 --> 00:03:34,314Hopefully in the water.3700:03:37,526 --> 00:03:39,153We can survive that?3800:03:42,281 --> 00:03:43,657Let's go with it for now.3900:03:50,080 --> 00:03:50,998[screaming]4000:03:51,081 --> 00:03:53,417[Mason] Yeah! Yeah! [laughs]4100:04:05,095 --> 00:04:07,973[both laughing]4200:04:15,481 --> 00:04:18,567- Thank you, Mason.- Well...4300:04:18,650 --> 00:04:19,693[chuckles]4400:04:25,157 --> 00:04:27,910Oh, signature line time.4500:04:29,870 --> 00:04:34,166What do you say to a beautiful womanwhose life you just saved?4600:04:38,253 --> 00:04:39,379[groans]4700:04:44,468 --> 00:04:45,468Hmm.4800:04:50,557 --> 00:04:51,557[sighs]4900:05:01,276 --> 00:05:02,903Signature line time.5000:05:06,323 --> 00:05:07,366I got nothing.5100:05:13,789 --> 00:05:15,958[Stephanie] Wait, wait, wait. Hold it.5200:05:18,127 --> 00:05:20,379[exhales deeply] Thank you, Sam.5300:05:22,131 --> 00:05:24,842- [in a deep voice] No thanks needed.- [chuckles]5400:05:25,551 --> 00:05:27,553Just doing what any man would do.5500:05:30,973 --> 00:05:33,475Let's just say you owe me one.You owe...5600:05:34,143 --> 00:05:36,937Missy, you owe... [mutters]5700:05:37,312 --> 00:05:39,148I'm sorry. Are you still talking to me?5800:05:39,231 --> 00:05:41,150Oh, no, I'm sorry. I was...5900:05:41,692 --> 00:05:45,445thinking what I would sayto a beautiful woman. Sorry. I didn't...6000:05:46,530 --> 00:05:48,490Not that you're not... beautiful.I didn't...6100:05:48,574 --> 00:05:49,950This is a different one.6200:05:50,033 --> 00:05:51,451- This one's in my head.- Okay.6300:05:51,535 --> 00:05:53,412I'm coming, too.I'm not following you.6400:05:53,495 --> 00:05:55,581I'm not following you. I'm going this way.6500:06:03,046 --> 00:06:05,007Whoa, Larson.6600:06:05,716 --> 00:06:08,302This isn't some kindof disgruntled employee thing?6700:06:08,385 --> 00:06:11,930No, no, I'm not disgruntled.I'm totally gruntled.6800:06:12,014 --> 00:06:14,933I'm gonna need these home electricalfire tables on Monday.6900:06:15,017 --> 00:06:17,436Uh, excuse me.Wasn't Jerry supposed to do these?
70
00:06:17,519 --> 00:06:19,897
[chuckles] Jerry.
All right, here's the deal.
71
00:06:19,980 --> 00:06:22,608
Between you and me,
I never should've hired Jerry.
72
00:06:22,733 --> 00:06:25,569
But what am I supposed to do, right?
That's my wife's brother.
73
00:06:26,111 --> 00:06:28,151
Not to mention,
I accidentally texted him a d-pic...
74
00:06:28,864 --> 00:06:30,282
which was meant for...
75
00:06:30,365 --> 00:06:32,201
Jill the intern. You've seen her, yeah?
76
00:06:32,284 --> 00:06:36,121
Right, no, I know. Anyway, the point is,
he's got me by my Bert and Ernies.
77
00:06:36,455 --> 00:06:38,999
The thing is I'm about to finish my book.
And I just...
78
00:06:39,082 --> 00:06:41,251
I wanted to take the weekend
to polish it up.
79
00:06:41,335 -->
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..