1201
01:33:33,709 --> 01:33:35,075
I have never seen that one
before.
1202
01:33:35,077 --> 01:33:36,142
And I thought I have seen every
slasher
1203
01:33:36,144 --> 01:33:37,911
especially from the seventies.
1204
01:33:37,913 --> 01:33:40,947
Will you stop talking?
1205
01:33:40,949 --> 01:33:44,284
You talked through the entire
film.
1206
01:33:44,286 --> 01:33:46,252
Nobody does that not even
Agatha.
1207
01:33:46,254 --> 01:33:49,923
And she's crazy.
1208
01:33:49,925 --> 01:33:54,027
I'm sorry.
1209
01:33:54,029 --> 01:33:57,197
Maybe we can just be friends.
1210
01:33:57,199 --> 01:33:59,899
I already have the best friends
in the world.
1211
01:33:59,901 --> 01:34:02,302
I don't need friends.
1212
01:34:02,304 --> 01:34:05,839
What I need is true love's first
kiss,
1213
01:34:05,841 --> 01:34:08,908
and you are definitely not it.
1214
01:34:08,910 --> 01:34:13,246
Okay, okay, don't have to get
all crazy.
1215
01:34:13,248 --> 01:34:18,284
Crazy, crazy, psycho?
1216
01:34:19,854 --> 01:34:24,324
The last boy said mean things,
too.
1217
01:34:28,963 --> 01:34:33,233
No, no, no. This is real?
1218
01:34:33,235 --> 01:34:35,301
This is real?
1219
01:34:35,303 --> 01:34:40,040
Uh, hello? Welcome to the
undead movie party.
1220
01:34:46,280 --> 01:34:48,248
So do you all think
we should let him go?
1221
01:34:48,250 --> 01:34:53,353
Probably not a good idea.
1222
01:35:10,805 --> 01:35:11,838
This
1223
01:35:11,840 --> 01:35:12,872
is going
1224
01:35:12,874 --> 01:35:13,940
to be
1225
01:35:13,942 --> 01:35:14,974
harder
1226
01:35:14,976 --> 01:35:15,975
than I
1227
01:35:15,977 --> 01:35:17,343
thought.
1228
01:35:21,283 --> 01:35:26,186
Ah. All better.
1229
01:35:29,057 --> 01:35:33,293
Who's that?
1230
01:35:33,295 --> 01:35:33,827
Hello?
1231
01:35:35,963 --> 01:35:37,263
Is anybody here.
1232
01:35:37,265 --> 01:35:40,300
I am here about the items you
posted
1233
01:35:40,302 --> 01:35:43,803
on craigslist.
1234
01:35:43,805 --> 01:35:44,871
I didn't post.
1235
01:35:44,873 --> 01:35:46,272
I did.
1236
01:35:46,274 --> 01:35:47,373
Oh
1237
01:35:47,375 --> 01:35:50,043
He was trying to make a little
extra money.
1238
01:35:50,045 --> 01:35:54,013
Ah. Well this is a great place
you have here.
1239
01:35:54,015 --> 01:35:58,985
It's a real fixer upper.
1240
01:35:58,987 --> 01:36:02,021
Are you guys putting on a show
or something?
1241
01:36:02,023 --> 01:36:03,022
Something.
1242
01:36:08,195 --> 01:36:11,331
Okay. That is my personal space
thank you.
1243
01:36:14,869 --> 01:36:17,937
Here we go these are all
antiques.
1244
01:36:17,939 --> 01:36:19,339
Each one is $10,
1245
01:36:19,341 --> 01:36:24,344
or you can take the whole box
for $100.
1246
01:36:25,446 --> 01:36:28,248
Wow, okay yeah.
1247
01:36:28,250 --> 01:36:33,286
This is actually some great
stuff here.
1248
01:36:34,088 --> 01:36:35,488
You should take this.
1249
01:36:35,490 --> 01:36:38,291
Okay, but I was thinking more
about the...
1250
01:36:38,293 --> 01:36:39,292
It's free.
1251
01:36:39,294 --> 01:36:40,059
Free?
1252
01:36:40,061 --> 01:36:43,863
Free?
1253
01:36:43,865 --> 01:36:45,231
Well, great. Okay.
1254
01:36:45,233 --> 01:36:48,101
Yeah, I mean it's just like the
kind I had as a kid...
1255
01:36:48,103 --> 01:36:52,205
You should really do that at
home.
1256
01:36:52,207 --> 01:36:57,177
Okay I will do that at home.
1257
01:36:58,112 --> 01:37:01,948
Thank you, for the...
1258
01:37:01,950 --> 01:37:03,483
and let me know about the whole
1259
01:37:03,485 --> 01:37:07,987
show thing I'll buy tickets and
1260
01:37:07,989 --> 01:37:12,392
bring the family.
1261
01:37:12,394 --> 01:37:15,094
Goodbye.
1262
01:37:18,166 --> 01:37:20,200
Should we go after him?
1263
01:37:20,202 --> 01:37:23,069
Oh no I think we got him
covered.
1264
01:37:23,071 --> 01:37:25,305
Sorry about the lack of
finances, Wolf boy.
1265
01:37:25,307 --> 01:37:28,274
That's okay I am more worried
about Penny.
1266
01:37:28,276 --> 01:37:30,510
Oh that's sweet.
1267
01:37:30,512 --> 01:37:32,178
Feels like this true love thing
is
1268
01:37:32,180 --> 01:37:34,047
right in front of me
1269
01:37:34,049 --> 01:37:39,085
starring me in the face.
1270
01:37:41,455 --> 01:37:46,960
What should we do in the mean
time?
1271
01:37:47,027 --> 01:37:51,497
Let's watch a movie.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
1201
01: 33:33, 709--> 01:33:35, 075
aku belum pernah melihat satu
sebelum.
1202
01:01:33: 36, 142--> 33:35, 077
dan saya pikir saya telah melihat setiap
jagal
1203
01: 33:36, 144--> 01:33:37, 911
terutama dari tahun tujuh puluhan.
1204
01:33:37, 913--> 01:33:40, 947
akan berhenti berbicara?
1205
01: 33:40, 949--> 01:33:44, 284
Anda berbicara melalui seluruh
film.
1206
01: 33:44, 286--> 01:33:46, 252
Tak seorang pun tidak yang bahkan tidak
Agatha.
1207
01: 33:46, 254--> 01:33:49, 923
dan dia adalah gila.
1208
01: 33:49, 925--> 01:33:54, 027
Maaf.
1209
01:01:33: 57, 197--> 33:54, 029
mungkin kita hanya bisa menjadi teman.
1210
01: 33:57, 199--> 01:33:59, 899
saya telah memiliki teman-teman terbaik
di dunia.
1211
01: 33:59, 901--> 01:34:02, 302
aku tidak perlu teman.
1212
01: 34:02, 304--> 01:34:05, 839
Apa yang saya butuhkan benar cinta pertama di
kiss,
1213
01: 34:05, 841--> 01:34:08, 908
dan Anda pasti tidak itu
1214
01:01:34: 13, 246--> 34:08, 910
Oke, oke, tidak perlu untuk mendapatkan
semua gila.
1215
01: 34:13, 248--> 01:34:18, 284
gila, gila, psycho?
1216
01:19 Banyaklah, 854--> 01:34:24, 324
anak terakhir mengatakan hal buruk,
terlalu.
1217
01:34:28, 963--> 01:34:33, 233
tidak, tidak, tidak. Ini nyata?
1218
01: kempen,235--> 01:34:35, 301
ini nyata?
1219
01:01:34: 40 040--> 34:35, 303
eh, Halo? Selamat
film mayat hidup pesta.
1220
01: 34:46, 280--> 01:34:48, 248
jadi Anda semua berpikir
kita harus membiarkan dia pergi?
1221
01: 34:48, 250--> 01:34:53, 353
mungkin tidak baik ide.
1222
01:35:10, 805--> 01:35:11, 838
ini
1223
01:35:11, 840--> 01:35:12, 872
akan
1224
01:01:35: 13, 940--> 35:12, 874
menjadi
1225
01:35:13,942--> 01:35:14, 974
keras
1226
01:01:35: 15, 975--> 35:14, 976
daripada aku
1227
01:01:35: 17, 343--> 35:15, 977
pikiran.
1228
01:35:283--> 01:35:26, 186
Ah. Semua lebih baik.
1229
01:35, 057--> 01:35:33, 293
Siapakah yang?
1230
01: 35:33, 295--> 01:35:33, 827
Halo?
1231
01: 35:35, 963--> 01:35:37, 263
Apakah orang sini.
1232
01:01:35: 40, 300--> 35:37, 265
aku di sini tentang barang-barang Anda
dikirim
1233
01:35:40,302--> 01:35:43, 803
di craigslist.
1234
01:01:35: 44, 871--> 35:43, 805
saya tidak posting.
1235
01:01:35: 46, 272--> 35:44, 873
aku.
1236
01: 35:46, 274--> 01:35:47, 373
Oh
1237
01: 35:47, 375--> 01:35:50, 043
ia mencoba untuk membuat sedikit
tambahan uang.
1238
01: 35:50, 045--> 01:35:54, 013
Ah. Yah ini adalah tempat yang bagus
Anda memiliki sini.
1239
01:01:35: 58, 985--> 35:54, 015
itu adalah sebuah real fixer atas.
1240
01:01:36: 02, 021--> 35:58, 987
kalian menempatkan pada acara
atau sesuatu?
1241
01:01:36: 03, 022--> 36:02, 023
sesuatu.
1242
01:01:36: 11, 331--> 36:08, 195
Oke. Itulah saya ruang pribadi
terimakasih.
1243
01:36:14, 869--> 01:36:17, 937
di sini kita pergi ini semua
antik.
1244
01: 36:17, 939--> 01:36:19, 339
setiap satu adalah $10,
1245
01:01:36: 24, 344--> 36:19, 341
atau Anda dapat mengambil seluruh kotak
for $100.
1246
01:36:25,446 --> 01:36:28,248
Wow, okay yeah.
1247
01:36:28,250 --> 01:36:33,286
This is actually some great
stuff here.
1248
01:36:34,088 --> 01:36:35,488
You should take this.
1249
01:36:35,490 --> 01:36:38,291
Okay, but I was thinking more
about the...
1250
01:36:38,293 --> 01:36:39,292
It's free.
1251
01:36:39,294 --> 01:36:40,059
Free?
1252
01:36:40,061 --> 01:36:43,863
gratis?
1253
01:01:36: 45, 231--> 36:43, 865
Yah, besar. Oke.
1254
01:01:36: 48, 101--> 36:45, 233
ya, maksud saya itu seperti
jenis yang saya miliki sebagai seorang anak...
1255
01: 36:48, 103--> 01:36:52, 205
Anda harus benar-benar melakukannya di
rumah.
1256
01: 36:52, 207--> 01:36:57, 177
Oke saya akan melakukannya di rumah.
1257
01: 36:58, 112--> 01:37:01, 948
terima kasih, untuk...
1258
01: 37:01, 950--> 01:37:03, 483
dan biarkan aku tahu tentang seluruh
1259
01: 37:03, 485--> 01:37:07, 987
menunjukkan hal saya akan membeli tiket dan
1260
01: 37:07, 989--> 01:37:12, 392
membawa keluarga.
1261
01: 37:12, 394--> 01:37:15, 094
Goodbye.
1262
01:37, 166--> 01:37:20, 200
harus kita pergi setelah dia.?
1263
01: 37:20, 202--> 01:37:23, 069
Oh tidak aku pikir kita mendapatkannya
tertutup.
1264
01:01:37: 25, 305--> 37:23, 071
Maaf tentang kurangnya
keuangan, Wolf boy.
1265
01:37:25,307 --> 01:37:28,274
That's okay I am more worried
about Penny.
1266
01:37:28,276 --> 01:37:30,510
Oh that's sweet.
1267
01:37:30,512 --> 01:37:32,178
Feels like this true love thing
is
1268
01:37:32,180 --> 01:37:34,047
right in front of me
1269
01:37:34,049 --> 01:37:39,085
starring me in the face.
1270
01:37:41,455 --> 01:37:46,960
What should we do in the mean
waktu?
1271
01:01:37: 51, 497--> 37:47, 027
membiarkan menonton film.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
