Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
100:00:01,367 --> 00:00:03,085NARRATOR:Previously on Prison Break:200:00:03,287 --> 00:00:04,720I just wanna go.300:00:06,407 --> 00:00:07,806It's okay.400:00:09,887 --> 00:00:13,766What special talents do you havethat you are worth more alive than dead?500:00:13,967 --> 00:00:15,116Be careful, Alex.600:00:18,167 --> 00:00:19,282[SPEAKS SPANISH]700:00:21,487 --> 00:00:23,557-Were you able to find my book?SOFIA: Yeah.800:00:23,767 --> 00:00:26,156But there was this guy. He took it.900:00:26,367 --> 00:00:28,961He said to tell youthat Scofield's brother has it now.1000:00:29,167 --> 00:00:32,398MICHAEL: You'll have to bring them out.LINCOLN: L.J. ! Sara!1100:00:33,687 --> 00:00:34,961[PHONE RINGS]1200:00:35,127 --> 00:00:36,958SUSAN B.Never try anything like that again.1300:00:37,127 --> 00:00:39,925But just to make sure,I left you something in the garage.1400:01:15,527 --> 00:01:18,280PRISONER: Yo, yo, yo,check them out over there, dawg.1500:01:18,447 --> 00:01:20,244[PRISONERS LAUGHING]1600:01:24,967 --> 00:01:26,082[SIGHS]1700:01:33,167 --> 00:01:35,727What's so interesting out there,other than our freedom?1800:01:35,927 --> 00:01:38,725The vine's alive, so the fence is dead.No current.1900:01:38,927 --> 00:01:42,283Everyone in here knows that fencedoesn't work. It doesn't mean a thing.2000:01:42,447 --> 00:01:44,961Soldiers will shoot youbefore you get within 30 yards.2100:01:45,127 --> 00:01:48,039Well, I guess I got a lot of work to do,don't l?2200:01:48,247 --> 00:01:50,078I get what you're doing with my book.2300:01:50,247 --> 00:01:53,956They hold your friend, you hold whatthey want. Counter needs, Churchill 1 01 .2400:01:54,127 --> 00:01:56,960They're gonna ask my progressin figuring out what they want.2500:01:57,127 --> 00:01:59,561I'm gonna say,"Nil. Lincoln Burrows has the book. "2600:02:00,167 --> 00:02:04,285You know what? Threatening the brotherof who's supposed to get you out. . .2700:02:04,447 --> 00:02:07,166-. . .might not be the smartest move.-I'm not threatening.2800:02:07,367 --> 00:02:08,800We play games with that book. . .2900:02:08,967 --> 00:02:12,004. . .the people who want me outwill take action against us all.3000:02:12,207 --> 00:02:14,767"I never worry about action,only inaction. "3100:02:14,967 --> 00:02:16,116Churchill 1 01 .3200:02:16,327 --> 00:02:19,046Now, like I said,I got a lot of work to do.3300:02:48,567 --> 00:02:51,843-Linc, you all right?-I'm sorry, man.3400:02:52,047 --> 00:02:55,881It's just all this stuff,it's starting to get to me, you know?3500:02:59,007 --> 00:03:01,521Listen, our situation could changevery, very soon.3600:03:01,727 --> 00:03:04,605The gravedigger for the prison,I need you to reach out to him.3700:03:04,807 --> 00:03:07,241-Tell him what?-It's all written down.3800:03:07,447 --> 00:03:09,642But we gotta get started now.3900:03:12,407 --> 00:03:14,523What are you not telling me?4000:03:14,847 --> 00:03:17,566All these people that have been hurtbecause of me. . .4100:03:17,727 --> 00:03:19,524. . .you know, it's. . . .4200:03:20,767 --> 00:03:23,679-I'm so sorry, Michael.-They did this, not you.4300:03:23,887 --> 00:03:26,276Okay? It's not your fault.4400:03:27,287 --> 00:03:29,642Just get to the gravedigger.4500:03:29,887 --> 00:03:31,639I feel like we're running out of time.4600:04:10,847 --> 00:04:12,599Sara.4700:05:11,007 --> 00:05:13,680I am just a soldier in this war,Lincoln. . .4800:05:13,847 --> 00:05:15,758. . .just like you.4900:05:15,967 --> 00:05:18,925I did not want to do that.5000:05:19,527 --> 00:05:22,121Can you even comprehendthe intimacy of the mechanics. . .5100:05:22,287 --> 00:05:24,755. . .of what I had to do to that woman?5200:05:24,927 --> 00:05:27,043It's horrible.5300:05:27,687 --> 00:05:31,396Now, if you and your brotherare done playing games, L.J. will be fine.5400:05:31,607 --> 00:05:35,282If not, the last thing I wanna dois start mailing pieces of him to you.5500:05:35,447 --> 00:05:37,199But if you push me. . .5600:05:37,367 --> 00:05:40,643. . .and not even that far, I will.5700:05:42,247 --> 00:05:45,125I'll do anything you want.Just don't hurt my son.5800:05:45,807 --> 00:05:47,160It's really up to you.5900:05:49,607 --> 00:05:52,917I know the past few dayshave been hard, for me as well.6000:05:53,527 --> 00:05:56,724If you wanna talk about it,I know what this pain feels like.6100:05:57,367 --> 00:06:00,677I just wanna get your boy out of Sonaand get my son back.6200:06:01,447 --> 00:06:03,597-Michael's got a plan.-I need details.6300:06:03,767 --> 00:06:06,645We need to bring someonewho works at the prison onto the team.6400:06:06,807 --> 00:06:08,604-Who?-The gravedigger.6500:06:09,727 --> 00:06:10,921Get it done.6600:06:13,207 --> 00:06:15,675Lincoln, I'm gonna need that book.6700:06:15,887 --> 00:06:19,084The Company did handwriting analysison the one you gave me. . .6800:06:19,287 --> 00:06:22,040. . .and yours hasn't changedsince high school.6900:06:30,967 --> 00:06:34,880Just soldiers, Linc. Different armies,but soldiers just the same.7000:06:52,607 --> 00:06:53,642Nice.7100:06:54,487 --> 00:06:57,604-I was best in my school.-All girls?7200:06:57,767 --> 00:06:59,200Kiss my ass, bro.7300:07:00,727 --> 00:07:02,718Twenty bucks saysyou can't do that again.7400:07:02,927 --> 00:07:04,599-Bet.-Wait.7500:07:05,607 --> 00:07:08,758-Adjust for wind.-Shut up.7600:07:10,847 --> 00:07:12,485It's just a bit outside.7700:07:13,847 --> 00:07:16,998Hey, bro, you know I don't havethat kind of verde lying around.7800:07:17,167 --> 00:07:20,557-It's gonna take a while.-The thing is I don't have a while.7900:07:20,767 --> 00:07:22,598-So unless you want---No more favors.8000:07:23,327 --> 00:07:25,887All right. Then I'll borrowthat cross of yours.8100:07:26,047 --> 00:07:29,801-I'll take it in trade.-My dad gave me this.8200:07:29,967 --> 00:07:33,243-Besides, it's not even real gold.-That's why I need it.8300:07:33,807 --> 00:07:36,526Look, I'll give it back, okay?It's just a loan.8400:07:38,047 --> 00:07:39,878Come on, I've gotta go.8500:07:47,527 --> 00:07:49,199This time, I wanna know why.8600:07:59,847 --> 00:08:01,758It's light again.8700:08:01,927 --> 00:08:04,964Somebody getting fat offeverything I built, while I rot in here.8800:08:05,167 --> 00:08:11,322Don't get upset, patrón. I only havea few more hours. Let's be nice.8900:08:29,167 --> 00:08:31,681This motherless bitch.9000:09:01,207 --> 00:09:02,686Alex.9100:09:06,407 --> 00:09:07,965-You just get here?-Yes.9200:09:11,247 --> 00:09:14,603Listen, I've been thinking aboutour little talk. . .9300:09:15,567 --> 00:09:17,080. . .and you're in.9400:09:17, 327 00:09:19, 045-->Saya. Oke.9500:09:19, 247--> 00:09:20, 760-Hanya seperti itu?-Saya benar-benar--9600:09:20, 927--> 00:09:23, 646Aku benar-benar tidak punya pilihan, Apakah l?9700:09:23, 967--> 00:09:26, 117-Apakah yang dimaksud dengan rencana?-Saya bekerja di atasnya.9800:09:26, 287--> 00:09:28, 039Sementara itu, aku bisa menggunakan bantuan Anda.9900:09:28, 247--> 00:09:30, 442-Apa yang Anda butuhkan?-A hitam merasa-tipped pena.10000:09:30, 647--> 00:09:32, 126-A pena?-Ya.10100:09:32, 327--> 00:09:34, 921-Mengapa?-Beberapa dokumen yang perlu mengubah.10200:09:35, 087--> 00:09:38, 762Aku akan menjelaskannya kepada Anda kemudian.Tepat sekarang, saya perlu itu pena, oke?10300:09:38, 927--> 00:09:40, 076Ya.10400:09:40, 287--> 00:09:43, 438Aku akan memberitahu Anda apa yang saya butuhkan.Saya perlu Anda untuk mendapatkan bertindak bersama-sama.10500:09:43, 607--> 00:09:46, 644Membawa diri Anda di bawah kendali,karena Anda sedang menarik perhatian.10600:09:46, 807--> 00:09:48, 798Dan bahwa kita tidak perlu.10700:09:48, 967--> 00:09:52, 482-Aku berada di bawah kontrol.-Tentu saja Anda berada.10800:10:00, 607--> 00:10:03, 041CHEO: Ini adalah apa yang terjadiKetika sistem kelebihan beban.10900:10:04, 247--> 00:10:05, 680Lihat? Lihat.11000:10:07, 127--> 00:10:09, 595-Anak---Power keluar.11100:10:10, 327--> 00:10:13, 046-Memperbaikinya.-Saya seorang sopir truk.11200:10:19, 647--> 00:10:21, 478Hei, Alex.11300:10:22, 967--> 00:10:25, 481Senang aku menemukanmu.Ingin melihat bagaimana Anda memegang.11400:10:25, 647--> 00:10:26, 921Hanya pesolek.11500:10:27, 127--> 00:10:30, 403Aku sudah mengalami masa-masa sulit itu.Seharusnya tidak menjadi cara itu untuk kita...11600:10:30, 567--> 00:10:33, 161.. .seeing sebagai bagaimana kami bisa sangat lawmen hanyadi sini di neraka Taco.11700:10:33, 367--> 00:10:35, 164Hei, Wah.Menunggu kedua, Alex.11800:10:35, 327--> 00:10:38, 558Anda dan saya, kami adalah timdi luar. Saya adalah dawg Anda.11900:10:38, 767--> 00:10:41, 076-Aku masih punya banyak kulit kiri---Aku sibuk, Brad.12000:10:41, 287--> 00:10:43, 039-Apa yang Anda inginkan?-Anda dan Scofield.12100:10:43, 207--> 00:10:46, 119Kau sesuatu.Anda dapat memberitahu saya, satu lencana yang lain.12200:10:46, 287--> 00:10:49, 279-Aku bisa membantu.-Apakah Anda memiliki hitam merasa-tipped pena?12300:10:50, 647--> 00:10:53, 480-Tidak pada saya.-Kemudian Anda tidak dapat membantu saya.12400:11:10, 647--> 00:11:13, 445-Saya tahu.-Anda tahu apa?12500:11:13, 647--> 00:11:16, 878Aku tahu Anda mencoba untuk melarikan diri dari sinidengan itu manusia Scofield.12600:11:17, 047--> 00:11:18, 799-Sayang---Harap, don't lie kepada saya.12700:11:18, 967--> 00:11:20, 844Lincoln Burrows,Dia bilang segalanya.12800:11:24, 207--> 00:11:27, 358Ada beberapa orang yang sangat kuatyang ingin aku keluar dari sini.12900:11:27, 567--> 00:11:29, 797-Mereka ingin saudara untuk mendapatkan saya keluar.-Mengapa?13000:11:30, 007--> 00:11:33, 204Saya tidak yakin. Memiliki sesuatu untuk dilakukandengan Piagam aku di Seattle.13100:11:33, 367--> 00:11:35, 756Apa yang saya tahu adalah, endgame merekaadalah sama seperti kita.13200:11:35, 927--> 00:11:37, 9
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..